Tài liệu dịch sang tiếng Việt: Chỉ dẫn mua sắm CNTT-TT dựa vào tiêu chuẩn - Các yếu tố thực tiễn tốt

Thứ hai - 23/12/2013 06:49
P { margin-bottom: 0.21cm; }A:link { }

Là tài liệu của Ủy ban châu Âu dành cho các nhân viên của Ủy ban, đi cùng với tài liệu 'Thông báo từ Ủy ban tới Nghị viện châu Âu, Hội đồng, Ủy ban châu Âu về Kinh tế và Xã hội và Ủy ban về các vùng - Chống lại sự khóa trói: xây dựng các hệ thống CNTT-TT mở bằng việc làm cho sử dụng tốt hơn các tiêu chuẩn trong mua sắm công', xuất bản ngày 25/06/2013, 45 trang.

Đây cũng là tài liệu được Ban Tổng giám đốc về Công nghệ thông tin - DIGIT (Directorate-General for Informatics) của Ủy ban châu Âu - EC (European Commission) trình bày trong cuộc gặp 3 bên giữa EC, Úc & New Zealand và Việt Nam trong 2 ngày 21-22/10/2013 tại Brussels, Bỉ.

Bạn có thể tải về tài liệu tiếng Việt ở: http://ubuntuone.com/5HjnNgyI0TbV4poktzFH95

Bản gốc tiếng Anh có tại địa chỉ: http://ubuntuone.com/5ck2koLpesGu0fjGUTAGVQ

Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Chính phủ Đức thu thập các ý tưởng về dữ liệu mở

German government collects ideas on open dataSubmitted by Adrian Offerman on April 07, 2015Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/opengov/news/german-government-collects-ideas-open-dataBài được đưa lên Internet ngày: 07/04/2015Lời người dịch: Các trích đoạn: “Chính phủ liên bang Đức đã khởi...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập13
  • Hôm nay795
  • Tháng hiện tại111,524
  • Tổng lượt truy cập5,829,392
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây