Những người vận động hành lang về bản quyền của Mỹ đánh đồng thỏa thuận công bằng với ăn cắp và vi phạm bản quyền

Thứ tư - 19/02/2014 06:28
P { margin-bottom: 0.21cm; }A:link { }

US Copyright Lobbyists Equate Fair Dealing To Piracy And Copyright Infringement

f-rom the also:-our-jacked-up-rates-no-longer-as-lucrative-as-they-used-to-be dept

by Tim Cushing, Mon, Feb 10th 2014

Theo: https://www.techdirt.com/articles/20140209/15101226159/us-publishers-equate-fair-dealing-to-piracy-copyright-infringement-latest-special-301-report.shtml

Bài được đưa lên Internet ngày: 10/02/2014

Lời người dịch: Một ví dụ khác về việc một nước này muốn đưa luật của mình ép sang nước khác về bản quyền, trong trường hợp cụ thể này là về xuất bản các tác phẩm sử dụng trong giáo dục, với cái gọi là “thỏa thuận công bằng” và các lập luận quái gở ăn người của nó. Và hàng năm, nó thường đi theo cái gọi là “Báo cáo Đặc biệt 301”, mà bài này kết luận như sau: “Các báo cáo Đặc biệt 301 luôn là một trò hề - dù một trò hề được các nhà vận động hành lang và các quan chức chính phủ quá lễ phép tạo ra. Nếu từng có bất kỳ sự nghi ngờ nào về các ngành công nghiệp bản quyền Mỹ đang vận động hành lang cật lực cho chính phủ Mỹ để tái tạo lại các luật IP thế giới theo bức tranh của riêng nó, thì kêu ca từ lâu này về “sự không công bằng” của các luật thỏa thuận công bằng của một nước khác hoàn toàn xóa nó được”. Xem thêm: TPP, ACTA, bằng sáng chế phần mềm và hơn thế nữa.

Access Copyright (AC), xã hội thu thập Canada mà cấp phép cho các xuất bản phẩm để sử dụng trong các cơ sở giáo dục Canada, đã gia tăng tỷ lệ cho từng sinh viên 1.300% ngược về năm 2010. Bất kỳ ai với một sự quen thuộc trải qua với khái niệm “tự định giá mình ngoài thị trường” có thể đã đoán được đầu ra không thể tránh khỏi. Đối mặt với các phí đột ngột quá đáng (mà thậm chí đã bao trùm những thứ thường bên ngoài quyền hạn của AC - các đường siêu liên kết), các đại học của Canada đã bỏ Bản quyền Truy cập (Access Copyright) và đã bắt đầu làm việc để cấp phép cho các tư liệu giáo dục mà không có sự trợ giúp của AC.

AC dù đang chỉ là “trò chơi trong thành phố” có thể ngăn chặn một sự di cư ồ ạt, nhưng nó sớm trở thành rõ ràng đối với các đại học có thể hạnh phúc hơn để làm việc với những phức tạp của việc cấp phép trực tiếp thay vì nắm lấy con đường dễ dàng và được AC đục khoét. (Thực tế vui: các tỷ lệ đã nhảy 1.300% nhưng ít hơn 10% các phí đó quay lại tới các tác giả thực sự). 14 trong số 25 đại học hàng đầu của Canada đã bỏ AC vào giữa năm 2011.

Các nhà xuất bản Mỹ sẽ không hạnh phúc với đầu ra của sự tăng giá cước của AC, nó đã gây ra một sự suy giảm doanh số đáng kể. Tất nhiên, họ không đổ lỗi cho AC. Trong đệ trình của mình cho Báo cáo Đặc biệt 301 năm 2014 (báo cáo phục vụ như là danh sách đen/trắng các nền công nghiệp bản quyền), IIPA (nhóm thương mại đại diện cho tất cả các nhóm thương mại tối đa hóa bản quyền khác) đổ lỗi cho mọi người và mọi điều ngoại trừ AC.

Khi mà cộng đồng giáo dục Canada tiếp tục chuyển khỏi giấy phép của AC, thay vào đó dựa vào sự kết hợp của các giấy phép đối với các tư liệu, sự truy cập mở, làm việc công bằng, và các giấy phép giao dịch cá nhân, thì các nhà xuất bản Mỹ bây giờ đang thúc giục chính phủ Mỹ ép chính phủ Canada hành động.

Ê, vấn đề ở đây là thỏa thuận công bằng (phiên bản Canada về sử dụng công bằng), truy cập mở và thiện chí của các trường đại học bơi tròng dòng nước cuốn của việc cấp phép cá nhân hơn là bị AC tống tiền. Một ít đoạn dài từ chi tiết đề xuất mà sự không hạnh phúc của các nhà xuất bản Mỹ với hiện trạng và kỳ vọng của họ rằng chính phủ Mỹ sẽ “làm gì đó” để khôi phục lại sự truy cập của họ đối với các phí cấp phép quá đáng đó.

Các nhà xuất bản Mỹ phục vụ thị trường giáo dục với các sách giáo khoa, tạp chí và các tư liệu khác hiện đang đối mặt với một sự sụp đổ toàn diện một yếu tố quan trọng của thị trường Canada của họ: doanh số cấp phép cho sự cho phép để sao chép các tác phẩm cho sự dụng trong giáo dục. Các cơ chế cấp phép hợp tác được thiết lập tốt cho việc quản trị các sự cho phép như vậy đang quay cuồng dưới tác động kết hợp của các quyết định tư pháp bất lợi và những thay đổi lập pháp to lớn.

Ngắt ra ở đây để lưu ý rằng các nhà xuất bản Mỹ không cân nhắc sự tăng lãi suất cao là một vấn đề. Thay vào đó họ kêu gọi “các quyết định tư pháp” và “những thay đổi lập pháp to lớn”, bỏ qua thực tế kinh tế mà nếu bạn bỗng nhiên nâng giá thành lên, thì các khách hàng có xu hướng bỏ đi.

Luật Hiện đại hóa Bản quyền ( Copyright Modernization Act) đã thêm “giáo dục” vào danh sách các mục tiêu (như nghiên cứu và học tập cá nhân) mà định tính để thỏa thuận công bằng có sự ngoại lệ. Vì “giáo dục” không được định nghĩa, sự sửa đổi bổ sung tạo ra một rủi ro rõ ràng các tác động không thể biết trước đang mở rộng vượt quá việc dạy học trong các cơ sở giáo dục chân chính (và vượt ra xa khỏi các tư liệu được đặc biệt tạo ra để các cơ sở như vậy sử dụng).

Các thực thể đã đầu tư lớn vào bảo vệ bản quyền ghét những ngoại lệ...

Thậm chí trước việc thỏa thuận công bằng đối với sự sửa đổi bổ sung trở nên có hiệu lực, một số quyết định trong “5 phần” của các quyết định bản quyền được Tòa án Tối cao Canada đưa ra vào tháng 07/2012 đã đặt ra một mối đe dọa trực tiếp cho thị trường cấp phép giáo dục. Các quyết định đó đã nhấn mạnh, trong số các điều khác, rằng các tòa án Canada sẽ phải đối xử làm việc công bằng, không như một ngoại lệ, mà như “quyền của một người sử dụng” tuân theo một “sự diễn giải lớn và tự do”; các mục đích đó của người sử dụng chính thức, không phải là các mục đích của người trung gian phi thương mại hoặc thương mại mà thực sự tạo ra bản sao và cung cấp nó cho người sử dụng đó, là sự phù hợp đầu tiên trong việc xác định liệu một việc thỏa thuận có là công bằng hay không; Và, các yếu tố như tính sẵn sàng của một giấy phép để sử dụng, và thậm chí toàn bộ ảnh hưởng của sử dụng tràn lan không có phép trong các thị trường thực tế hoặc tiềm năng đối với tác phẩm đó, mang ít hơn nhiều trọng lượng trong luật Canada so với chúng có trong khoa luật học sử dụng công bằng của Mỹ.

Canada đã đi xa hơn đáng kể so với Mỹ, xem xét thỏa thuận công bằng cả như một quyền và thứ gì đó tuân theo “sự diễn giải tự do”. Sự kêu ca ở đây đã hạ tới câu cuối: Luật Canada khoogn khắt khe như của Mỹ, và vì thế, phải bị ép tuân thủ bằng luật Mỹ.

Dù giáo dục Alberta so với trường hợp ACtại 5 phần Tòa án Tối cao trực tiếp chỉ ảnh hưởng tới một khía cạnh rìa của việc sao chép các giấy phép hợp tác trong giáo dục - thì việc sao chép một ít trang cho mỗi sinh viên mỗi năm các trích đoạn ngắn của các văn bản bổ sung đã được mua rồi của các giáo viên hệ 12 lớp (K-12) để sử dụng trong chỉ dẫn của lớp học - tác động cuối cùng của nó đã nhiều hơn cả phá hoại.

Chỉ cái đầu sốt của một người tối đa hóa đang mở rộng sử dụng công bằng các ngoại lệ được xem là “phá hoại”. Hãy nhớ trong đầu rằng đây là một nền công nghiệp mà đang tích cực cầu xin các chính phủ tương ứng của nó giúp nó làm cho đắt giá hơn để giáo dục các sinh viên.

Các luật sư của các hệ thống trường tiểu học và trung học khắp Canada, đưa ra cả sửa đổi bổ sung thỏa thuận công bằng tiền lệ và mới cho việc đọc “rộng hơn và tự do hơn” mà các quyết định 5 phần đã khuyến khích, đã kết luận rằng thỏa thuận công bằng bây giờ loại bỏ nhu cầu đối với họ để có được bất kỳ giấy phép nào khỏi một xã hội thu thập như AC, bao gồm cả đối với các sử dụng như việc sao chép các sách giáo khoa ban đầu hoặc các bài báo, các gói khóa học, việc sao chép số (bao gồm các lưu trữ và phân phối số thông qua các hệ thống quản lý học tập), và việc sao chép để sử dụng bên ngoài lớp học. Hệ quả là, ngay khi Luật mới có hiệu lực, hầu như tất cả các ban lãnh đạo các trường học hệ K-12 khắp Canada đã hủy bỏ các giấy phép của họ với AC.

Các nhà xuất bản một lần nữa thất bại để xem xét khả năng các tỷ số thấp hơn có thể giúp nó giữ lại nhiều người được cấp phép hơn. Điều này không chỉ vì các quyết định của lập pháp và tòa án. Điều này cũng là việc chảy máu mà thường gây ra từ một vết thương khổng lồ, tự gây ra.

Doanh số cấp phép thường niên năm 2013 được dự đoán ít nhất 12 triệu C$ cho đúng những người nắm giữ bản quyền và các tác giả - nhiều trong số đó là cho các nhà xuất bản Mỹ, nó thụ hưởng một thị phần lớn trong khu vực giáo dục - bị bốc hơi. Sự tư vấn pháp lý tương tự đã được cung cấp cho các cơ sở sau trung học, và nhiều trong số họ đã từ chối ký lại các giấy phép AC của họ khi chúng hết hạn. AC đàm phán với 2 đại học lớn nhất Canada - Đại học Toronto và Đại học Western - đã đổ võ trong những tuần gần đây vì vấn đề này. Dòng doanh số cấp phép từ giáo dục đại học - về lịch sử lớn hơn so với doanh số hệ K-12 - vì thế ngay lập tức gặp nguy hiểm...

Ngay trong trường hợp bất kỳ ai đọc đệ trình đó có thể không chắc về việc những lợi ích của ai đang được bảo vệ, các nhà xuất bản giải nghĩa nó theo cả đen và trắng.

Sau tuyên bố trường hợp của nó chống lại thỏa thuận công bằng, các nhà xuất bản tiếp tục yêu cầu của họ để có sự can thiệp của chính phủ.

Các nhà xuất bản đã đánh giá lại các đầu tư theo kế hoạch của họ theo các tư liệu mới cho thị trường cốt lõi này. Chúng tôi thúc giục chính phủ Mỹ tham gia với các nhà chức trách Canada để cải thiện mối đe dọa này đối với toàn bộ thị trường xuất bản giáo dục ở Canada, mà nó có rồi các tác động bại hoại về doanh số xuất bản, các đầu tư và công ăn việc làm ở cả 2 phía của biên giới.

Nói cách khác, trừng phạt chính phủ Canada vì tội lỗi của AC.

Nhưng tất cả điều này ở trên thậm chí không phải là khía cạnh tốt nhất/tệ nhất của đệ trình này. Kêu ca từ lâu này về cơn gió xoáy mà AC đã gặt được sau khi phí của nó 1.300% tăng tạo thành đống tiểu mục trong đệ trình của IIPA. Hãy đoán những gì việc phân nhóm mà các nhà xuất bản Mỹ chọn để đặt vào cuộc tấn công của họ lên thỏa thuận công bằng.

Tình hình ăn cắp và vi phạm ở Canada - phi trực tuyến

Điều đó đúng. Các nhà xuất bản Mỹ cảm thấy những ngoại lệ của thỏa thuận công bằng là không tách rời khỏi sự ăn cắp và vi phạm. Các ngoại lệ pháp lý được biết như là các quyền của người sử dụng, được các quyết định lập pháp và tư pháp Canada ủng hộ, được thảo luận (tốt, được kêu về) theo một phần con được cho là thỏa thuận với hoạt động vi phạm. Vào thời điểm các nhà xuất bản Mỹ đã thôi sự tham lam về thỏa thuận công bằng, thì khó mà có chỗ nào còn lại để thảo luận về sự vi phạm hoặc ăn cắp thực sự. Nhưng nếu bạn có bất kỳ sự nghi ngờ nào về tư duy của các nhà xuất bản Mỹ khi nói về các ngoại lệ sử dụng công bằng, thì hãy kiểm tra. Đây là câu cuối cùng của đoạn cuối làm việc với AC và thỏa thuận công bằng.

Thậm chí nếu một số sử dụng được mở rộng là được phép, thì cán cân phù hợp phải vẫn bị đánh sao cho các nhà xuất bản giáo dục được đền bù hợp lệ cho các tác phẩm của họ, vì thế đảm bảo một thị trường nội địa lành mạnh cho các tư liệu giáo dục được xuất bản thương mại.

Đây là câu đầu của đoạn ngay sau đó.

Các vấn đề ăn cắp nghiêm trọng vẫn ngoan cố ở thị trường phi trực tuyến Canada.

Các báo cáo Đặc biệt 301 luôn là một trò hề - dù một trò hề được các nhà vận động hành lang và các quan chức chính phủ quá lễ phép tạo ra. Nếu từng có bất kỳ sự nghi ngờ nào về các ngành công nghiệp bản quyền Mỹ đang vận động hành lang cật lực cho chính phủ Mỹ để tái tạo lại các luật IP thế giới theo bức tranh của riêng nó, thì kêu ca từ lâu này về “sự không công bằng” của các luật thỏa thuận công bằng của một nước khác hoàn toàn xóa nó được.

Báo cáo Đặc biệt 301 Canada:

http://s3.documentcloud.org/documents/1015893/2014spec301canada.pdf

Access Copyright, the Canadian collection society that licenses publications for use in Canadian educational institutions, increased its per student rates 1,300% back in 2010. Anyone with a passing familiarity with the term "pricing yourself out of the market" could have predicted the inevitable outcome. Faced with suddenly exorbitant fees (that even covered stuff nominally outside of AC's purview -- like hyperlinks), Canadian universities d-ropped Access Copyright and began working to license educational materials without AC's assistance.

Access Copyright thought being the "only game in town" would prevent a mass exodus, but it soon became clear universities would be more than happy to deal with the complexities of direct licensing rather than take the easy route and be gouged by AC. (Fun fact: rates jumped 1,300% but less than 10% of these fees make their way back to the actual authors.) 14 of Canada's top 25 universities had d-ropped Access Copyright by the middle of 2011.

US publishers aren't happy with the outcome of Access Copyright's rate hike, which has resulted in a considerable revenue d-rop. Of course, they don't blame Access Copyright. In its submission for the 2014 Special 301 report (the report that serves as the copyright industries' naughty/nice list), IIPA (the uber trade group representing all of the other copyright maximalist trade groups) blames everyone and everything but Access Copyright.

As the Canadian education community continues to shift away f-rom the Access Copyright 7licence, relying instead on a combination of site licenses for materials, open access, fair dealing, and individual transactional licences, U.S. publishers are now urging the U.S. government to pressure the Canadian government to take action.

Yep, the problem here is fair dealing (the Canadian version of fair use), open access and the universities' willingness to swim in the convoluted waters of individual licensing rather than be extorted by Access Copyright. A few long paragraphs f-rom the submission detail US publishers' unhappiness with the current situation and their expectation that the US government will "do something" to restore its access to exorbitant licensing fees.

U.S. publishers serving the educational market with textbooks, journals and other materials are currently facing a comprehensive collapse of an important element of their Canadian market: licensing revenue for permission to copy works for educational uses. Well-established collective licensing mechanisms for administering such permissions are reeling under the combined impact of adverse judicial decisions and drastic legislative changes.

Interrupted here to note that US publishers do not consider a steep rate hike to be the problem. Instead they call out "judicial decisions" and "drastic legislative changes," ignoring the economic reality that if you suddenly jack up prices, customers tend to flee.

The Copyright Modernization Act added “education” to the list of purposes (such as research and private study) that qualify for the fair dealing exception. Because “education” is not defined, the amendment cre-ates an obvious risk of unpredictable impacts extending far beyond teaching in bona fide educational institutions (and far beyond materials cre-ated specifically for use by such institutions).

Entities heavily vested in copyright protection hate exceptions…

Even before the fair dealing amendment came into force, some of the decisions in the “pentalogy” of copyright decisions issued by Canada’s Supreme Court in July 2012 posed a direct threat to the educational licensing market. These decisions underscored, among other things, that Canadian courts are to treat fair dealing, not as an exception, but as a “user’s right,” subject to a “large and liberal interpretation”; that the purposes of the putative user, not those of a commercial or non-commercial intermediary that actually makes the copy and supplies it to the user, are of primary relevance in determining whether a dealing is fair; and, that factors such as the availability of a license to make the use, and even the overall impact of widespread unlicensed use on the actual or potential markets for the work, carry much less weight in Canadian law than they do in U.S. fair use jurisprudence.

Canada has gone considerably farther than the US, viewing fair dealing both as a right and something subject to "liberal interpretation." The complaint here boils down to that last sentence: Canada's law isn't as restrictive as the US's and, therefore, must be forced into compliance by the US government.

Although the Alberta Education v. Access Copyright case in the Supreme Court’s pentalogy directly affected only a marginal aspect of the educational copying collective licenses — reprographic copying of a few pages per student per year of short excerpts of already purchased supplemental texts by K-12 teachers for use in class instruction — its ultimate impact has been much more destructive.

Only in the fevered mind of a maximalist is expanding fair use exceptions considered "destructive." Keep in mind that this is an industry that is actively begging its respective governments to help it make it more expensive to educate students.

Lawyers for primary and secondary school systems across Canada, giving both the precedents and the new fair dealing amendment the “large and liberal” reading that the pentalogy decisions encouraged, concluded that fair dealing now eliminates the need for them to obtain any license f-rom a collecting society such as Access Copyright, including for uses such as copying of primary textbooks or of newspaper articles, course packs, digital copying (including digital storage and distribution through learning management systems), and copying for uses outside the classroom. Consequently, as soon as the new Act came into force, virtually all K-12 school boards across Canada cancelled their licenses with Access Copyright.

The publishers once again fail to consider the possibility that lower rates might have helped it retain more licensees. This isn't just because of legislation and court decisions. This is also the bleeding that normally results f-rom an enormous, self-inflicted wound.

Anticipated 2013 annual licensing revenue of at least C$12 million to right holders and authors — much of it destined for U.S. publishers, which enjoy a large market share in the educational sector – evaporated. Similar legal advice was provided to post-secondary institutions, and many of them have declined to renew their Access Copyright licenses as they expire. Access Copyright negotiations with two of Canada’s largest universities — the University of Toronto and Western University – collapsed in recent weeks over this issue. The licensing revenue stream f-rom higher education – historically larger than the K-12 revenue – is thus in immediate jeopardy...

Just in case anyone reading the submission might be unsure of whose interests are being protected, the publishers spell it out in black and white.

After stating its case against fair dealing, the publishers move on to their demands for government intervention.

Publishers are already re-assessing their planned investments in new materials for this core market. We urge the U.S. government to engage with Canadian authorities to ameliorate this threat to the entire educational publishing market in Canada, which is already having de-leterious impacts on publishing revenue, investments and jobs on both sides of the border.

In other words, punish the Canadian government for Access Copyright's sins.

But all of this above isn't even the best/worst aspect of this submission. This long complaint about the whirlwind Access Copyright reaped after its 1,300% fee increase makes up the bulk of a subsection in the IIPA's submission. Guess what subheading the US publishers chose to place their attack on fair dealing under.

The Piracy and Infringement Situation in Canada – Offline

That's right. US publishers feel fair dealing exceptions are inseparable f-rom piracy and infringement. Legal exceptions also known as the rights of users, backed by Canadian legislation and judicial decisions, are discussed (well, complained about) in a subsection supposedly dealing with infringing activity. By the time the US publishers have finished griping about fair dealing, there's hardly any room left to discuss actual infringement or piracy. But if you have any doubts about the mindset of US publishers when it comes to fair use exceptions, check this out. This is the last sentence of the last paragraph dealing with Access Copyright and fair dealing.

Even if some expanded uses are permitted, the appropriate balance must still be struck so that educational publishers are duly compensated for their works, thus ensuring a viable domestic \ marketplace for commercially-published educational materials.

This is the first sentence of the immediately following paragraph.

Serious piracy problems persist in Canada’s offline marketplace as well.

The annual Special 301 reports have always been a joke -- albeit an in-joke cre-ated by lobbyists and subservient government officials. If there was ever any doubt US copyright industries are lobbying hard for the US government to remake the world's IP laws in its own image, this long complaint about the "unfairness" of another country's fair dealing laws completely erases it.

Special Report 301 Canada:

http://s3.documentcloud.org/documents/1015893/2014spec301canada.pdf

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Chính phủ Đức thu thập các ý tưởng về dữ liệu mở

German government collects ideas on open dataSubmitted by Adrian Offerman on April 07, 2015Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/opengov/news/german-government-collects-ideas-open-dataBài được đưa lên Internet ngày: 07/04/2015Lời người dịch: Các trích đoạn: “Chính phủ liên bang Đức đã khởi...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập13
  • Hôm nay3,103
  • Tháng hiện tại116,878
  • Tổng lượt truy cập6,069,340
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây