Hệ điều hành Firefox có thể thiết lập các thị trường điện thoại hạng trung sôi động

Thứ hai - 16/07/2012 05:56
FirefoxOS could set mid-range phone markets on fire

Boot to Gecko gets flashyname, new partners

By Brian Proffitt, July02, 2012, 11:47 AM

Theo:http://www.itworld.com/mobile-wireless/284255/firefox-os-could-set-mid-range-phone-markets-fire

Bài được đưa lênInternet ngày: 02/07/2012

Lờingười dịch: Dù Firefox OS, một hệ điều hành chothiết bị di động dựa vào Linux và trình duyệt web,chuyên đi với các ứng dụng HTML5, mới ra đời từtháng 2 năm nay, thì đã có nhiều hãng tuyên bố tham giasản xuất thiết bị di động sử dụng hệ điều hànhnày, và dự kiến đầu năm 2013, những thiết bị đầutiên chạy Firefox OS sẽ có mặt tại Brazil. Lại thêmmột đối thủ cạnh tranh nữa với 2 siêu cao thủAndroid/iOS. Tác giả cho rằng, các thiết bị chạy FirefoxOS sẽ chiếm lấy phổ thị trường tầm trung, giá rẻ.Và một lần nữa, lại là nguồn mở.

Mozilla đang chuyểnhướng với nền tảng di động Boot to Gecko (GtG), với mộtcông bố hôm nay về một hệ điều hành dựa vào trìnhduyệt đầy đủ lông cánh bây giờ được biết tới nhưlà hệ điều hành Firefox (Firefox OS).

Firefox OS là khác vớinhững nền tảng di động khác, trong đó tất cả các ứngdụng chạy trong nó sẽ là ở định dạng HTML5, khôngđược phát triển một cách bẩm sinh. Một ưu thế chínhcủa tiếp cận này là bất kỳ ứng dụng HTML5 nào đượcphát triển cho bất kỳ nền tảng nào cũng có thể ngaylập tức chạy được trong một thiết bị Firefox OS. Điềunày có thể trao cho một sự khởi đầu đầu to cho nềntảng đủ lông đủ cánh này được tung ra vào tháng 2vừa rồi.

Tập đoàn Mozilla, nhàcung cấp thương mại đằng sau tất cả mọi thứ Firefox,sẽ không bị treo ngoài đó trên một cái cây được trèomột mình, Tại Hội nghị Thế giới về Di động tạiBarcelona ngay sau khi BtG được tung ra, Telefónica và DeutscheTelekom cũng đa tung ra nhiều thứ của họ cho dự án đó,sớm tham gia vào như Sprint, Telenor, và Telecom Italia.

Tuyên bố hôm nay bổsung thêm 2 đối tác nữa vào danh sách đó: TCLCommunication Technology (Alcatel) và ZTE cũng đã cam kết sảnxuất các thiết bị đầu tiên của Firefox OS.

“Các nhà sản xuấtthiết bị TCL Communication Technology (dưới nhãn hiệu củaAlcatel One Touch) và ZTE hôm nay đã tuyên bố những ý địnhcủa họ sản xuất những thiết bị đầu tiên có đặctính của Firefox OS mới, có sử dụng các vi xử lýSnapdragon từ Qualcomm Incorporated… Firefox OS đầu tiên đãtrang bị cho các thiết bị được mong đợi tung ra mộtcách thương mại tại Brazil đầu năm 2013 thông qua nhãnhiệu thương mại của Telefónica, Vivo”.

Kiến trúc của HTML5sẽ không chỉ đưa ra cho các lập trình viên phát triểnứng dụng một vector dễ dàng hơn cho các thiết bị mới.Nó cũng sẽ cho phép hạ chi phí cho các nhà cung cấp vànhà vận chuyển để triển khai phần mềm của riêng họtrên các thiết bị, chúng nên đặt các điểm giá cho cácđiện thoại thông minh Firefox OS hướng tới phổ giá rẻ.

SAu khi xem xét sựtăng trưởng bùng nổ của nền tảng di động nguồn mởkhác, Android, không khó để thấy vì sao các nhà cung cấpvà các nhà vận chuyển quan tâm đến thế trong việc cốgắng làm bật ra sự bùng nổ khác với Firefox OS. Sẽ làthú vị để thấy các nền tảng của nền tảng trên thếgiới, đặc biệt trong ánh sáng của nền tảng dựa vàoLinux lớn mới nhất đã cố gắng thục qua tình trạngthị trường 2 nhà độc quyền Android/iOS trong các điệnthoại thông minh: MeeGo.

Mozillais moving forward with its Boot to Gecko (BtG) mobile platform, withan announcement today of a full-fledged browser-based operatingsystem now known as Firefox OS.

FirefoxOS is different f-rom other mobile platforms, in that all of the appsrunning on it will be in HTML5 format, not natively developed. Onekey advantage of this approach is that any HTML5 app developed forany platform can immediately run on a Firefox OS device. This wouldgive a big head start for the fledging platform launchedlast February.

MozillaCorporation, the commercial vendor behind all thing Firefox, won't behanging out there on a tree limb alone, either. At the Mobile WorldCongress in Barcelona soon after the BtG launch, Telefónica andDeutsche Telekom has already cast their lot in for the project, soonjoined by the likes of Sprint, Telenor, and Telecom Italia.

Today'sannouncement adds two more partners to that list: TCLCommunication Technology (Alcatel) and ZTE have also pledged toproduce the first Firefox OS devices.

"Devicemanufacturers TCL Communication Technology (under the Alcatel OneTouch brand) and ZTE today announced their intentions to manufacturethe first devices to feature the new Firefox OS, using Snapdragonprocessors f-rom Qualcomm Incorporated… The first Firefox OS powereddevices are expected to launch commercially in Brazil in early 2013through Telefónica’s commercial brand, Vivo."

TheHTML5 architecture won't just give app developers an easier vector tothe new devices. It will also lower the costs for vendors andcarriers to deploy their own software on the devices, which shouldput the price points for Firefox OS smartphones towards the lower endof the spectrum.

Afterwatching the explosive growth of another open source mobile platform,Android, it's not hard to see why vendors and carriers are sointerested in trying to spark another explosion with Firefox OS. Itwill be interesting to see how the platform performs in the world,particularly in light of the last big Linux-based platform that triedto punch through the Android/iOS duopoly on smartphones: MeeGo.

MeeGo từng đặc biệtkhác với những gì BtG/Firefox OS sẽ là: kiến trúc HTML5đang là sự khác biệt lớn nhất. Nhưng tôi phải nghi ngờliệu sự nắm chặt của Intel như là nhà cung cấp thươngmại ban đầu của MeeGo có giữ được cho nền tảng nàykhỏi việc thịnh vượng thực sự cho tới khi nó quámuộn hay không. Điều MeeGo từng được đặt vào sau lưngnhững người đốt từ Intel và Nokia và kho mã nguồn từngđược nhặt ra (cùng với LiMo) cho nền tảng mới HTML5Tizen là biểu lộ công việc yêu thích mới của giớicông nghiệp với các hệ sinh thái HTML5.

Công việc yêu thíchđó là một công việc náo động những ngày này: nhữngvấn đề hiệu năng đã được cho là gây ra cho Facebookchuyển khỏi các ứng dụng HTML5 của mình để phát triểnmột ứng dụng bẩm sinh iOSS cho iPhones.

Nhưng Mozilla dườngnhư có thiện chí nắm lấy rủi ro về HTML5, và họ cómột cú đánh tuyệt vời làm cho nó làm việc được. Sautất cả, đây là Mozilla, và một thứ mà bạn không thểbỏ qua từ họ là họ biết các trình duyệt làm việcthế nào. Sự tinh thông đó sẽ chắc chắn giúp họ tốiưu hóa các ứng dụng HTML5 cho các thiết bị Firefox OS.Liệu Firefox OS sẽ là sát thủ của Android hay iPhone haykhông? Không, thị trường đó là quá mạnh để bị thiệthại nghiêm trọng bởi một lời chào như vậy. (Tôi vẫncó những nghi ngờ của mình rằng con voi ma mút Microsoftthậm chí sẽ có khả năng cắn lõm các thị trườngAndroid/iOS). Nhưng nếu Firefox OS không tới ở một điểmgiá thấp hơn cho những thiết bị ít tính năng hơn, thìnó có thể hướng vào thị trường tầm trung: nhữngngười sử dụng điện thoại tính năng mà họ muốn thứgì đó hơn, mà giá không cao.

MeeGowas notably different f-rom what BtG/Firefox OS will be: the HTML5architecture being the biggest difference. But I have to wonder ifIntel's rather tight hold as the primary commercial vendor of MeeGokept that platform f-rom truly flourishing until it was too late. ThatMeeGo was put on the back burners by Intel and Nokia and the codebasewas picked up (along with LiMo) for the new HTML5 Tizen platform isindicative of the industry's new love affair with HTML5 ecosystems.

Thatlove affair is a turbulent one these days: performance issues havereportedly caused Facebookto move away f-rom its HTML5 app to develop a native iOS app foriPhones.

ButMozilla seems willing to take the HTML5 risk, and they have anexcellent shot of making it work. After all, this is Mozilla, and onething you can't take away f-rom them is that they know how browserswork. That expertise will surely help them optimize HTML5 apps forFirefox OS devices.

WillFirefox OS be the Android or iPhone killer? No, that market's toostrong to be seriously damaged by such an offering. (I still have mydoubts that the Microsoft behemoth will even be able to dentAndroid/iOS markets.) But if Firefox OS does come in at a lower pricepoint for lesser-featured devices, it could heat up the mid-rangemarket: feature phone users who want something more, without the highcost.

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập261
  • Máy chủ tìm kiếm7
  • Khách viếng thăm254
  • Hôm nay43,663
  • Tháng hiện tại257,760
  • Tổng lượt truy cập31,413,232
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây