Úc đã gián điệp các cuộc nói chuyện của Indonesia với hãng luật Mỹ vào năm 2013

Thứ ba - 18/02/2014 06:03
P { margin-bottom: 0.21cm; }A:link { }

Australia spied on Indonesia talks with US law firm in 2013

  • Các tài liệu của Edward Snowden chỉ ra ASD đã nghe các cuộc nói chuyện của chính phủ Indonesia và đã chia sẻ những gì họ nghe với Mỹ

  • Úc và Mỹ chia sẻ sự truy cập tới hàng đống các dữ liệu viễn thông của Indonesia, bao gồm cả các dữ liệu của các quan chức Indonesia

  • Các vụ gián điệp Úc đã giành được 1.8 triệu khóa chủ được mã hóa từ một công ty viễn thông Indonesia và đã giải mã hầu như tất cả

  • Mỹ đã cố vấn cho Úc phá các mã được mã hóa của quân đội Papua New Guinea (PNG)

• New Edward Snowden documents show ASD listened to Indonesian government talks and shared what they learned with US

• Australia and the US share access to bulk Indonesian telecommunications data, including those of Indonesian officials

• Australian spies have obtained 1.8 million encrypted master keys f-rom an Indonesian telecommunications company and decrypted almost all

• US mentored Australia to break encryption codes of the PNG army

Bridie Jabour in Canberra and Martin Pengelly in New York, theguardian.com, Sunday 16 February 2014 03.45 GMT

Theo: http://www.theguardian.com/world/2014/feb/16/australia-spied-indonesia-talks-us-firm

Bài được đưa lên Internet ngày: 16/02/2014

Lời người dịch: Các điểm chính của bài viết: (1) Các tài liệu của Edward Snowden chỉ ra ASD đã nghe các cuộc nói chuyện của chính phủ Indonesia và đã chia sẻ những gì họ nghe với Mỹ; (2) Úc và Mỹ chia sẻ sự truy cập tới hàng đống các dữ liệu viễn thông của Indonesia, bao gồm cả các dữ liệu của các quan chức Indonesia; (3) Các vụ gián điệp Úc đã giành được 1.8 triệu khóa chủ được mã hóa từ một công ty viễn thông Indonesia và đã giải mã hầu như tất cả; (4) Mỹ đã cố vấn cho Úc phá các mã được mã hóa của quân đội Papua New Guinea (PNG). Xem thêm: 'Chương trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.

Úc đã gián điệp Indonesia và đã chia sẻ thông tin với Mỹ khi 2 nước đó đã có liên quan trong một tranh chấp thương mại vào tháng 02/2013, một tài liệu mới từ người thổi còi Edward Snowden nêu.

Úc đã nghe trong các giao tiếp truyền thông của một hãng luật không được nêu tên của Mỹ mà từng đại diện cho Indonesia trong các thảo luận và đã truyền các thông tin đó cho Cơ quan An ninh Quốc gia (NSA), theo một tài liệu mà tờ New York Times có được.

Còn chưa rõ các cuộc thảo luận đó là về cái gì - nhưng 2 cuộc tranh chấp thương mại trong khoảng thời gian đó từng là về sự nhập khẩu các thuốc lá đinh hương và tôm, tài liệu nêu.

Một bảng tin tháng từ văn phòng liên lạc của NSA ở Canberra nói Cơ quan tình báo Dấu hiệu Úc - ASD (Australian Signals Directorate) từng giám sát các cuộc nói chuyện và đã chào để chia sẻ các thông tin đó với Mỹ. Nó đã chào rằng “thông tin được bao trùm bằng quyền ưu tiên của luật sư - khách hàng có thể bao gồm”.

Các quan chức văn phòng liên lạc đã hỏi để được chỉ dẫn cho Úc từ văn phòng tổng tư vấn NSA về giám sát. Bảng tin đã không chỉ định chỉ dẫn nào, nhưng nói Úc đã “có khả năng tiếp tục bao trùm được các cuộc nói chuyện, cung cấp tình báo hữu dụng cao cho các khách hàng Mỹ có quan tâm”.

Hơn nữa, một tài liệu năm 2012 tiết lộ rằng Mỹ và Úc chia sẻ sự truy cập tới viễn thông Indonesia. NSA đã trao cho Úc sự truy cập tới đống dữ liệu được thu thập từ Indonesia, một trong các mạng viễn thông lớn nhất của Indonesia. Điều này bao gồm các dữ liệu về các quan chức chính phủ Indonesia ở một số bộ.

Tổng thống Indonesia, Susilo Bambang Yudhoyono, từng được liên hệ để bình luận từ Guardian Úc.

ASD cũng giành được 1.8 triệu khóa chủ được mã hóa từ mạng điện thoại di động Telkomsel ở Indonesia và đã giải mã hầu như tất cả chúng, theo một tài liệu từ năm ngoái.

Theo một tài liệu riêng rẽ, Mỹ tìm cách “cố vấn” cho Úc để phá các mã mã hóa được các Lực lượng Vũ trang Papua New Guinea sử dụng và một tài liệu khác tiết lộ NSA và ASD điều hành một cơ sở tình báo ở Alice Springs nơi mà một nửa nhân sự là từ NSA với trọng tâm đặc biệt nhằm vào việc theo dõi Indonesia và Trung Quốc. Được biết rằng Úc và Mỹ cùng điều hành một cơ sở phòng vệ gần Alice Springs có tên là Pine Gap.

Vòng tiết lộ mới toanh này tới 3 tháng sau một tranh chấp ngoại giao đã bắt đầu giữa Indonesia và Úc sau khi tờ Guardian Úc và ABC đã nêu Úc đã gián điệp các điện thoại di động của Yudhoyono và giới chức của ông, bao gồm cả vợ ông.

Hãng luật đó được chính phủ Indonesia thuê cho các cuộc nói chuyện thương mại đã không được nêu tên trong các tài liệu nhưng Mayer Brown, một hãng có trụ sở ở Chicago với một thực tiễn toàn cầu, từng sau đó cố vấn cho chính phủ Indonesia về các vấn đề thương mại, New York Times nêu.

NSA và ASD đã từ chối trả lời các câu hỏi về giám sát được nêu, bao gồm cả việc liệu thông tin có liên quan tới hãng luật Mỹ từng chia sẻ với các quan chức hoặc các nhà đàm phán thương mại Mỹ.

Một người phát ngôn cho thủ tướng, Tony Abbott, nói ông không bình luận về các vấn đề tình báo. Lãnh đạo phe đối lập Bill Shorten cũng không bình luận đặc biệt về các cáo buộc nhưng nói chính phủ “cần trượt vào số 5” để xây dựng lại mối quan hệ với Indonesia.

“Tôi muốn lấy tiếng nói chung của 2 đảng ở đây. Các vấn đề an ninh tôi không bình luận, điều đó là qui ước mà là phù hợp”, ông đã nói cho các nhà báo ở Adelaide.

“Về tác động chung đối với mối quan hệ của chúng ta với Indonesia tách biệt với các vấn đề an ninh, tôi quan tâm rằng trong tiến trình 5 tháng rưỡi Tony Abbott đã biến mối quan hệ của chúng ta với Indonesia từ anh hùng tới 0. Indonesia là một phần quan trọng của láng giềng của chúng ta và tôi nghĩ chính phủ cần phải làm mọi điều có thể để xây dựng chiếc cầu với Indonesia, và rằng nên là một ưu tiên chính sách đối ngoại”.

Một người phát ngôn từ văn phòng các Lực lượng Phòng vệ Úc nói rằng trong việc thu thập thông tin để hỗ trợ cho các lợi ích quốc gia của Úc, các cơ quan tình báo của nó đã gắn chặt vào các bổn phận pháp lý của họ, bao gồm cả khi họ đã cam kết với các đối tác nước ngoài.

Theo bảng tin 2013 từ Canberra, Úc từng gián điệp một mục tiêu ở Afghanistan, người từng là một công dân Mỹ nhưng nó đã không chi tiết hành động gì, nếu có, NSA tiến hành sau khi Úc đã chia sẻ thông tin với họ.

Bảng tin đó đã không nhận diện tranh chấp thương mại nào Indonesia từng có liên quan theo đó Úc từng gián điệp nhưng nước đã có một ít tranh chấp với Mỹ qua các năm. Các tranh chấp về thuốc lá đinh hương và tôm từng diễn ra vào thời điểm của sự giám sát.

Mỹ cấm bán thuộc lá đinh hương của Indonesia, một mặt hàng xuất khẩu chính, mà Indonesia đã phản đối lên Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO), nói các thuốc lá bạc hà là tương tự và vẫn được phép ở Mỹ. Indonesia đã thắng vụ tranh chấp đó với phán quyết của WTO rằng sự cấm đó đã vi phạm luật quốc tế.

Tranh chấp thương mại khác từng là với tôm, mà Mỹ nói Indonesia đã bán dưới mức giá thị trường.

Hãng luật Chicago mà Mayer Brown đã đại diện cho Indonesia trong cả 2 vụ kiện và khiếu nại về tôm từng bị bỏ hồi tháng 8.

Mayer Brown cũng đại diện cho Indonesia trong một tranh chấp với Úc, theo đó Indonesia khiếu nại các yêu cầu của Úc về đóng gói các thuộc lá từng là quá xá.

Năm ngoái, Snowden đã rò rỉ hàng ngàn tài liệu cho các cơ quan truyền thông, bao gồm cả từ các báo Guardian và Washington Post. Một trong những nhà báo mà anh ta chuyển các tài liệu rò rỉ, là Laura Poitras, đã có mẩu tin trên tờ Times.

NSA không được phép nhằm vào các công dân Mỹ hoặc các doanh nghiệp cho sự giám sát mà không có lệnh, dù nó được phép can thiệp vào các giao tiếp truyền thông giữa những người Mỹ và các mục tiêu tình báo nước ngoài. Thông tin do Snowden làm rò rỉ đã kết luận rằng sự thu thập của NSA các bản ghi điện thoại của hàng triệu người Mỹ.

Cơ quan đó cũng đã đi dưới làn đạn vì việc nghe lén các lãnh đạo quốc gia, bao gồm cả thủ tướng Đức Angela Merkel, và vì làm việc trong gián điệp công nghiệp.

Vào tháng 11/2013, được nêu rằng NSA và các đối tác Úc đã làm việc cùng nhau trong một hoạt động giám sát đề cập tới một hội nghị biến đổi khí hậu của Liên hiệp quốc ở Indonesia. Báo cáo đó đã làm cho chính phủ Úc lúng túng đáng kể về ngoại giao.

Một hãng luật Chicago, Mayer Brown, từng cố vấn cho chính phủ Indonesia vào thời điểm tài liệu mới được tung ra bao trùm.

Một luật sư từ hãng từng có liên quan trong các cuộc nói chuyện đã nói cho tờ Times: “Tôi luôn nghi ngờ liệu có ai đó đang nghe, vì bạn có lẽ phải là một thằng ngốc để không nghi ngờ trong ngày này và kỷ nguyên này. Nhưng tôi không bao giờ thực sự nghĩ là tôi đã bị gián điệp cả. Nó chỉ chạy khỏi nhà máy thôi”.

NSA “đã từ chối trả lời các câu hỏi” về giám sát được nêu.

Australia spied on Indonesia and shared the information with the United States when the two countries were involved in a trade dispute in February 2013, a new document f-rom whistleblower Edward Snowden shows.

Australia listened in on the communications of an unnamed American law firm which was representing Indonesia in the discussions and passed the information to the National Security Agency, according to a document obtained by the New York Times.

It is unclear what the discussions were about - but two trade disputes around that time were about the importation of clove cigarettes and shrimp, says the paper.

A monthly bulletin f-rom the NSA’s liaison office in Canberra said the Australian Signals Directorate (ASD) was monitoring the talks and offered to share any information with the US. It offered up that “information covered by attorney-client privilege may be included”.

Liaison officials asked for guidance for Australia f-rom the NSA general counsel’s office on the surveillance. The bulletin did not specify what the guidance was, but said Australia was “able to continue to cover the talks, providing highly useful intelligence for interested US customers”.

In addition, a 2012 document reveals that America and Australia share access to Indonesian telecommunications. The NSA has given Australia access to bulk data collected f-rom Indosat, one of Indonesia’s largest telecommunications networks. This includes data on Indonesian government officials in a number of departments.

The Indonesian president, Susilo Bambang Yudhoyono, has been contacted for comment by Guardian Australia.

The ASD has also obtained 1.8m encrypted master keys f-rom the Telkomsel mobile telephone network in Indonesia and has decrypted almost all of them according to a document f-rom last year.

According to a separate document, the US sought to “mentor” Australia to break the encryption codes used by the Armed Forces in Papua New Guinea and another document reveals the NSA and ASD run an intelligence facility in Alice Springs whe-re half the personnel are f-rom the NSA with particular focus on monitoring Indonesia and China. It is known that Australia and the US jointly run a defence facility near Alice Springs named Pine Gap.

The fresh round of revelations comes three months after a diplomatic dispute began between Indonesia and Australia after Guardian Australia and the ABC reported Australia had spied on the mobile telephones of Yudhoyono and his inner circle, including his wife.

The law firm retained by the Indonesian government for the trade talks was not named in the documents but Mayer Brown, a Chicago-based firm with a global practice, was then advising the Indonesian government on trade issues, the New York Times reports.

The NSA and the ASD declined to answer questions about the reported surveillance, including whether information involving the American law firm was shared with United States trade officials or negotiators.

A spokesperson for the prime minister, Tony Abbott, said he does not comment on intelligence matters. Opposition leader Bill Shorten also would not comment specifically on the allegations but said the government “needs to slip into fifth gear” to rebuild the relationship with Indonesia.

“I want to take a bipartisan tone here, security matters I don’t comment on, that is the convention that is appropriate,” he told reporters in Adelaide.

“In terms of the general implication about our relationship with Indonesia separate to the security matters, I am concerned that in the course of five and a half months Tony Abbott has taken our relationship with Indonesia f-rom hero to zero. Indonesia is an important part of our neighbourhood and I think the government needs to do everything it can to build bridges with Indonesia and that should be a foreign policy priority.”

A spokesperson f-rom the Australian Defence Force office said that in gathering information to support Australia’s national interests, its intelligence agencies adhered strictly to their legal obligations, including when they engaged with foreign counterparts.

According to the 2013 bulletin f-rom Canberra, Australia was also spying on a target in Afghanistan who was an American citizen but it did not detail what action, if any, the NSA took after Australia shared the information with them.

The bulletin did not identify which trade dispute Indonesia was involved in that Australia was spying on but the country has had a few dispute with America over the years. The disputes over clove cigarettes and shrimp were ongoing at the time of the surveillance.

America bans the sale of Indonesian clove cigarettes, a major export, which Indonesia objected to the World Trade Organisation about saying menthol cigarettes were similar and still allowed in America. Indonesia won the dispute with the WTO ruling the ban violated international law.

The other trade dispute was to do with shrimp, which America said Indonesia was selling at below market prices.

The Chicago law firm Mayer Brown represented Indonesia in both cases and the shrimp claim was d-ropped in August.

Mayer Brown also represents Indonesia in a dispute with Australia, in which Indonesia claims Australia’s requirements for plain packaging for cigarettes were excessive.

Last year, Snowden leaked thousands of documents to media outlets including the Guardian and the Washington Post. One of the journalists to whom he leaked the documents, Laura Poitras, was bylined on the Times piece.

The NSA is not allowed to target American citizens or businesses for surveillance without a warrant, although it is allowed to intercept communications between Americans and foreign intelligence targets. Information disclosed by Snowden has included the NSA’s collection of the telephone records of millions of Americans.

The agency has also come under fire for eavesd-ropping on heads of state, including the German chancellor Angela Merkel, and for working in industrial espionage.

Luật sư đó bổ sung thêm: “Không có gì ở đây là rất khêu gợi cả. ”

In November 2013, it was reported that the NSA and its Australian counterparts had worked together on a surveillance operation covering a 2007 United Nations climate change conference in Indonesia. The report caused the Australian government considerable diplomatic embarrassment.

A Chicago law firm, Mayer Brown, was advising the Indonesian government at the time covered by the newly released document.

A lawyer f-rom the firm who was involved in the talks told the Times: “I always wonder if someone is listening, because you would have to be an idiot not to wonder in this day and age. But I’ve never really thought I was being spied on.”

The lawyer added: “None of this stuff is very sexy. It’s just run of the mill.”

The NSA “declined to answer questions” about the reported surveillance

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Chương trình 'Huấn luyện huấn luyện viên nguồn mở' - Khóa 4 - Ngày 1

  Các bài trình bày trong chương trình 'Huấn luyện huấn luyện viên nguồn mở', khóa 4, ngày đầu tiên, do Trung tâm Nghiên cứu và Phát triển Quốc gia về Công nghệ Mở và trường Đại học Văn Lang, thành phố Hồ Chí Minh, đồng tổ chức đã diễn ra, gồm: Khóa học có sự tham gia của các giáo...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập51
  • Hôm nay474
  • Tháng hiện tại48,742
  • Tổng lượt truy cập5,469,958
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây