<!DOCTYPE html>
    <html lang="vi" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" prefix="og: http://ogp.me/ns#">
    <head>
<title>Tổng kết các tài liệu dịch sang tiếng Việt trong năm 2017</title>
<meta name="description" content="Tổng kết các tài liệu dịch sang tiếng Việt trong năm 2017 - Savefile - Blogs -...">
<meta name="author" content="Blog FOSS by Lê Trung Nghĩa">
<meta name="copyright" content="Blog FOSS by Lê Trung Nghĩa [webmaster@vinades.vn]">
<meta name="generator" content="NukeViet v4.5">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta property="og:title" content="Tổng kết các tài liệu dịch sang tiếng Việt trong năm 2017">
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:description" content="Savefile - Blogs - https&#x3A;&#x002F;&#x002F;letrungnghia.mangvn.org&#x002F;savefile&#x002F;Author&#x002F;tong-ket-cac-tai-lieu-dich-sang-tieng-viet-trong-nam-2017-5882.html">
<meta property="og:site_name" content="Blog FOSS by Lê Trung Nghĩa">
<meta property="og:url" content="https://letrungnghia.mangvn.org/savefile/Author/tong-ket-cac-tai-lieu-dich-sang-tieng-viet-trong-nam-2017-5882.html">
<link rel="shortcut icon" href="https://letrungnghia.mangvn.org/favicon.ico">
<link rel="canonical" href="https://letrungnghia.mangvn.org/savefile/Author/tong-ket-cac-tai-lieu-dich-sang-tieng-viet-trong-nam-2017-5882.html">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/" title="Blogs" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Government/" title="Blogs - Government" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Policy/" title="Blogs - Policy" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Philosophy/" title="Blogs - Philosophy" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Security/" title="Blogs - Security" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Legal/" title="Blogs - Legal" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Education/" title="Blogs - Education" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Business/" title="Blogs - Business" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Community/" title="Blogs - Community" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Interoperability/" title="Blogs - Interoperability" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Standards/" title="Blogs - Standards" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Author/" title="Blogs - Author" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Opinions/" title="Blogs - Opinions" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/CC/" title="Blogs - CC" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Cloud/" title="Blogs - Cloud" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Hardware/" title="Blogs - Hardware" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Software/" title="Blogs - Software" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Statistics/" title="Blogs - Statistics" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Trends/" title="Blogs - Trends" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/China/" title="Blogs - China" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/OSs/" title="Blogs - OSs" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Blogs/" title="Blogs - Blogs" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/Outsourcing/" title="Blogs - Outsourcing" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://letrungnghia.mangvn.org/rss/elearning/" title="Blogs - Elearning" type="application/rss+xml">
<link rel="preload" as="style" href="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/css/font-awesome.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/css/bootstrap.non-responsive.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/css/style.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/css/style.non-responsive.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/css/news.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/css/custom.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/css/default.vi.1106.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="script" href="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/js/jquery/jquery.min.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/js/language/vi.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/js/DOMPurify/purify3.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/js/global.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/js/site.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/js/news.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/js/main.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/js/custom.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/js/bootstrap.min.js" type="text/javascript">
<link rel="stylesheet" href="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/css/font-awesome.min.css">
<link rel="stylesheet" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/css/bootstrap.non-responsive.css">
<link rel="stylesheet" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/css/style.css">
<link rel="stylesheet" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/css/style.non-responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/css/news.css">
<link rel="stylesheet" href="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/css/custom.css">
<link rel="stylesheet" href="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/css/default.vi.1106.css">
<style type="text/css">
	body{background: #fff;}
</style>
<script>(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
})(window,document,'script','https://www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
ga('create', 'UA-70254229-3', '');
ga('send', 'pageview');
</script>
</head>
    <body>
<div id="print">
	<div id="hd_print">
		<h2 class="pull-left">Blog FOSS by Lê Trung Nghĩa</h2>
		<p class="pull-right"><a title="Blog FOSS by Lê Trung Nghĩa" href="https://letrungnghia.mangvn.org/">https://letrungnghia.mangvn.org</a></p>
	</div>
	<div class="clear"></div>
	<hr />
	<div id="content">
		<h1>Tổng kết các tài liệu dịch sang tiếng Việt trong năm 2017</h1>
		<ul class="list-inline">
			<li>Thứ sáu - 29/12/2017 06:39</li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-print">&nbsp;</em><a title="In ra" href="javascript:;" onclick="window.print()">In ra</a></li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-power-off">&nbsp;</em><a title="Đóng cửa sổ này" href="javascript:;" onclick="window.close()">Đóng cửa sổ này</a></li>
		</ul>
		<div class="clear"></div>
		<div id="hometext">
		</div>
				<div class="imghome">
			<img alt="Tổng kết các tài liệu dịch sang tiếng Việt trong năm 2017" src="https://4.bp.blogspot.com/-0JEaTA0knfg/WkWAVY4sUMI/AAAAAAAAMRc/wAPZ9VeSjDYiGENNH3kUWxSfpA2NQIA-QCKgBGAs/s640/H2-2017-All.png" width="460" class="img-thumbnail" />
		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div id="bodytext" class="clearfix">
			<div class="post-body entry-content" id="post-body-5237523463923636218" itemprop="description articleBody">&nbsp;
<div class="separator" style="clear:both; text-align:center"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-0JEaTA0knfg/WkWAVY4sUMI/AAAAAAAAMRc/wAPZ9VeSjDYiGENNH3kUWxSfpA2NQIA-QCKgBGAs/s1600/H2-2017-All.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" border="0" data-original-height="1134" data-original-width="1600" height="452" src="https://4.bp.blogspot.com/-0JEaTA0knfg/WkWAVY4sUMI/AAAAAAAAMRc/wAPZ9VeSjDYiGENNH3kUWxSfpA2NQIA-QCKgBGAs/s640/H2-2017-All.png" width="640" /></a></div>

<div align="center" style="font-weight: normal; line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">&nbsp;</div>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><b><span style="background: transparent;"><span style="color: maroon;">Các tài liệu dịch sang tiếng Việt trong </span><span style="color: maroon;">nửa sau</span><span style="color: maroon;"> năm 201</span><span style="color: maroon;">7</span>:</span></b></span></div>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><b><span style="background: transparent;"><span style="color: green;"><span style="font-size: small;">A. Tài liệu về </span></span><span style="color: green;"><span style="font-size: small;">khoa học mở - truy cập mở, </span></span><span style="color: green;"><span style="font-size: small;">dữ liệu </span></span><span style="color: green;"><span style="font-size: small;">mở</span></span><span style="color: green;"><span style="font-size: small;"> </span></span><span style="color: green;"><span style="font-size: small;">và giáo dục mở </span></span></span></b></span></div>

<ol>
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Chỉ dẫn Mở ra: Sử dụng Dữ liệu Mở để Chống Tham nhũng’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu của Hiến chương Dữ liệu Mở (<a href="http://opendatacharter.net/"><span style="background: transparent;">Open Data Charter</span></a>) cùng các đối tác là Minh bạch Mexico (Transparencia Mexicana), Đối tác Giao kết Mở (Open Contracting Partnership) và Dữ liệu Mở vì Mạng Phát triển (Open Data for Development Network) xuất bản, lần đầu tiên xuất hiện <a href="https://opendatacharter.net/launching-open-guide-using-open-data-combat-corruption/">trên Internet vào ngày </a><span style="background: transparent;"><a href="https://opendatacharter.net/launching-open-guide-using-open-data-combat-corruption/">17/05/2017</a>. </span><span style="color: navy;"><span lang="zxx"><span style="color: black;"><span lang="en-US"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">Tài liệu </span></span></span></span></span></span></span><span style="background: transparent;">có ý định là một phần của công việc đang phát triển có sử dụng </span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">dữ liệu mở để đấu tranh chống tham nhũng. </span></span><span style="color: black;"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">Bản dịch tiếng Việt có </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">60</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;"> trang. </span></span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">Tải về</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">: </span></span></span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="color: navy;"><span lang="zxx"><u><a href="https://www.dropbox.com/s/svg321p00f34jhf/anticorruption_guide-Vi-14122017.pdf?dl=0"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">https://www.dropbox.com/s/svg321p00f34jhf/anticorruption_guide-Vi-14122017.pdf?dl=0</span></span></a></u></span></span></span></span></div>

<ol start="2">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Ấn bản lần 4 Báo cáo toàn cầu của ODB’ (Hàn thử biểu Dữ liệu Mở) - bản dịch sang tiếng Việt, l<span style="font-style: normal;">à tài liệu được Open Data Barometer (Hàn thử biểu Dữ liệu Mở) xuất bản tháng 0</span><span style="font-style: normal;">5</span><span style="font-style: normal;">/201</span><span style="font-style: normal;">7</span><span style="font-style: normal;">, </span><span style="font-style: normal;">nó </span><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">đánh giá xếp hạng </span></span><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">115</span></span><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;"> quốc gia trên thế giới về Dữ liệu Mở ở 3 khía cạnh: (1) Tính sẵn sàng; (2) Triển khai; (3) Ảnh hưởng. </span></span><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">Bản dịch tiếng Việt có </span></span><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">43</span></span><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;"> trang. </span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">Tải về</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">: </span></span></span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/kr76bcce1jd7pmq/ODB-4thEdition-GlobalReport-Vi-10122017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/kr76bcce1jd7pmq/ODB-4thEdition-GlobalReport-Vi- 10122017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;"> </span></span></span></span></span></div>

<ol start="3">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Ấn bản lần 3 Báo cáo toàn cầu của ODB’ (Hàn thử biểu Dữ liệu Mở) - bản dịch sang tiếng Việt, l<span style="font-style: normal;">à tài liệu được Open Data Barometer (Hàn thử biểu Dữ liệu Mở) xuất bản tháng 04/2016, </span><span style="font-style: normal;">nó </span><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">đánh giá xếp hạng 92 quốc gia trên thế giới về Dữ liệu Mở ở 3 khía cạnh: (1) Tính sẵn sàng; (2) Triển khai; (3) Ảnh hưởng. </span></span><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">Bản dịch tiếng Việt có </span></span><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">6</span></span><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">9</span></span><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;"> trang. </span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">Tải về</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;">: </span></span></span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/dj6wll58vf68s4t/ODB-3rdEdition-GlobalReport-Vi-04122017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/dj6wll58vf68s4t/ODB-3rdEdition-GlobalReport-Vi- 04122017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"><span style="font-style: normal;"><span style="background: transparent;"> </span></span></span></span></span></div>

<ol start="4">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">PHẦN B: PHƯƠNG PHÁP LUẬN ĐÁNH GIÁ TÍNH SẴN SÀNG CỦA DỮ LIỆU MỞ’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu phần tiếp sau trong bộ công cụ đánh giá tính sẵn sàng dữ liệu mở của Nhóm làm việc về dữ liệu chính phủ mở của Ngân hàng Thế giới - WB (World Bank) nhằm giúp cho các quốc gia xây dựng chính sách dữ liệu mở dựa vào phương pháp luận với 8 chiều để đánh giá tính sẵn sàng dữ liệu mở ở quốc gia mình. Bản dịch tiếng Việt có 49 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/4qsp6zw3sdujs3h/odra_v3_methodology-Vi-20112017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/4qsp6zw3sdujs3h/odra_v3_methodology-Vi-20112017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"> </span></span></span></div>

<ol start="5">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">PHẦN A: CHỈ DẪN CHO NGƯỜI SỬ DỤNG ĐÁNH GIÁ TÍNH SẴN SÀNG DỮ LIỆU MỞ’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu phần đầu trong bộ công cụ đánh giá tính sẵn sàng dữ liệu mở của Nhóm làm4 việc về dữ liệu chính phủ mở của Ngân hàng Thế giới - WB (World Bank) nhằm chỉ dẫn cho các quốc gia xây dựng chính sách dữ liệu mở dựa vào phương pháp luận với 8 chiều để đánh giá tính sẵn sàng dữ liệu mở ở quốc gia mình. Bản dịch tiếng Việt có 31 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/1qh2fwy475x923h/odra_v3.1_userguide-Vi-16112017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/1qh2fwy475x923h/odra_v3.1_userguide-Vi-16112017.pdf?dl=0</a></span></span></div>

<ol start="6">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Chia sẻ tác phẩm của bạn theo truy cập mở’ - bản dịch sang tiếng Việt, là quyển thứ 5, cũng là quyển cuối cùng trong bộ sách chỉ dẫn về truy cập mở do UNESCO xuất bản năm 2015 cho các nhà nghiên cứu trên toàn thế giới để hướng tới truy cập mở đối với các tài liệu và, ngày càng gia tăng, cả dữ liệu nghiên cứu, đặc biệt là các nghiên cứu được cấp vốn nhà nước. Bản dịch có 52 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><a href="https://www.dropbox.com/s/bff7xp7ppmm6yun/232211E-Vi-14092017.pdf?dl=0"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">https://www.dropbox.com/s/bff7xp7ppmm6yun/232211E-Vi-14092017.pdf?dl=0</span></span></a></div>

<ol start="7">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Đo đếm đánh giá nghiên cứu’ - bản dịch sang tiếng Việt, là quyển thứ 4 trong bộ sách chỉ dẫn về truy cập mở do UNESCO xuất bản năm 2015 cho các nhà nghiên cứu trên toàn thế giới để hướng tới truy cập mở đối với các tài liệu và, ngày càng gia tăng, cả dữ liệu nghiên cứu, đặc biệt là các nghiên cứu được cấp vốn nhà nước. Bản dịch sang tiếng Việt có 163 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/n1xohy7tgjdnt4o/232210E-Vi-12102017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/n1xohy7tgjdnt4o/232210E-Vi-12102017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"> </span></span></span></div>

<ol start="8">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="color: black;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Các quyền sở hữu trí tuệ’ - bản dịch sang tiếng Việt, </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">là quyển thứ 3 trong bộ sách chỉ dẫn về truy cập mở do UNESCO xuất bản năm 2015 cho các nhà nghiên cứu trên toàn thế giới để hướng tới truy cập mở đối với các tài liệu và, ngày càng gia tăng, cả dữ liệu nghiên cứu, đặc biệt là các nghiên cứu được cấp vốn nhà nước. </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Bản dịch </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">sang tiếng Việt </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">có </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">60</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"> trang. </span></span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Tải về</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">:</span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><a href="https://www.dropbox.com/s/dboxp5uju3kjy0u/232208E-Vi-09092017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/dboxp5uju3kjy0u/232208E-Vi-09092017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></div>

<ol start="9">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Các khái niệm về tính mở và truy cập mở’ - bản dịch sang tiếng Việt, là quyển thứ 2 trong bộ sách chỉ dẫn về truy cập mở do UNESCO xuất bản năm 2015 cho các nhà nghiên cứu trên toàn thế giới để hướng tới truy cập mở đối với các tài liệu và, ngày càng gia tăng, cả dữ liệu nghiên cứu, đặc biệt là các nghiên cứu được cấp vốn nhà nước. Bản dịch sang tiếng Việt có 102 trang. </span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Tải về</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><a href="https://www.dropbox.com/s/bnpg9kn6phkqnii/232207E-Vi-27092017.pdf?dl=0"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">https://www.dropbox.com/s/bnpg9kn6phkqnii/232207E-Vi-27092017.pdf?dl=0</span></span></a></div>

<ol start="10">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Truyền thông hàn lâm’ - bản dịch sang tiếng Việt, là quyển đầu tiên trong bộ sách chỉ dẫn về truy cập mở do UNESCO xuất bản năm 2015 cho các nhà nghiên cứu trên toàn thế giới để hướng tới truy cập mở đối với các tài liệu và, ngày càng gia tăng, cả dữ liệu nghiên cứu, đặc biệt là các nghiên cứu được cấp vốn nhà nước. Bản dịch sang tiếng Việt có 95 trang. </span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Tải về</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><a href="https://www.dropbox.com/s/6irainzgx3qa65h/231938e-Vi-20092017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/6irainzgx3qa65h/231938e-Vi-20092017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></div>

<ol start="11">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Tài nguyên giáo dục mở: Từ cam kết tới hành động’ - bản dịch sang tiếng Việt, l</span></span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">à tài liệu của Khối Thịnh vượng chung về Học tập - COL (Commonwealth of Learning) vừa xuất bản sau sự kiện Hội nghị Thế giới lần thứ 2 (<a href="http://www.unesco.org/new/en/communication-and-information/events/calendar-of-events/events-websites/World-Open-Educational-Resources-Congress/">Lần thứ nhất</a> đã được tổ chức tại Paris, Pháp trong các ngày 20-22/06/2012) về OER (<a href="http://www.oercongress.org/">2nd World </a><a href="http://www.oercongress.org/">OER Congress</a>) vừa diễn ra tại Ljubljana, Slovenia vào các ngày </span><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><b>18-20/09/2017</b></span></span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">. </span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">Bản dịch sang tiếng Việt có 27 trang. </span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Tải về</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/vyoczt07w3r49pf/2017_COL_OER-From-Commitment-to-Action-Vi-15102017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/vyoczt07w3r49pf/2017_COL_OER-From-Commitment-to-Action-Vi-15102017.pdf?dl=0</a></span></span></div>

<ol start="12">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Chỉ dẫn chính sách để phát triển và thúc đẩy truy cập mở’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu của tác giả Alma Swan, do UNESCO xuất bản năm 2012. Bản dịch sang tiếng Việt có 157 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/t0pw2yrsfludxp5/215863e-Vi-04102017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/t0pw2yrsfludxp5/215863e-Vi-04102017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"> </span></span></span></div>

<ol start="13">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">&#039;Tính tương hợp và truy xuất’ - bản dịch sang tiếng Việt, là quyển thứ cuối cùng trong bộ 4 quyển sách chỉ dẫn về truy cập mở do UNESCO xuất bản năm 2015 cho các trường thư viện trên toàn thế giới để hướng tới truy cập mở đối với các tài liệu và, ngày càng gia tăng, cả dữ liệu nghiên cứu, đặc biệt là các nghiên cứu được cấp vốn nhà nước. Bản dịch sang tiếng Việt có 224 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/1xkxe2y8oy0ln2m/232199E-Vi-06092017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/1xkxe2y8oy0ln2m/232199E-Vi-06092017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"> </span></span></span></div>

<ol start="14">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Tối ưu hóa tài nguyên’ - bản dịch sang tiếng Việt, là quyển thứ 3 trong bộ 4 quyển sách chỉ dẫn về truy cập mở do UNESCO xuất bản năm 2015 cho các trường thư viện trên toàn thế giới để hướng tới truy cập mở đối với các tài liệu và, ngày càng gia tăng, cả dữ liệu nghiên cứu, đặc biệt là các nghiên cứu được cấp vốn nhà nước. Bản dịch sang tiếng Việt có 102 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/d7oh3271m0z622h/232201E-Vi-22082017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/d7oh3271m0z622h/232201E-Vi-22082017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"> </span></span></span></div>

<ol start="15">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Hạ tầng truy cập mở’ - bản dịch sang tiếng Việt, là quyển thứ 2 trong bộ 4 quyển sách chỉ dẫn về truy cập mở do UNESCO xuất bản năm 2015 cho các trường thư viện trên toàn thế giới để hướng tới truy cập mở đối với các tài liệu và, ngày càng gia tăng, cả dữ liệu nghiên cứu, đặc biệt là các nghiên cứu được cấp vốn nhà nước. Bản dịch sang tiếng Việt có 138 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/u1wc3yp0i9vib9h/232204E-Vi-16082017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/u1wc3yp0i9vib9h/232204E-Vi-16082017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"> </span></span></span></div>

<ol start="16">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Giới thiệu truy cập mở’ - bản dịch sang tiếng Việt, là quyển đầu tiên trong bộ 4 quyển sách chỉ dẫn về truy cập mở do UNESCO xuất bản năm 2015 cho các trường thư viện trên toàn thế giới để hướng tới truy cập mở đối với các tài liệu và, ngày càng gia tăng, cả dữ liệu nghiên cứu, đặc biệt là các nghiên cứu được cấp vốn nhà nước. Bản dịch sang tiếng Việt có 127 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/pieghb3m5r7hm5i/231920E-Vi-06082017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/pieghb3m5r7hm5i/231920E-Vi-06082017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"> </span></span></span></div>

<ol start="17">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Đại học và nhà quản trị có thể làm gì để thúc đẩy truy cập mở’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu phát tay sử dụng trong Tuần lễ Truy cập Mở Quốc tế (International Open Access Week). Bản dịch sang tiếng Việt có 7 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/b6ohpw8zeouwztv/WhatUniversitiesandAdminCanDo-Vi-18082017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/b6ohpw8zeouwztv/WhatUniversitiesandAdminCanDo-Vi-18082017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"> </span></span></span></div>

<ol start="18">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Các nhà cấp vốn có thể làm gì để thúc đẩy truy cập mở’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu phát tay sử dụng trong Tuần lễ Truy cập Mở Quốc tế (International Open Access Week). Bản dịch sang tiếng Việt có 4 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/jpcqagsodb16qsy/WhatReasearchFundersCanDo-Vi-15082017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/jpcqagsodb16qsy/WhatReasearchFundersCanDo-Vi-15082017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"><span style="font-size: x-small;"> </span></span> </span></span></div>

<ol start="19">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Các thủ thư có thể làm gì để thúc đẩy truy cập mở’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu phát tay sử dụng trong Tuần lễ Truy cập Mở Quốc tế (International Open Access Week). Bản dịch sang tiếng Việt có 4 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/vmbtuhrian427gz/WhatLibrariansCanDo-Vi-11082017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/vmbtuhrian427gz/WhatLibrariansCanDo-Vi-11082017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"><span style="font-size: x-small;"> </span></span></span></span></div>

<ol start="20">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Giáo viên có thể làm gì để thúc đẩy truy cập mở’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu phát tay sử dụng trong Tuần lễ Truy cập Mở Quốc tế (International Open Access Week). Bản dịch sang tiếng Việt có 4 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="https://www.dropbox.com/s/n2aal1mdhpm3blb/WhatFacultyCanDo-Vi-10082017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/n2aal1mdhpm3blb/WhatFacultyCanDo-Vi-10082017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"><span style="font-size: x-small;"> </span></span></span></span></div>

<ol start="21">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">#GoOpen gói khởi xướng của khu trường’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu của Văn phòng Công nghệ Giáo dục, Bộ Giáo dục Mỹ, phiên bản v1.3, xuất bản tháng 03/2017. Tài liệu<span style="background: transparent;"> đã được thiết kế để cung </span><span style="background: transparent;">c</span><span style="background: transparent;">ấp các câu hỏi chỉ </span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">dẫn đặc </span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">thù</span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">, các thực hành tốt nhất, các ví dụ của các khu trường </span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">của các trường</span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;"> </span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">phổ thông </span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">trong hệ thống K-12</span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;"> ở </span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">khắp nước Mỹ</span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">, và các bước thực hành </span></span><span style="background: transparent;">để nắm lấy #GoOpen.</span> Bản dịch sang tiếng Việt có 61 trang. <span style="color: maroon;">Tải về</span><span style="color: black;">: </span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><a href="https://www.dropbox.com/s/rrmcp0yj0b64cey/GoOpen-District-Launch-Packet-2017-V-1.3-Vi-21072017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/rrmcp0yj0b64cey/GoOpen-District-Launch-Packet-2017-V-1.3-Vi-21072017.pdf?dl=0</a><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span style="background: transparent;"> </span></span></span></span></div>

<ol start="22">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Lộ trình Trích dẫn Dữ liệu cho các Kho Dữ liệu Hàn lâm’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu của nhóm các tác giả đứng đầu là <span style="background: transparent;">Martin Fenne</span><span style="background: transparent;">r</span> et al, <span style="background: transparent;">đưa </span><span style="background: transparent;">ra</span><span style="background: transparent;"> lộ trình thực tế cho các kho dữ liệu hàn lâm để triển khai trích dẫn dữ liệu tuân thủ với Tuyên bố Chung về các Nguyên tắc Trích dẫn Dữ liệu - JDDCP (Joint Declaration of Data Citation Principles) (Nhóm Tổng hợp về Trích dẫn Dữ liệu - Data Citation Synthesis Group, 2014). </span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">Lộ trình đưa ra 11 khuyến cáo đặc biệt, được nhóm thành 3 pha triển khai: a) Các bước được yêu cầu cần thiết để hỗ trợ cho JDDCP; b) các bước được khuyến cáo để tạo thuận lợi cho các tiến trình công việc xuất bản bài báo/dữ liệu; và c) các bước tùy chọn để tiếp tục cải thiện sự hỗ trợ trích dẫn dữ liệu được các kho dữ liệu cung cấp. </span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">Bản dịch sang tiếng Việt có </span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">2</span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">4 trang. </span></span><span style="color: maroon;"><span style="background: transparent;">Tải về</span></span><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">: </span></span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><a href="https://www.dropbox.com/s/yjw346cmj074f3g/097196.full-Vi-17072017.pdf?dl=0"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">https://www.dropbox.com/s/yjw346cmj074f3g/097196.full-Vi-17072017.pdf?dl=0</span></a><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="background: transparent;"> </span></span></span></span></div>

<ol start="23">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">Lộ trình Trích dẫn Dữ liệu cho các Nhà xuất bản Khoa học’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu của nhóm các tác giả đứng đầu là Helena Cousijn et al, đưa ra lộ trình thực tế cho các nhà xuất bản hàn lâm để triển khai trích dẫn dữ liệu tuân thủ với Tuyên bố Chung về các Nguyên tắc Trích dẫn Dữ liệu – JDDCP (Joint Declaration of Data Citation Principles), bản tóm tắt và hài hòa hóa các khuyến cáo của các cơ quan chủ chốt ra chính sách về khoa học. Bản dịch tiếng Việt có 20 trang. <span style="color: maroon;"><span style="font-size: small;">Tải về:</span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><a href="https://www.dropbox.com/s/wgdxqpatlgouc0a/100784.full-Vi-15072017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/wgdxqpatlgouc0a/100784.full-Vi-15072017.pdf?dl=0</a></span></div>

<ol start="24">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">Mây mù, gia tăng FAIR; xem lại các nguyên tắc chỉ dẫn Dữ liệu FAIR cho Đám mây Khoa học Mở châu Âu’ - Bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu của nhóm các tác giả đứng đầu là Barend Mons et al, xem xét lại và căn chỉnh lại nội hàm của các nguyên tắc Tìm thấy được, Truy cập được, Tương hợp được, Sử dụng lại được - <b>FAIR</b> (<b>F</b>indable, <b>A</b>ccessible, <b>I</b>nteroperable, <b>R</b>eusable) với mục đích để mọi người, đặc biệt là các nhà nghiên cứu và các nhà khoa học, hiểu được đúng về các nguyên lý đó, để họ có thể đưa ra các dữ liệu nghiên cứu có tính FAIR trong tương lai, để không chỉ cho người đọc được, mà quan trọng bậc nhất và trên hết, là <b>để</b> <b>máy có thể hiểu được và hành động được với các dữ liệu FAIR đúng nghĩa</b> đó một cách độc lập - không có sự can thiệp của con người. Bản dịch tiếng Việt có 17 trang. <span style="color: maroon;"><span style="font-size: small;">Tải về:</span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><a href="https://www.dropbox.com/s/xl6sa0k9mxtd4kq/isu%252F2017%252F37-1%252Fisu-37-1-isu824%252Fisu-37-isu824-Vi-13072017.pdf?dl=0"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">https://www.dropbox.com/s/xl6sa0k9mxtd4kq/isu%252F2017%252F37-1%252Fisu-37-1-isu824%252Fisu-37-isu824-Vi-13072017.pdf?dl=0</span></a></div>

<ol start="25">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">PHỤ LỤC - CHO THỎA THUẬN XUẤT BẢN TRUY CẬP MỞ’ - BẢN DỊCH SANG TIẾNG VIỆT, là tài liệu hướng dẫn của chương trình Horizon 2020 của Ủy ban châu Âu để làm PHỤ LỤC cho cho thỏa thuận xuất bản truy cập mở cho một bên là (các) tác giả của các bài báo nghiên cứu và một bên là nhà xuất bản với mục đích để (các) tác giả giữ lại bản quyền tác giả để làm thỏa mãn yêu cầu về truy cập mở của Ủy ban châu Âu khi thỏa thuận với nhà xuất bản để xuất bản các bài báo khoa học có sử dụng nguồn kinh phí từ dự án Horizon 2020 của Ủy ban châu Âu. Bản dịch tiếng Việt có 3 trang. <span style="color: maroon;"><span style="font-size: small;">Tải về:</span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="font-weight: normal; line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="background: transparent;"><a href="https://www.dropbox.com/s/01qv5ynlizy0px2/h2020-oa-guide-model-for-publishing-a_en-Vi-05072017.pdf?dl=0"><span style="font-size: small;">https://www.dropbox.com/s/01qv5ynlizy0px2/h2020-oa-guide-model-for-publishing-a_en-Vi-05072017.pdf?dl=0</span></a></span></span></span></div>

<div align="justify" style="font-weight: normal; line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><br  />
&nbsp;</div>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><b><span style="background: transparent;"><span style="color: maroon;">Các tài liệu dịch sang tiếng Việt trong </span><span style="color: maroon;">nửa đầu</span><span style="color: maroon;"> năm 201</span><span style="color: maroon;">7</span>:</span></b></span></div>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><b><span style="background: transparent;"><span style="color: green;"><span style="font-size: small;">A. Tài liệu về </span></span><span style="color: green;"><span style="font-size: small;">khoa học mở - truy cập mở và </span></span><span style="color: green;"><span style="font-size: small;">dữ liệu </span></span><span style="color: green;"><span style="font-size: small;">mở</span></span><span style="color: green;"><span style="font-size: small;"> - dữ liệu </span></span><span style="color: green;"><span style="font-size: small;">mở liên kết</span></span></span></b></span></div>

<ol start="26">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">Chương trình làm việc 2016-2017 của Horizon 2020 - 16. Khoa học với và vì xã hội’ - bản dịch sang tiếng Việt, là tài liệu do Ủy ban châu Âu xuất bản năm 2017. Nó liệt kê, mô tả ngắn gọn, kể cả các thông tin cấp vốn cho từng hạng mục công việc của EC trong các năm 2016-2017 theo chương trình Khoa học Mở - Truy cập Mở Horizon 2020 dành cho các nhà nghiên cứu của các Quốc gia Thành viên của Liên minh châu Âu (EU) và cả cho các nhà nghiên cứu nằm bên ngoài EU. Bản dịch tiếng Việt có 104 trang. <span style="color: maroon;"><span style="font-size: small;">Tải về:</span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="color: black;"><a href="https://www.dropbox.com/s/wn6io7ql98no5i4/h2020-wp1617-swfs_en-Vi-28062017.pdf?dl=0"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">https://www.dropbox.com/s/wn6io7ql98no5i4/h2020-wp1617-swfs_en-Vi-28062017.pdf?dl=0</span></span></span></span></a></span></div>

<ol start="27">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Giấy phép để xuất bản</span></span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">’ - </span></span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">bản dịch sang tiếng Việt, là mẫu giấy phép để xuất bản từ <a href="http://copyrighttoolbox.surf.nl/copyrighttoolbox/authors/licence/" target="_blank">Hộp công cụ về Bản quyền của JISC/SURF</a>, nó giúp các nhà khoa học không trao bản quyền tác giả cho các nhà xuất bản khi làm việc với các nhà xuất bản để đăng các bài báo của mình, để làm thỏa mãn các yêu cầu về Khoa học Mở và Truy cập Mở. Bản dịch tiếng Việt có 4 trang. </span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Tải về:</span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><a href="https://www.dropbox.com/s/020m2pu44b6i1r2/licence_to_publish-Vi-30052017.pdf?dl=0"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">https://www.dropbox.com/s/020m2pu44b6i1r2/licence_to_publish-Vi-30052017.pdf?dl=0</span></span></a></div>

<ol start="28">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Nghiên cứu các mô hình kinh doanh cho Dữ liệu Chính phủ Mở Liên kết (BM4LOGD)’ - bản dịch sang tiếng Việt, </span><span style="font-size: small;"> là tài liệu của các tác giả Phil Archer et al, do Ủy ban châu Âu xuất bản ngày 12/11/2013. Tài liệu đưa ra các ví dụ điển hình về 14 cơ quan của các nước thành viên Liên minh châu Âu và tổ chức thế giới sử dụng Dữ liệu Mở Liên kết - LOD (Linked Open Data) và Dữ liệu Chính phủ Mở Liên kết - LOGD (Linked Open Government Data) trong các hệ thống thông tin của mình để cung cấp các dịch vụ chính phủ điện tử (CPĐT) cho các khách hàng, đặc biệt là dịch vụ tích hợp dữ liệu một cách mềm dẻo khi các dữ liệu nằm rải rác khắp nơi trên Internet và với các định dạng khác nhau. Bản dịch sang tiếng Việt có 290 trang. </span><span style="color: maroon;"><span style="font-size: small;">Tải về:</span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><a href="https://www.dropbox.com/s/fksk1ri4ost7gyx/Study_on_business_models_for_Linked_Open_Government_Data_BM4LOGD_v1.00-Vi-26042017.pdf?dl=0"><span style="font-size: small;">https://www.dropbox.com/s/fksk1ri4ost7gyx/Study_on_business_models_for_Linked_Open_Government_Data_BM4LOGD_v1.00-Vi-26042017.pdf?dl=0</span></a></span></div>

<ol start="29">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Dữ liệu Mở Liên kết: Những điều cơ bản - Ấn bản Môi giới Tri thức Khí hậu’, các tác giả Florian Bauer (REEEP) và Martin Kaltenböck (Công ty Web Ngữ nghĩa), </span><span style="font-size: small;">xuất bản năm 2016</span><span style="font-size: small;">, là tài liệu </span><span style="font-size: small;">chỉ dẫn khởi đầu nhanh cho những người ra quyết định và các nhà môi giới tri thức khí hậu tìm cách để bắt kịp tốc độ với khái niệm Dữ liệu Mở Liên kết - LOD (Linked Open Data). </span><span style="font-size: small;">Bản dịch tiếng Việt có 85 trang. </span><span style="color: maroon;"><span style="font-size: small;">Tải về:</span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><a href="https://www.dropbox.com/s/hpccg9sk0bjs208/LOD-TheEssentials2016-Vi-16032017.pdf?dl=0">https://www.dropbox.com/s/hpccg9sk0bjs208/LOD-TheEssentials2016-Vi-</a><a href="https://www.dropbox.com/s/hpccg9sk0bjs208/LOD-TheEssentials2016-Vi-16032017.pdf?dl=0">16032017.pdf?dl=0</a></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: none;"><span style="background: transparent;"> </span></span></span></span></span></span></div>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="color: green;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b><span style="background: transparent;">B. Tài liệu về quản lý thư viện điện tử, sách điện tử và phần cứng nguồn mở</span></b></span></span></span></div>

<ol start="30">
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">‘<span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">Chỉ dẫn làm quen nhanh với Calibre’ - bản dịch sang tiếng Việt</span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">. </span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">Calibre được đánh giá là giải pháp thư viện điện tử toàn diện, đặc biệt cho những người sử dụng đầu cuối. Bản dịch sang tiếng Việt của sách chỉ dẫn sẽ tạo thuận lợi để có nhiều người sử dụng được hơn. Bản dịch tiếng Việt có 17 trang. </span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">Tải về </span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">bản dịch với các định dạng</span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">:</span></span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"> </span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><a href="https://www.dropbox.com/s/78989ttwm524gu7/Calibre%20Quick%20Start%20Guide%20-%20Vi.odt?dl=0">ODT</a>; <a href="https://www.dropbox.com/s/sis5fgrr7efkqb9/Calibre%20Quick%20Start%20Guide%20-%20Vi.epub?dl=0">ePub</a>; <a href="https://www.dropbox.com/s/8droc7ngmjap3jo/Calibre%20Quick%20Start%20Guide%20-%20Vi.pdf?dl=0">PDF</a>. </span></div>
	</li>
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">&#039;</span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">Nguồn mở trong thư viện: Chỉ dẫn cho những người yêu sách với tư duy mở’ - bản dịch sang tiếng Việt</span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">, </span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">Opensource.com xuất bản</span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"> năm 201</span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">4</span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">. Bản dịch của tài liệu có </span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">22</span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"> trang. </span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">Tải về </span></span></span></span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">bản dịch với các định dạng</span></span></span></span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">:</span></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;"> </span></span></span></span></span><a href="https://www.dropbox.com/s/bi525uo6prnhgwl/Open_libraries_source-Vi-05022017.odt?dl=0"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">ODT</span></a><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">; </span></span></span></span></span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;"><a href="https://www.dropbox.com/s/q5hyl31t0tguw4u/Open_libraries_source-Vi-05022017.epub?dl=0">ePub</a>; <a href="https://www.dropbox.com/s/yyqrtf7kujhuhcn/Open_libraries_source-Vi-05022017.pdf?dl=0">PDF</a>. </span></span></span></span></div>
	</li>
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="color: black;"><span style="background: transparent;">‘</span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">Bit và Bu lông: Quá khứ, hiện tại và tương lai của phần cứng mở</span></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">’ - </span></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">bản dịch sang tiếng Việt, Opensource.com xuất bản năm 2014. Bản dịch của tài liệu có 56 trang. </span></span></span></span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">Tải về </span></span></span></span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">bản dịch với các định dạng</span></span></span></span></span><span style="color: maroon;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">:</span></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;"> </span></span></span></span></span><a href="https://www.dropbox.com/s/6uwmie5mgwf4i23/open_hardware_source-Vi-05022017.odt?dl=0"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;">ODT</span></a><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">; </span></span></span></span></span><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;"><a href="https://www.dropbox.com/s/nz1p9wsvv29vtw6/open_hardware_source-Vi-05022017.epub?dl=0">ePub</a>; <a href="https://www.dropbox.com/s/a3wvx5bxlgikuar/open_hardware_source-Vi-05022017.pdf?dl=0">PDF</a>. </span></span></span></span></div>
	</li>
</ol>

<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="color: green;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b><span style="background: transparent;">C. Gần 200 đầu sách, tài liệu dịch đã được đưa lên Internet cho tới hết năm 2016 trở về trước ở các đường liên kết:</span></b></span></span></span></div>

<ul>
	<li>
	<div align="justify" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><a href="http://vnfoss.blogspot.com/2017/01/cac-tai-lieu-dich-sang-tieng-viet-cho.html"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="background: transparent;">http://vnfoss.blogspot.com/2017/01/cac-tai-lieu-dich-sang-tieng-viet-cho.html</span></span></a></div>
	</li>
	<li>
	<div align="justify" style="font-weight: normal; line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Noto Sans CJK JP DemiLight, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="background: transparent;"><a href="http://letrungnghia.mangvn.org/Author/cac-tai-lieu-dich-sang-tieng-viet-cho-toi-het-nam-2016-5634.html">http://letrungnghia.mangvn.org/Author/cac-tai-lieu-dich-sang-tieng-viet-cho-toi-het-nam-2016-5634.html</a></span></span></span></span></div>
	</li>
</ul>

<div align="justify" style="font-weight: normal; line-height: 120%; margin-bottom: 0.2cm;">&nbsp;</div>
</div>
		</div>
	</div>
	<div id="footer" class="clearfix">
		<div id="url">
			<strong>URL của bản tin này: </strong><a href="https://letrungnghia.mangvn.org/savefile/Author/tong-ket-cac-tai-lieu-dich-sang-tieng-viet-trong-nam-2017-5882.html" title="Tổng kết các tài liệu dịch sang tiếng Việt trong năm 2017">https://letrungnghia.mangvn.org/savefile/Author/tong-ket-cac-tai-lieu-dich-sang-tieng-viet-trong-nam-2017-5882.html</a>

		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div class="copyright">
			&copy; Blog FOSS by Lê Trung Nghĩa
		</div>
		<div id="contact">
			<a href="mailto:webmaster@vinades.vn">webmaster@vinades.vn</a>
		</div>
	</div>
</div>
        <div id="timeoutsess" class="chromeframe">
            Bạn đã không sử dụng Site, <a onclick="timeoutsesscancel();" href="https://letrungnghia.mangvn.org/#">Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập</a>. Thời gian chờ: <span id="secField"> 60 </span> giây
        </div>
        <div id="openidResult" class="nv-alert" style="display:none"></div>
        <div id="openidBt" data-result="" data-redirect=""></div>
<div id="run_cronjobs" style="visibility:hidden;display:none;"><img alt="cron" src="/index.php?second=cronjobs&amp;p=v7H8XvAV" width="1" height="1" /></div>
<script src="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/js/jquery/jquery.min.js"></script>
<script>var nv_base_siteurl="/",nv_lang_data="vi",nv_lang_interface="vi",nv_name_variable="nv",nv_fc_variable="op",nv_lang_variable="language",nv_module_name="news",nv_func_name="savefile",nv_is_user=0, nv_my_ofs=7,nv_my_abbr="+07",nv_cookie_prefix="nv4c_Cgoz2",nv_check_pass_mstime=1738000,nv_area_admin=0,nv_safemode=0,theme_responsive=0,nv_recaptcha_ver=2,nv_recaptcha_sitekey="6LcNwC8UAAAAAMm8ZTYNygweLUQtOU0IapbDRk69",nv_recaptcha_type="image",XSSsanitize=1;</script>
<script src="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/js/language/vi.js"></script>
<script src="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/js/DOMPurify/purify3.js"></script>
<script src="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/js/global.js"></script>
<script src="https://letrungnghia.mangvn.org/assets/js/site.js"></script>
<script src="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/js/news.js"></script>
<script src="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/js/main.js"></script>
<script src="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/js/custom.js"></script>
<script type="application/ld+json">
        {
            "@context": "https://schema.org",
            "@type": "Organization",
            "url": "https://letrungnghia.mangvn.org",
            "logo": "https://letrungnghia.mangvn.org/uploads/letrungnghia/le-trung-nghia.png"
        }
        </script>
<script src="https://letrungnghia.mangvn.org/themes/default/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>