Nghị sỹ quốc hội châu Âu Tarand: “EU nên chuyển sang tiêu chuẩn ODF”

Thứ tư - 19/03/2014 06:48
P { margin-bottom: 0.21cm; }A:link { }

MEP Tarand: "EU should switch to ODF standard"

Submitted by Gijs Hillenius on March 13, 2014

Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/mep-tarand-eu-should-switch-odf-standard

Bài được đưa lên Internet ngày: 13/03/2014

Các cơ quan của châu Âu nên chuyển sang sử dụng Định dạng Tài liệu Mở ODF như là định dạng tài liệu mặc định trong nội bộ của họ, thành viên Nghị viện châu Âu (MEP) Indrek Tarand, nói. Nói tại một cuộc gặp của Nhóm người Sử dụng Phần mềm Tự do của Nghị viện châu Âu (EPFSUG), thứ tư tuần trước, MEP Tarand nói: “Chuyển sang ODF có thể cho phép sự đổi mới thực sự, và sự mua sắm thực sự”.

The European institutions should switch to using the Open Document Format ODF as their internal default document format, says Member of the European Parliament Indrek Tarand. Speaking at a meeting of the European Parliament's Free Software User Group (Epfsug), last week Wednesday, MEP Tarand said: "Moving to ODF would allow real innovation, and real procurement."

“Ngày mà các nhà chức trách EU quyết định chuyển sang sử dụng tiêu chuẩn ODF, thì công việc của chúng ta được làm xong”, MEP, người sáng lập ra EPFSUG, nói.

Nghị viện châu Âu cũng nên có khả năng sử dụng phân phối phần mềm tự do của riêng mình, Tarand nói, giải thích rằng các đòi hỏi của EP về tính mở nên trở thành trực quan hơn cũng khi mà việc lựa chọn các giải pháp CNTT. “Chúng ta từng yêu cầu điều này cho 5 năm qua, chúng ta vẫn còn sống và chúng ta vẫn còn đang gõ cửa”.

Các máy tính xách tay

Tarand là một thành viên của Liên minh Tự do Châu Âu - đảng Xanh. Nhóm nghị viện này vào tháng 12 đã công bố nó đang kiểm thử sử dụng 10 máy tính xách tay chạy Debian Parl, một phiên bản được tùy biến của phát tán Debian GNU/Linux, sẵn có trên Internet. Jonas Smedegaard, một nhà tư vấn CNTT Đan Mạch và là một trong những tình nguyện viên ở Debian Parl hôm thứ tư đã giải thích cách mà dự án thí điểm đó đang triển khai trong sự cộng tác chặt chẽ với phòng CNTT của Nghị viện châu Âu, DG ITEC. “Điều này là để chắc chắn không có sự ngạc nhiên, cũng không đối với chúng tôi và đối với họ. Chúng tôi đang không làm xói mòn họ, và họ đang không khóa chúng tôi”.

Theo Smedegaard, DG ITEC rất quan tâm tới dự án, nó đang kiểm thử mã hóa toàn bộ đĩa và sử dụng các công cụ phần mềm mật mã được GnuPG cung cấp và sử dụng trình thư điện tử máy trạm Icedove (một phiên bản của Mozilla Thunderbird).

Tiền thân

Debian Parl không là đặc biệt đối với các thành viên của Liên minh Tự do châu Âu - đảng Xanh. Các MEP khác cũng được mời thử nó.

“EP nên là những người tiền nhiệm sử dụng các giải pháp thư điện tử an ninh”, MEP Nils Torvald, một thành viên của Nhóm Liên minh Tự do và Dân chủ cho châu Âu và là một người kiểm tra của EPFSUG, bình luận. Ông đã lưu ý rằng EC đã tiết kiệm được 85 triệu euro cho các dự án để cải thiện an ninh trực tuyến. Gợi ý những gì ông kỳ vọng vào giải pháp đó sẽ dựa vào, ông nói: “Tổ chức hầu hết tập trung vào an ninh CNTT ở Mỹ, Cơ quan An ninh Quốc gia, sử dụng Linux”.

"The day the EU authorities decide to switch to using the ODF standard, our work is done", the MEP, founder of Epfsug, said.

The European Parliament should also be able to use its own free software distribution", Tarand said, explaining that the EP's demands for openness should become more visible also when se-lecting IT solutions. "We've been asking this for the past five years, we're still alive and we're still knocking at the door."

Laptops

Tarand is a member of The Greens–European Free Alliance. The parliamentary group in December announced it is testing the use of ten laptop computers running Debian Parl, a tailored version of the Debian GNU/Linux distribution, available on the Internet. Jonas Smedegaard, a Danish IT consultant and one of the volunteers at Debian Parl on Wednesday explained how the pilot is carried out in close cooperation with the IT department of the European Parliament, DG ITEC. "This is to make sure there are no surprises, neither for us nor for them. We are not undermining them, and they are not blocking us."

According to Smedegaard, DG ITEC is very interested in the project, which is testing full disk encryption and the use of cryptographic software tools provided by GnuPG and the use of email client Icedove (a version of Mozilla Thunderbird).

Forerunners

Debian Parl is not exclusively for members of the Greens–European Free Alliance. Other MEPs are invited to try it out as well.

"The EP should be forerunners of the use of secure email solutions", commented MEP Nils Torvalds, a member of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, and a patron of Epfsug. He noted that the EC has earmarked 85 million euro for projects to improve online security. Hinting what he expected these solution should be based on, he said: "The organisation most focused on IT security in the USA, National Security Agency, uses Linux."

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Chương trình 'Huấn luyện huấn luyện viên nguồn mở' - Khóa 4 - Ngày 1

  Các bài trình bày trong chương trình 'Huấn luyện huấn luyện viên nguồn mở', khóa 4, ngày đầu tiên, do Trung tâm Nghiên cứu và Phát triển Quốc gia về Công nghệ Mở và trường Đại học Văn Lang, thành phố Hồ Chí Minh, đồng tổ chức đã diễn ra, gồm: Khóa học có sự tham gia của các giáo...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập45
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm44
  • Hôm nay23
  • Tháng hiện tại98,993
  • Tổng lượt truy cập5,696,561
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây