Red Hat: Công ty nguồn mở 1 tỷ USD đầu tiên?

Thứ tư - 20/10/2010 05:38

RedHat: The 1st billion-dollar open-source company?

Steven J.Vaughan-Nichols, Cyber Cynic

September 22, 2010 - 5:19P.M.

Theo:http://blogs.computerworld.com/17014/red_hat_the_1st_billion_dollar_open_source_company

Bài được đưa lênInternet ngày: 22/09/2010

Lờingười dịch: Thực tế là Red Hat đã trở thành công tyđầu tiên trên thế giới thuần túy chơi với nguồn mở100% trở thành công ty 1 tỷ USD. “Thực tế, tổng tiềnmặt của Red Hat, tiền mặt tương đương và các đầu tưtừ 31/08/2010 là 1.05 tỷ USD... mà khách hàng của hãng,một phần, đó là từ Oracle và các công ty phần mềm lớnsở hữu độc quyền khác”. Có ai còn muốn nói, nguồnmở không phải là làm tiền không nhỉ? Thật nhảm nhí!!!

Vài tháng trước GlynMoody, một phóng viên nguồn mở có tiếng, đã đưa ra câuhỏi, “Vìsao không có các công ty nguồn mở tỷ USD?”, JimWhitehurst, CEO của Red Hat đã trả lời, “Red Hat có thểcó 5 tỷ USD trong quá trình này, mà nó sẽ gây ra một sựthay thế cho 50 tỷ USD doanh số hiện nay mà các công tymáy tính khác đang hưởng”. Có đoán được gì không?Red Hat đang đi theo cách của mình.

Trong quý mới nhấtcủa hãng, tổng doanh thu của Red Hat là 219.8 triệu USD,một sự gia tăng 20% từ cùng quý năm ngoái. Doanh số thuêbao Red Hat Enterprise Linux (RHEL)cho quý vừa qua là 182.6 triệu USD, hơn 19% so với cùng kỳnăm ngoái. Tôi đoán Oraclemuốn vồ lấy việc kinh doanh của Red Hat với mộtRHEL được đặt lại thương hiệu đã thực sự khôngthành.

Trong một tuyên bốWhitehurst nói, “Chúng tôi tiếp tục hưởng lợi từ chitiêu của các dự án mới, mở rộng và bán các giảipháp sản phẩm và ký mới lại mạnh mẽ với các kháchhàng hàng đầu của mình. Việc bán hành của chúng tôitrong quý đã có được sự tăng trưởng về doanh số hữucơ 20% và tỷ lệ tăng trưởng doanh số tốt nhất trongvòng 2 năm. Trong quý này, chúng tôi đã giới thiệu sơlược về Quỹ Đám mây trong một nỗ lực để giúp cáckhách hàng của chúng tôi tận dụng được những lợiích từ điện toán đám mây theo một cách thức mở vàhiệu quả về chi phí. Kho phần mềm đám mây mềm dẻocủa chúng tôi sẽ cho phép các khách hàng quản lý cácứng dụng doanh nghiệp qua các máy chủ vật lý, các nềntảng ảo, các đám mây riêng và nhiều đám mây côngcộng. Chúng tôi đang bắt đầu thấy mối quan tâm mạnhmẽ trong các sáng kiến ảo hóa và đám mây của chúngtôi cũng như một số hoạt động hợp đồng sớm, baogồm hợp đồng quản lý đám mây riêng đầu tiên hơnmột triệu USD của chúng tôi”.

Và, đâu là nơi màRed Hat có được các khách hàng? Mộtphần, đó là từ Oracle và các công ty phần mềm lớn sởhữu độc quyền khác. Như Moody đã viết khi ông đãnói chuyện với Whitehurst, ông đã khẳng định “Thứ gìđó sâu sắc hơn: rằn các giải pháp nguồn mở tiếtkiệm tiền cho các khách hàng bằng việc lấy đi nhữnglợi nhuận béo bở từ các công ty máy tính hiện hành -và vì thế làm co lại toàn bộ thị trường đó”.

Afew months back Glyn Moody, noted open-source journalist, asked thequestion, "WhyNo Billion-Dollar Open Source Companies?" Jim Whitehurst,Red Hat's CEO answered, "RedHat could get to $5 billion in due course, but that this entailed'replacing $50 billion of revenue' currently enjoyed by othercomputer companies. Guess what? Red Hat is on its way.

Inits latest quarter, Red Hat's total revenue was $219.8 million, anincrease of 20% f-rom the year ago quarter. RedHat Enterprise Linux (RHEL) Subscription revenue for the quarterwas $186.2 million, up 19% year-over-year. I guess Oracle'sattempt to snatch Red Hat's business away with a re-branded RHELreally hasn't worked.

Ina statement Whitehurst said, "We continued to benefit f-rom newproject spending, expansion and cross selling of our productsolutions and strong renewals in our top accounts. Our salesexecution in the quarter resulted in organic revenue growth of 20%and the best billings growth rate in two years. During the quarter,we introduced our Cloud Foundations portfolio in an effort to helpour customers take advantage of the benefits f-rom cloud computing inan open and cost effective way. Our flexible cloud stack will enablecustomers to run enterprise applications across physical servers,virtual platforms, private clouds and multiple public clouds. We arebeginning to see solid interest in our cloud and virtualizationinitiatives as well as some early deal activity, including our firstprivate cloud management deal over a million dollars."

And,whe-re is Red Hat getting those customers f-rom? In part, it's f-romOracle and other big-name proprietary software companies. As Moodywrote when he spoke to Whitehurst, he admitted "Something ratherprofound: that open-source solutions save money for customers bydoing away with the fat margins for existing computer companies--andthus shrink the overall market."

Chính xác. Nguồn mởvà Linux là thông tin tốt lành cho các khách hàng và cáccông ty nguồn mở, nhưng nó không tốt lành cho cáccông ty mà muốn kiểm soát kiểu bàn tay sắt đối vớicác phần mềm của các khách hàng của họ, như Oracle.

Lợi nhuận ròng củaRed Hat, tất nhiên, không cao như tổng lợi nhuận củahãng. Lợi nhuận ròng cho quý này là 23.7 triệu USD, hoặc0.12 USD một cổ phiếu. Điều này là xuống từ 28.9 USD,hoặc 0.15 USD một cổ phiếu, so với cùng kỳ năm ngoái.Nhưng, sự hạ giá này là thứ gì đó của một sự ảotưởng. Quý này năm ngoái đã được bổ sung thêm vàolợi nhuận thuế một lần 7.3 triệu USD, hoặc xấp xỉ0.04 USD một cổ phiếu.

Về việc trở thànhmột công ty 1 tỷ USD, đối với tôi thì Red Hat làm tốttheo cách của mình. Như C-harlie Peters, Phó chủ tịch và vàgiám đốc tài chính của Red Hat đã viết trong một thôngbáo, “Doanh số và tăng trưởng lãi thu nhập phát sinhtrong hoạt động kinh doanh của chúng tôi đã tiếp tụctrong quý này với 2 con số mạnh mẽ giành được trong cả2, dù ngoại tệ gia tăng”. Khá tốt về kinh tế đấychứ? Peters tiếp tục, “Rõ ràng là dự kiến giá trịcủa chúng tôi đang cộng hưởng với các khách hàng”.Ông ta đã đúng.

Thựctế, tổng tiền mặt của Red Hat, tiền mặt tương đươngvà các đầu tư từ 31/08/2010 là 1.05 tỷ USD. Vâng,bạn đọc đúng điều này; Red Hat đã có một tỷ kha khádắt lưng. Thậm chí nếu tăng trưởng của Red Hat khôngthật tốt, thì tôi không nghĩ nó sẽ, vào giờ này nămsau Red Hat, mà bây giờ là năm tài chính 2011, cũng vẫn sẽlà công ty thuần túy chơi với nguồn mở 1 tỷ USD cho nămtài chính 2012.

Tới lúc như thế nàythì tôi xin lỗi tôi không thể sở hữu bất kỳ cổ phầncủa hãng công nghệ nào, hoặc tôi muốn đánh cược mạnhvào Red Hat.

Exactly.Open source and Linux is good news for customers and open-sourcecompanies, but it's not good for companiesthat want iron-control over their customers' software, such asOracle.

RedHat's net income was, of course, no whe-re near as high as its grossincome. The net income for the quarter was $23.7 million, or $0.12per diluted share. This was down f-rom $28.9 million, or $0.15 perdiluted share, in the year ago quarter. But, that d-rop is somethingof an illusion. That year ago quarter included a one time tax benefitof $7.3 million, or approximately $0.04 per diluted share.

Interms of being a billion dollar company, it looks to me like Red Hatis well on its way. As C-harlie Peters, Red Hat's Executive VP and CFOwrote in a statement, "Our revenue and operating income growthcontinued this quarter with strong double digit gains in both,despite the foreign currency head wind." Pretty darn good forthis economy wouldn't you say? Peters continued, "It is clearthat our value proposition is resonating with customers." He'sgot that right.

Asit is, Red Hat's total cash, cash equivalents and investments as ofAugust 31, 2010 was $1.05 billion. Yes, you read that right; Red Hatalready has a cool billion socked away. Even if Red Hat's growthcools off, and I don't think it will, by this time next year Red Hat,which is now in fiscal year 2011, will be well on its way to beingthe first billion-dollar pure-play open-source company for its fiscalyear 2012.

Sigh.Its times like this that I'm sorry I can't own any technology firmstocks, or I'd be betting hot and heavy on Red Hat.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com


Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập300
  • Máy chủ tìm kiếm3
  • Khách viếng thăm297
  • Hôm nay7,577
  • Tháng hiện tại669,768
  • Tổng lượt truy cập32,148,094
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây