Moscow to Microsoft: We're ditching Outlook, Exchange on 600,000 machines
Lệnh của Putin cho các nhà chức trách của chính phủ Nga phải mua các phần mềm của địa phương hơn là các phần mềm nước ngoài dường như có hiệu lực.
By Liam Tung | September 28, 2016 -- 10:21 GMT (18:21 GMT+08:00) | Topic: Enterprise Software
Theo: http://www.zdnet.com/article/moscow-to-microsoft-were-ditching-outlook-exchange-on-600000-machines/
Bài được đưa lên Internet ngày: 28/09/2016
Moscow đang loại bỏ các nền tảng thư điện tử của Microsoft để thay thế bằng các phần mềm trong nước sản xuất, phù hợp với lời kêu gọi của tổng thống Nga Vladimir Putin đối với các nhà chức trách để dừng mua công nghệ nước ngoài.
Thủ đô nước Nga sẽ thay thế máy chủ Microsoft Exchange và Outlook trên 6.000 máy tính bằng bộ sản xuất văn phòng có tên là MyOffice được nhà cung cấp Nga New Cloud Technologies phát triển, Bloomberg nêu.
Sự dịch chuyển của Moscow khỏi Microsoft theo sau luật mua sắm CNTT mới của chính phủ đã bắt đầu vào tháng 1, yêu cầu các nhà chức trách nhà nước và các tập đoàn nhà nước quản lý trước hết hãy kiểm tra đăng ký cho các sản phẩm tương tự được làm trong nước trước khi mua phần mềm của nước ngoài.
Người đứng đầu CNTT của Moscow Artem Yermolaev đã nói hệ thống thư điện tử mới do sản xuất trong nước có thể được triển khai cho 600.000 máy tính và Moscow có thể cũng thay thế Windows và Office sau đó.
Sự chuyển đổi ban đầu Outlook và Exchange của Moscow sẽ được nhà vận chuyên do nhà nước quản lý Rostelecom triển khai, nó đã chuyển vài hệ thống của mình từ Oracle sang sản phẩm cơ sở dữ liệu nguồn mở PostgreSQL.
Tuy nhiên, tờ báo Nga Vedomosti đã nêu trong tháng 3 rằng các tổ chức của Nga có thể thấy có khó khăn để tuân thủ với lệnh đó vì nước này thiếu các sản phẩm cạnh tranh cho các cơ sở dữ liệu và hệ điều hành. Bloomberg cũng nêu đầu năm nay rằng 3/4 của 3 tỷ USD mà Nga bỏ ra mua phần mềm là các đồ nhập khẩu.
Vào tháng 8, Rostelcom đã khởi động một dự án chính để chuyển các dịch vụ chính phủ điện tử sang PostgreSQL từ Oracle để giảm rủi ro mà các cơ quan nhà nước đối mặt các trừng phạt vì việc dựa vào việc cấp phép và phần mềm nước ngoài, theo Vedomisti.
Theo lối tương tự với những hạn chế của Trung Quốc đặt lên Windows đối với các cơ quan chính phủ, Putin đã thúc giục các tổ chức địa phương mua các sản phẩm trong nước vì các lý do an toàn, nỗ lực chống đỡ các lập trình viên địa phương. Chính sách đó đi theo sau những trừng phạt thương mại nặng nề của Mỹ nhằm vào khu vực năng lược của Nga trong cuộc chiếm đóng Crimea ở Ukrain.
"Chúng tôi muốn tiền của những người đóng thuế và các hãng do nhà nước quản lý trước hết bỏ tiền vào các phần mềm nội địa", Bloomberg đã trích lời bộ trưởng truyền thông Nga Nikolay Nikiforov.
Nikiforov nói các tổ chức chính phủ đã bỏ ra khoảng 300 triệu USD vào các phần mềm nước ngoài và rằng các nhà làm luật của Nga sẽ quản lý chặt chẽ các tổ chức mà không chuyển sang các sản phẩm trong nước.
Putin's edict for Russian government authorities to buy local rather than foreign software appears to be taking effect.
Moscow is ditching Microsoft's email platforms for a homegrown alternative, in line with Russian president Vladimir Putin's call for local authorities to stop buying foreign tech.
The Russian capital is set to replace Microsoft Exchange Server and Outlook on 6,000 computers with an office productivity suite called MyOffice developed by Russian vendor New Cloud Technologies, Bloomberg reports.
Moscow's move away from Microsoft follows a new government IT procurement law that started in January, requiring public authorities and state-owned corporations to first check a registry for similar locally-made products before buying foreign software.
Head of Moscow's IT Artem Yermolaev said the new homegrown email system could be rolled out to 600,000 computers and that Moscow may also replace Windows and Office after that.
Moscow's initial Outlook and Exchange migration will be carried out by state-run carrier Rostelecom, which has switched some of its systems from Oracle to the open-source database product PostgreSQL.
However, Russian paper Vedomosti reported in March that Russian organizations may find it to difficult to comply with the order since the country lacks competitive products for databases and operating systems. Bloomberg also reported earlier this year that three-quarters of the $3bn that Russia spends on software goes on imports.
In August, Rostelcom kicked off a major project to move egovernment services to PostgreSQL from Oracle to reduce the risk that state agencies face sanctions for relying on foreign licensing and software, according to Vedomisti.
In a similar vein to China's restrictions on Windows for government authorities, Putin has urged local organizations to buy domestic products for security reasons, attempting to prop up local developers. The policy follows heavy US trade sanctions targeting Russia's energy sector over its occupation of Crimea in the Ukraine.
"We want the money of taxpayers and state-run firms to be primarily spent on local software," Bloomberg quoted Russian communications minister Nikolay Nikiforov.
Nikiforov said government organizations spend about $300m on foreign software and that Russian regulators will be clamping down on state organizations that aren't switching to local products.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
letrungnghia.foss@gmail.com
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt