Submitted by Adrian Offerman on July 22, 2016
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/opengov/news/poland-finalising-its-national-open-data-program
Bài được đưa lên Internet ngày: 22/07/2016
Bộ Số hóa Balan đang hoàn tất chương trình dữ liệu mở của mình. Từ 16/05 tới 16/06, nó đã thực hiện tư vấn công khai, có kết quả là 14 bên cung cấp phản hồi về chương trình được đề xuất và bày tỏ thiện chí của họ để hợp tác trong triển khai nó.
Ý tưởng tạo ra trong từng cơ sở một vị trí mới chuyên sử dụng lại các dữ liệu của chính phủ đã được tiếp nhận tốt. Vì hầu hết các dữ liệu đó được kỳ vọng sẽ được sử dụng cho các mục đích khoa học và giáo dục, những người tham gia đã gợi ý sự cộng tác chặt chẽ hơn với Bộ Khoa học và Giáo dục Đại học và Bộ Giáo dục Quốc gia.
Thông tin về di sản văn hóa
Những người tham gia cũng đã bày tỏ nhu cầu về một chính sách bổ sung để mở ra các tài nguyên văn hóa. Đây là một lĩnh vực mới quan trọng trong Chỉ thị PSI được sửa đổi bổ sung của châu Âu, mà sự biến đổi của nó của Balan đã được Nghị viện thông qua đầu năm nay.
Một đầu vào khác có liên quan tới tầm quan trọng của các định dạng và tính tương hợp dữ liệu mở. Những người tham gia đã gợi ý bổ sung các tiêu chuẩn mới vào danh sách các tiêu chuẩn mở, vì thế tuân theo các khuyến cáo được Tổ chức Tiêu chuẩn Quốc tế (ISO), Đối tác Chính phủ Mở (OGP), và Hội nghị Dữ liệu Mở Quốc tế (International Open Data Conference) đã đưa ra.
The Polish Ministry of Digitisation is currently finalising its open data program. From 16 May to 16 June, it ran a public consultation, resulting in fourteen parties providing feedback on the proposed program and expressing their willingness to cooperate on its implementation.
The idea to create in each institution a new position dedicated to the re-use of government data was well received. Since most of the data is expected to be used for scientific and educational purposes, participants suggested a closer collaboration with the Ministry of Science and Higher Education and the Ministry of National Education.
Cultural heritage information
Participants also expressed the need for a complementary policy to open up cultural resources. This is an important new area in the amended European PSI Directive, the Polish transposition of which was accepted by Parliament earlier this year.
Other input concerned the importance of open data formats and interoperability. Participants suggested adding new standards to the list of open standards, thereby following recommendations made by the International Organisation for Standardization (ISO), the Open Government Partnership (OGP), and the International Open Data Conference.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt