‘Khuyến cáo của Ủy ban về truy cập tới và bảo tồn thông tin khoa học’ - bản dịch sang tiếng Việt

Thứ sáu - 06/07/2018 05:54
‘Khuyến cáo của Ủy ban về truy cập tới và bảo tồn thông tin khoa học’ - bản dịch sang tiếng Việt
 
 
Là tài liệu của Ủy ban châu Âu dành cho các nhân viên, xuất bản ngày 25/04/2018. Tài liệu đưa ra nhu cầu cập nhật một số chính sách trước đó của EU để hỗ trợ cho các phát triển hiện nay, đặc biệt là về truy cập mở và khoa học mở và đưa ra các khuyến cáo về truy cập tới và bảo tồn thông tin khoa học.
Bạn có thể tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt có 35 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/s/3r8j9osxo0r980q/SWDScientificInformation_Vi-25062018.pdf?dl=0
Blogger: Lê Trung Nghĩa

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Chính phủ Đức thu thập các ý tưởng về dữ liệu mở

German government collects ideas on open dataSubmitted by Adrian Offerman on April 07, 2015Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/opengov/news/german-government-collects-ideas-open-dataBài được đưa lên Internet ngày: 07/04/2015Lời người dịch: Các trích đoạn: “Chính phủ liên bang Đức đã khởi...

Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập60
  • Hôm nay3,988
  • Tháng hiện tại118,776
  • Tổng lượt truy cập9,059,468
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây