Trình duyệt của bạn đã tắt chức năng hỗ trợ JavaScript.
Website chỉ làm việc khi bạn bật nó trở lại.
Để tham khảo cách bật JavaScript, hãy click chuột
vào đây
!
Blog FOSS by Lê Trung Nghĩa
Phần mềm tự do nguồn mở cho Việt Nam
Đăng nhập
Trang nhất
Business
Kế hoạch về Mạng Sách Truy cập Mở mới đang định hình
18/07/2019
1451
0
Kế hoạch làm việc và các hành động ưu tiên cho cOAlition S
17/07/2019
1230
0
Các hướng dẫn sử dụng phạm vi công cộng (của Europeana)
16/07/2019
1338
0
‘Khung cấp phép của Europeana’ - bản dịch sang tiếng Việt
12/07/2019
2063
0
Các bài viết toàn văn trong nửa đầu năm 2019
04/07/2019
1546
0
Chuyện xung quanh các công ty dữ liệu mở
02/07/2019
2876
0
Thông báo số 1 về Hội thảo khoa học ‘Xây dựng và Khai thác Tài nguyên Giáo dục Mở’
30/06/2019
1182
0
‘Tuyên bố São Paulo về Truy cập Mở’ - bản dịch sang tiếng Việt
29/06/2019
1659
0
Bạn có sử dụng OpenGLAM? Hãy giúp rà soát lại các nguyên tắc của #OpenGLAM cho các Phòng trưng bày, Thư viện, Kho lưu trữ và Viện bảo tàng Mở
28/06/2019
941
0
‘Tuyên bố chung về Truy cập Mở cho các nhà nghiên cứu qua Kế hoạch S’ - bản dịch sang tiếng Việt
27/06/2019
1392
0
‘Các cơ hội và thách thức triển khai Kế hoạch S - Quan điểm của Viện Trẻ’ - bản dịch sang tiếng Việt
26/06/2019
1276
0
Các nguyên tắc của OpenGLAM: các con đường phía trước dẫn tới Truy cập Mở cho di sản văn hóa
25/06/2019
1240
0
Bạn có đang làm việc trong lĩnh vực OpenGLAM? Hãy tweet về nó!
21/06/2019
1101
0
‘Tuyên bố của Hiệp hội Quốc tế các nhà xuất bản khoa học, kỹ thuật và y học (STM) về Kế hoạch S: Tăng cường dịch chuyển sang Truy cập Mở đầy đủ và tức thì tới các xuất bản phẩm khoa học’ - bản dịch sang tiếng Việt
20/06/2019
1431
0
Các nhà cấp vốn châu Âu hoãn kế hoạch truy cập mở triệt để 1 năm - tới 2021
19/06/2019
1263
0
‘Tác động của Truy cập Mở lên các Phòng trưng bày, Thư viện, Viện bảo tàng, và Kho lưu trữ’ - bản dịch sang tiếng Việt
18/06/2019
1628
0
Định nghĩa Mở, phiên bản 2.1
17/06/2019
2387
0
Định nghĩa Mở
15/06/2019
1274
0
Hướng dẫn của Chương trình H2020 cho các Quy định về Truy cập Mở tới các Xuất bản phẩm Khoa học và Truy cập Mở tới Dữ liệu Nghiên cứu trong Horizon 2020 - bản dịch sang tiếng Việt
12/06/2019
3245
0
Chủ đề: OpenGLAM - các Phòng trưng bày, Thư viện, Kho lưu trữ, Viện bảo tàng Mở - OpenGLAM (Galleries, Libraries, Archives, Museums)
09/06/2019
1567
0
Các tin khác
‘Tương lai của xuất bản học thuật và truyền thông học thuật’ - bản dịch sang tiếng Việt
(07/06/2019)
Các kết quả của thí điểm Truy cập Mở sau trợ cấp của FP7
(06/06/2019)
‘Các thước đo thế hệ sau: Các thước đo và đánh giá có trách nhiệm cho khoa học mở’ - bản dịch sang tiếng Việt
(04/06/2019)
‘Tuyên ngôn Leiden về các thước đo nghiên cứu’ - bản dịch sang tiếng Việt
(31/05/2019)
Horizon Europe sẽ không hoàn trả lại các khoản phí xuất bản cho truy cập mở lai
(30/05/2019)
Kế hoạch S: Chỉ thị Truy cập Mở của châu Âu
(29/05/2019)
Trí tuệ nhân tạo phục vụ doanh nghiệp và mọi người
(24/05/2019)
cOAlition S - Làm cho Truy cập Mở đầy đủ và tức thì thành hiện thực
(23/05/2019)
Làm việc với Tổ Nghiên cứu đề tài KH Chuyển đổi số của Bộ Tài chính
(22/05/2019)
Thông cáo báo chí của Science Europe: cOAlition S: Làm cho Truy cập Mở thành hiện thực tới năm 2020
(22/05/2019)
«
1
...
3
4
5
...
19
»
Các chuyên mục chính
Giới thiệu
Blogs
Thành viên
Liên hệ
Thăm dò ý kiến
Quảng cáo
Tìm kiếm
Rss Feeds
Chuyển giao diện:
Tự động
Máy Tính
©
Blog FOSS by Lê Trung Nghĩa
.
Mã nguồn
NukeViet CMS
.
Thiết kế bởi
VINADES.,JSC
.
❉
Điều khoản sử dụng