Tính tương hợp - Interoperability là gì?
Có nhiều định nghĩa khác nhau về tính tương hợp (Interoperability), theo Viện kỹ sư điện, điện tử IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) thì tính tương hợp là khả năng 2 hoặc nhiều hệ thống hoặc thành phần trao đổi các thông tin và sử dụng các thông tin được trao đổi đó.
Đối với phần mềm, khái niệm tính tương hợp được sử dụng để mô tả khả năng các chương trình khác nhau trao đổi dữ liệu thông qua một tập các thủ tục nghiệp vụ chung, và để đọc và viết cùng các định dạng tệp và sử dụng cùng các giao thức. (Khả năng thực thi cùng mã nhị phân trên các nền tảng vi xử lý khác nhau được giả thiết là 'không' phải là một phần của định nghĩa về tính tương hợp này!). Việc thiếu tính tương hợp ngụ ý rằng sản phẩm và các sản phẩm được mô tả không được thiết kế với sự tiêu chuẩn hoá trong đầu. Thực vậy, tính tương hợp không thực hiện được để đảm bảo trong các phần không dựa trên tiêu chuẩn của thế giới máy tính và xử lý dữ liệu điện tử – EDP (Electronic Data Processing).
Theo ISO/IEC 2382-01 thì tính tương hợp được xác định là khả năng giao tiếp, thực thi các chương trình, hoặc truyền các dữ liệu giữa hàng loạt các bộ phận chức năng theo cách mà nó không đòi hỏi sự hiểu biết (hoặc biết rất ít) của người sử dụng đối với các chức năng duy nhất của các bộ phận này.
Định nghĩa này tập trung vào mặt kỹ thuật của tính tương hợp, trong khi nó cũng chỉ ra rằng tính tương hợp thường là một vấn đề về tổ chức. Nói một cách khác, tính tương hợp thường có một tác động mạnh tới tổ chức liên quan, bao gồm cả những vấn đề về quyền sở hữu (liệu mọi người có muốn chia sẻ các dữ liệu của họ hay không?), mọi nhân viên (liệu mọi người có được chuẩn bị để vượt qua việc đào tạo hay không?) và tính có thể sử dụng được. Trong ngữ cảnh này, một định nghĩa có thể là gắn với khái niệm “tính tương hợp của qui trình nghiệp vụ”.
Để dễ hiểu, trong bài viết của Bob Muglia với đầu đề: “Microsoft đang thay đổi tiếp cận của họ về tính tương hợp” (Microsoft changing its approach to interoperability), được đưa lên Internet ngày 23/05/2007 ở địa chỉ: http://blogs.zdnet.com/BTL/?p=5132 ta có thể có những hình ảnh sau:
1. Tính tương hợp nội bộ (intra-operability)
2. Tính tương hợp (interoperability)
Khi xây dựng một hệ thống thông tin, điều chúng ta cần là có tính tương hợp (interoperability), chứ không phải chỉ cần có tính tương hợp nội bộ (intra-operability).
Trần Lê
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu