Helsinki’s developers spur shift to sharing and reuse
Submitted by Gijs Hillenius on September 22, 2017
Bài được đưa lên Internet ngày: 22/09/2017
Thành phố Helsinki ở Phần Lan đang tích cực làm nhiều hơn về dữ liệu của nó, các API và mã nguồn của phần mềm sẵn sàng công khai, song song với số lượng ngày một gia tăng các lập trình viên phần mềm nguồn mở của thành phố.
Bắt đầu chỉ với 1 lập trình viên vào năm 2013, Helsinki bây giờ thuê 9 lập trình viên phần mềm nguồn mở. Họ giúp các phòng của thủ đô với các tác vụ bao gồm việc phát triển các giao diện lập trình ứng dụng - API (Application Programming Interfaces), các dự án dữ liệu mở, và mua sắm phần mềm. Các lập trình viên đó quen với tiếp cận phát triển phần mềm theo Agile, và có kinh nghiệm trong chia sẻ và sử dụng lại các giải pháp nguồn mở.
Sự gia tăng số lượng các lập trình viên đã tăng cường văn hóa chia sẻ mở và sử dụng lại các tài sản CNTT-TT, Tero Tikkanen, chuyên gia về kinh nghiệm của người sử dụng (UX) làm việc cho Helsinki, nói.

Thứ ba tuần trước, Tikkanen đã trình bày tại một trong những sự kiện Helsinki Yêu các Lập trình viên (Helsinki Loves Developers) (Hel<3Dev). Thành phố sử dụng các sự kiện đó và nền tảng được đặt tên trên trực tuyến để tổ chức hội thoại mở, đồng sáng tạo và hợp tác các lập trình viên.
“Chúng tôi chia sẻ công việc của chúng tôi bằng việc sử dụng giấy phép mở và chúng tôi đóng góp cho cộng đồng”, Tikkanen nói, trong một bài trình bày về phát triển và thiết kế phần mềm mở của Helsinki. Một ví dụ là Helsinki Bootstrap Library, một tập hợp các mẫu template HTML và CSS cho các website và các ứng dụng web. Các ví dụ của các dự án đang sử dụng thư viện Bootstrap gồm cổng các dịch vụ Chính phủ điện tử số của Helsinki, và Kerrokantasi (”Hãy để cho họ biết thế nào”), một cổng Tham gia điện tử (eParticipation portal).
Các nguyên tắc phát triển
Khi thiết kế và xây dựng các dịch vụ Chính phủ điện tử, Tikkanen và các đồng nghiệp của họ dựa vào Sổ tay các Dịch vụ Số, nó mô tả các phương pháp chính, các công cụ và các nguyên tắc. Sổ tay đó là dựa vào các nguyên tắc thiết kế (bản dịch sang tiếng Việt) được cơ quan Dịch vụ Số của Chính phủ Vương quốc Anh - GDS (Government Digital Service) tạo ra và các tham chiếu tương tự khác, ví dụ như Sách tham khảo Số (Digital Playbook) được thành phố New York sử dụng.
Chính sách về dữ liệu mở của Helsinki các API mở và nguồn mở đã có từ năm 2010. Một trong những dự án nguồn mở cụ thể đầu tiên từng là triển khai giải pháp quản lý thư viện KOHA ở tất cả các thư viện trong khu vực thủ đổ Helsinki.
Thông tin thêm:
The city of Helsinki in Finland is progressively making more of its data, APIs and software source code publicly available, in tandem with the city’s growing number of open source software developers.
Starting with just one in 2013, Helsinki now employs nine open source software developers. They help municipal departments with tasks that include developing application programming interfaces (APIs), open data projects, and procuring software. The developers are used to the Agile software development approach, and experienced in sharing and reusing of open source solutions.
The increase in the number of developers has reinforced the culture of openly sharing and reusing of ICT assets, says Tero Tikkanen, a user experience (UX) specialist working for Helsinki.
Last week Thursday, Tikkanen presented at one of the Helsinki Loves Developers (Hel<3Dev) events. The city uses these events and its eponymous online platform to organise open dialogue, co-creation and developer cooperation.
“We share our work by using an open licence and we contribute to the community”, Tikkanen said, in a presentation on Helsinki’s open software development and design. One example is the Helsinki Bootstrap Library, a set of HTML and CSS templates for websites and web applications. Examples of projects using this Bootstrap library include the Digital Helsinki eGovernment services portal, and Kerrokantasi (“Let them know how”) an eParticipation portal.
Development principles
When designing and building new eGovernment services, Tikkanen and his colleagues rely on their Digital Services Handbook, which describes key methods, tools and principles. The handbook is based on the design principles formulated by the United Kingdom’s Government Digital Service (GDS) and other, similar references, for example the Digital Playbook used by the city of New York.
Helsinki’s policy on open data, open APIs and open source dates from 2010. One of the first concrete open source projects was the implementation of the KOHA library management solution in all of the libraries in the Helsinki metropolitan area.
More information:
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt