Là bản dịch tài liệu do UNESCO xuất bản năm 2024, giấy phép CC BY-SA 3.0 IGO.
“Khung năng lực AI cho giáo viên

Khung năng lực AI cho giáo viên - AI CFT (AI Competency Framework for Teachers) có mục đích khẳng định vai trò quan trọng của giáo viên trong việc đảm bảo áp dụng AI vào giáo dục một cách có đạo đức và hiệu quả. AI CFT cũng nhằm mục đích thông báo cho các nhà hoạch định chính sách, nhà cung cấp chương trình đào tạo giáo viên, nhân viên của các cơ sở đào tạo giáo viên, các lãnh đạo nhà trường và bản thân các giáo viên về sự phát triển năng động của các năng lực mà quá trình chuyển đổi giáo dục trong kỷ nguyên AI có thể đòi hỏi. Thông qua việc ra mắt AI CFT, UNESCO kêu gọi các quốc gia thành viên đẩy nhanh quá trình phát triển các khung năng lực AI quốc gia và cung cấp các chương trình đào tạo giáo viên để hỗ trợ việc học tập chuyên môn suốt đời.
Với bản chất của AI là một công nghệ đa năng có tiềm năng chuyển đổi đáng kể các mô hình kinh doanh trên nhiều lĩnh vực kinh tế và sự tiến bộ nhanh chóng theo cấp số nhân, rất có thể sự phát triển hơn nữa của AI và tác động của nó đối với giáo dục sẽ vượt xa các lần lặp lại của AI CFT. Trong khi đó, sự quan tâm ngày càng gia tăng đối với AI và các thử nghiệm về AI trong giáo dục sẽ tạo ra vô số cách tiếp cận để sử dụng AI trong giáo dục và đặc biệt là ứng dụng AI CFT. Để ứng phó với những thách thức này, UNESCO coi AI CFT là một 'khung chính' (Master Framework), thay vì là bản thiết kế mang tính quy định về kiến thức và kỹ năng AI. Nó được thiết kế để giúp định hình các khung quốc gia, cấp tiểu bang và/hoặc cơ sở có thể phản ánh những tiến bộ công nghệ theo thời gian và nhu cầu thay đổi trong các bối cảnh địa phương đa dạng và khác nhau. Do đó, UNESCO khuyến nghị rằng AI CFT có thể được sử dụng như một công cụ định hình bao quát và lộ trình mở đối với các nhà hoạch định chính sách và nhà phát triển các chương trình đào tạo để liên tục tinh chỉnh định nghĩa về năng lực AI và truyền cảm hứng cho các phương pháp phát triển năng lực sáng tạo.
Đây là phiên bản đầu tiên của khung năng lực AI cho giáo viên. Dự kiến sẽ được cập nhật dựa trên phương pháp tiếp cận có sự tham gia. Các bên liên quan tham gia vào quá trình phát triển chuyên môn của giáo viên được khuyến khích tham gia và chia sẻ kinh nghiệm của họ với các giảng viên đồng cấp và với UNESCO, nhằm mục đích đồng sáng tạo các phiên bản tiếp theo của khung này.”
Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 73 trang tại địa chỉ: https://zenodo.org/records/14897590
Xem thêm:
Blogger: Lê Trung Nghĩa
letrungnghia.foss@gmail.com
Tác giả: Nghĩa Lê Trung
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'