Trình duyệt của bạn đã tắt chức năng hỗ trợ JavaScript.
Website chỉ làm việc khi bạn bật nó trở lại.
Để tham khảo cách bật JavaScript, hãy click chuột
vào đây
!
Blog FOSS by Lê Trung Nghĩa
Phần mềm tự do nguồn mở cho Việt Nam
Đăng nhập
Trang nhất
Legal
Tổng kết các bài viết toàn văn trong năm 2018
01/01/2019
6418
0
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt cho tới hết năm 2018
31/12/2018
6166
0
‘Báo cáo chính sách Mở Toàn cầu 2016’ - bản dịch sang tiếng Việt
25/12/2018
3211
0
‘Các nền tảng cơ bản để phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER)’ - bản dịch sang tiếng Việt
18/12/2018
2972
0
Phát triển nguồn tài liệu mở, yêu cầu tất yếu để xây dựng thư viện điện tử/ thư viện số trong CMCN4 (phiên bản đầy đủ)
06/12/2018
3414
0
Luật an ninh mạng: Khoảng trống về điện toán đám mây
12/09/2018
2627
0
Các thư viện của Đức và Thụy Điển coi thường vụ cắt bỏ của Elsevier
16/08/2018
2254
0
KHÔNG CHỈ CÓ MỘT LOẠI QUYỀN TÁC GIẢ
03/08/2018
3612
0
Cải cách luật bản quyền ở Đức - “UrhWissG” là gì, thực sự thế sao?
02/08/2018
2572
0
Pháp có chỉ thị truy cập mở của mình!
31/07/2018
1644
0
Cú thúc mạnh về truy cập mở ở Đức có thể làm thay đổi tương lai của xuất bản hàn lâm
26/06/2018
1606
0
‘Bộ công cụ cấp phép mở cho nhân viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
15/06/2018
2501
0
Chính sách tài nguyên giáo dục mở (OER) của bang COLORADO, nước Mỹ
20/04/2018
8051
0
Chính sách tài nguyên giáo dục mở (OER) của bang CALIFORNIA, nước Mỹ
19/04/2018
4627
0
Chính sách tài nguyên giáo dục mở (OER) của bang ARKANSAS, nước Mỹ
18/04/2018
5516
0
Định nghĩa OER của vài bang điển hình của nước Mỹ có luật OER được thông qua
16/04/2018
7988
0
‘IPR, chuyển giao công nghệ và Khoa học Mở - Các thách thức và cơ hội’ - bản dịch sang tiếng Việt
28/03/2018
4072
0
Chỉ dẫn của người sử dụng lại về cấp phép dữ liệu mở
14/02/2018
6000
0
Chỉ dẫn của nhà xuất bản về cấp phép dữ liệu mở
13/02/2018
7632
0
Cái gì làm cho dữ liệu là mở?
12/02/2018
8235
0
Các tin khác
Tổng kết các tài liệu dịch sang tiếng Việt trong năm 2017
(29/12/2017)
Vài slide tiếng Việt về Dữ liệu Mở được chuẩn bị cho Vietnam Internet Forum 2017 (VIF17)
(29/11/2017)
‘PHẦN B: PHƯƠNG PHÁP LUẬN ĐÁNH GIÁ TÍNH SẴN SÀNG CỦA DỮ LIỆU MỞ’ - bản dịch sang tiếng Việt
(24/11/2017)
‘PHẦN A: CHỈ DẪN CHO NGƯỜI SỬ DỤNG ĐÁNH GIÁ TÍNH SẴN SÀNG DỮ LIỆU MỞ’ - bản dịch sang tiếng Việt
(23/11/2017)
Hãy biết các quyền của bạn như là Tác giả
(22/11/2017)
Các chế độ bản quyền
(21/11/2017)
‘Các quyền sở hữu trí tuệ’ - bản dịch sang tiếng Việt
(19/10/2017)
Liệu luật bản quyền có từ chối những người sáng tạo quyền để chia sẻ tự do? Hãy để các tác giả lựa chọn
(14/09/2017)
Giấy phép để xuất bản - bản dịch sang tiếng Việt
(01/06/2017)
Giấy phép để xuất bản là gì?
(31/05/2017)
«
1
...
6
7
8
...
31
»
Các chuyên mục chính
Giới thiệu
Blogs
Thành viên
Liên hệ
Thăm dò ý kiến
Quảng cáo
Tìm kiếm
Rss Feeds
Chuyển giao diện:
Tự động
Máy Tính
©
Blog FOSS by Lê Trung Nghĩa
.
Mã nguồn
NukeViet CMS
.
Thiết kế bởi
VINADES.,JSC
.
❉
Điều khoản sử dụng