Hackerspublish access credentials for UN staff
29 November 2011, 16:27
Bài được đưa lênInternet ngày: 29/11/2011

Lờingười dịch: Địa chỉ thư điện tử và các quyền ủyquyền truy cập của hàng trăm nhân viên Liên hiệp quốcbị phát tán trên trực tuyến. “Nếu các dữ liệu quảthực là kết quả của một sự thâm nhập, thì dườngnhư là Liên hiệp quốc không tuân thủ bất kỳ chỉ dẫnnào về mật khẩu. Các mật khẩu đã không được lưutrữ ở dạng được mã hóa và đã không có yêu cầu vềđộ dài tối thiểu. Một số tài khoản thậm chí cònkhông có mật khẩu luôn”.
Nhóm này dường nhưcó động lực từ sự ác cảm với Liên hiệp quốc.
Một nhóm các tin tặctự gọi mình là nhóm độc đã đưa lên mạng các quyềnủy quyền và các địa chỉ thư điện tử của vài trămnhân viên Liên hiệp quốc lên trực tuyến. Gốc của cácquyền ủy quyền truy cập này còn chưa rõ. Vì nhiều địachỉ thư điện tử thuộc về Chương trình Phát triểnLiên hiệp Quốc (UNDP), chúng có thể là kết quả củamột sự thâm nhập một trong những máy chủ.
Nếu các dữ liệuquả thực là kết quả của một sự thâm nhập, thìdường như là Liên hiệp quốc không tuân thủ bất kỳchỉ dẫn nào về mật khẩu. Các mật khẩu đã khôngđược lưu trữ ở dạng được mã hóa và đã không cóyêu cầu về độ dài tối thiểu. Một số tài khoảnthậm chí còn không có mật khẩu luôn.
Tuyên ngôn của nhómnày trong bài thuyết trình của Pastebin thì UN như là “cáiđầu quan liêu của NATO” và “Thượng viện cho Thamnhũng Toàn cầu”
Thegroup appears to have been motivated by antipathy towards the UN.
Ahacker group calling itself Teampoison has posted access credentialsand email addresses for several hundred UN staff online. The originof the access credentials is unclear. Since many of the emailaddresses belong to the United Nations Development Program (UNDP),they may be the result of a hack of one of its servers.
Ifthe data is indeed the result of a hack, it would appear that the UNdoes not enforce any password guidelines. The passwords were notstored in encrypted form and there was no minimum length requirement.Some accounts appear not even to have a password.
Thegroup's manifesto on Pastebin harangues the UN as "thebureaucratic head of NATO" and "the Senate for GlobalCorruption".
(ehe)
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'