‘Áp dụng DAI ở Hà Lan và sau đó được thay thế bởi ORCID/ISNI’ - bản dịch sang tiếng Việt

Thứ tư - 28/06/2023 05:21
‘Áp dụng DAI ở Hà Lan và sau đó được thay thế bởi ORCID/ISNI’ - bản dịch sang tiếng Việt

Là tài liệu của Trao đổi Kiến thức - KE (Knowledge Exchange) xuất bản tháng 2/2023. Giấy phép CC BY 4.0 Quốc tế.

“Mã nhận diện Tác giả Số của Hà Lan - DAI (Digital Author Identifier) vẫn là ví dụ tốt nhất cho tới nay về sự thay thế/không dùng nữa của một lớp PID đang tồn tại bằng một giải pháp mới, toàn diện hơn.

Các sáng kiến như ORCID Và ISNI hiện được củng cố khá tốt và không ai muốn xem xét một dự án mã nhận diện (ID) tác giả mức quốc gia là đáng nỗ lực, nhưng các sáng kiến quốc tế đó là khá gần đây và trước khi chúng tới, có ý nghĩa để thử và triển khai ID tác giả mức quốc gia, giữ trong đầu thực tế là rốt cuộc nó cần phải được/bị thay thế.

Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt có 21 trang tại DOI: 10.5281/zenodo.8057937

Xem thêm:

Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tác giả: Nghĩa Lê Trung

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập109
  • Máy chủ tìm kiếm2
  • Khách viếng thăm107
  • Hôm nay23,628
  • Tháng hiện tại72,205
  • Tổng lượt truy cập32,301,590
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây