‘Các URI trong ngữ cảnh Mô hình Dữ liệu của Europeana v1.0’ - bản dịch sang tiếng Việt

Thứ sáu - 09/08/2019 05:33
‘Các URI trong ngữ cảnh Mô hình Dữ liệu của Europeana v1.0’ - bản dịch sang tiếng Việt
 

 
Là tài liệu của Quỹ Europeana xuất bản, giải nghĩa hướng dẫn cách sử dụng mã nhận diện thường trực duy nhất - mã nhận diện tài nguyên thống nhất URI (Uniform Resource Identifier) để để làm phương tiện truy cập các đối tượng số trong các bộ sưu tập của Europeana và các giao diện lập trình ứng dụng API (Application Programming Interface) của Europeana và được đưa vào trong siêu dữ liệu của các đối tượng di sản văn hóa.
Điều này sẽ giúp cho Europeana dễ dàng hơn trong việc đi theo tiếp cận Dữ liệu Mở Liên kết như Tim Berners - Lee đề xuất năm 2006 về Web Dữ liệu (Web of Data).
Tài liệu có lẽ rất cần cho bất kỳ tổ chức nào ở Việt Nam để tham khảo khi tiến hành chuyển đổi số - số hóa các tài nguyên của mình.

 
Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt có 8 trang tại địa chỉ:

 
Xem thêm: OpenGLAM
Blogger: Lê Trung Nghĩa
 

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập100
  • Máy chủ tìm kiếm3
  • Khách viếng thăm97
  • Hôm nay4,775
  • Tháng hiện tại254,574
  • Tổng lượt truy cập14,104,157
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây