‘Chỉ dẫn tùy biến thích nghi’ (sách giáo khoa mở) - bản dịch sang tiếng Việt

Thứ sáu - 21/12/2018 05:03
‘Chỉ dẫn tùy biến thích nghi’ (sách giáo khoa mở) - bản dịch sang tiếng Việt
 
 
Là tài liệu chỉ dẫn được tạo ra từ sự pha trộn của tư liệu, văn bản gốc từ Chỉ dẫn Soạn thảo (Authoring Guide) Giáo dục Mở của Amanda Coolidge và Lauri Aesoph, và văn bản từ 6 bước Tùy biến thích nghi và Sách giáo khoa Mở của Clint Lalonde, do BC: BCcampus, Canada xuất bản 2016. Giấy phép CC BY 4.0 Quốc tế: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

 
Một khi theo luật định chấp nhận một chương trình nhiều bộ sách giáo khoa, sẽ có nhu cầu tùy biến thích nghi dựa vào bộ sách giáo khoa được cấp phép mở như là OER đã có sẵn. Có thể tài liệu này sẽ gợi ý cho chúng ta cách làm chăng?

 
Bạn có thể tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt có 53 trang tại địa chỉ:

 

 
Blogger: Lê Trung Nghĩa

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Chính phủ Đức thu thập các ý tưởng về dữ liệu mở

German government collects ideas on open dataSubmitted by Adrian Offerman on April 07, 2015Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/opengov/news/german-government-collects-ideas-open-dataBài được đưa lên Internet ngày: 07/04/2015Lời người dịch: Các trích đoạn: “Chính phủ liên bang Đức đã khởi...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập25
  • Hôm nay4,417
  • Tháng hiện tại224,634
  • Tổng lượt truy cập14,074,217
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây