Là tài liệu của các tác giả Brigitte Vézina et al. do Creative Commons xuất bản năm 2022 với giấy phép Creative Commons Ghi công 4.0 (CC BY 4.0).
“Mục đích và đề cương của tài liệu chính sách này:
Tài liệu này có ý định hành động như một trụ cột và điểm tham chiếu cho công việc biện hộ của CC về cải cách bản quyền trong bối cảnh của di sản văn hóa, với trọng tâm nhằm vào việc đưa ra các vấn đề trong môi trường số. Nó có thể phục vụ để hỗ trợ cho các thành viên cộng đồng CC trong các nỗ lực biện hộ của riêng họ, hướng dẫn cho các nhà hoạch định chính sách trong các quá trình xây dựng luật của họ, và thông tin cho bất kỳ ai có quan tâm về các vấn đề chính sách xoay quanh quyền truy cập và sử dụng lại văn hóa và di sản văn hóa. Nó có khả năng sẽ được tùy chỉnh trong một Hướng dẫn GLAM cho các Nhà hoạch định chính sách và sẽ được tăng cường với các ví dụ đời sống thực, các trường hợp điển hình và các tư vấn thực hành.
Nó bắt đầu bằng một tổng quan các thách thức bản quyền đối với các hoạt động xây dựng luật về các GLAM, ấy là bảo tồn (phần lớn thông qua việc số hóa) và chia sẻ các hình ảnh và dữ liệu nội dung số và được số hóa để truy cập, sử dụng và sử dụng lại. Nó cũng lưu ý các hiệu ứng đáng sợ về bản quyền khi đối mặt với ác cảm rủi ro chung của khu vực GLAM. Tài liệu này sau đó đưa ra thấu hiểu hướng đến cải cách bản quyền hiệu quả giải quyết các thách thức đó, với trọng tâm nhằm vào các cơ hội có liên quan tới môi trường kỹ thuật số. Các đề xuất cải cách nhằm tạo lập sự chắc chắn về pháp lý và sự hài hòa quốc tế cũng như để tạo thuận lợi cho các giao dịch xuyên biên giới.
Tài liệu này khuyến khích các nhà hoạch định chính sách thừa nhận và hỗ trợ các vai trò then chốt của các GLAM trong việc bảo tồn và cung cấp quyền truy cập tới kiến thức và văn hóa cho tất cả các thành viên của xã hội. Nó thúc giục các nhà hoạch định chính sách tham gia với các bên liên quan để đảm bảo có các chính sách rõ ràng, đơn giản, và hiệu quả để hỗ trợ cho việc chia sẻ tốt hơn di sản văn hóa vì lợi ích của công chúng.
Tài liệu này cung cấp một tổng quan mức cao các vấn đề chính sách và, như một tổng thể, nó không nhất thiết phản ánh hiện trạng trong bất kỳ quyền tài phán cụ thể nào.”
Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 48 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/scl/fi/klnvjop9lmepv6rtrfl8u/Towards-Better-Sharing-of-Cultural-Heritage-An-Agenda-for-Copyright-Reform_Vi-11112023.pdf?rlkey=4vq22kkndab59k5gwmc8i3meb&dl=0
Xem thêm:
Blogger: Lê Trung Nghĩa
letrungnghia.foss@gmail.com
Tác giả: Nghĩa Lê Trung
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu