What is a License to Publish?
Updated on 17 March 2015
Theo: https://www.openaire.eu/what-is-a-license-to-publish
Bài được cập nhật trên Internet ngày: 17/03/2015
Xem thêm: Khoa học Mở - Open Science
Giấy phép để Xuất bản là thỏa thuận xuất bản giữa tác giả và nhà xuất bản. Không giống như nhiều thỏa thuận xuất bản, nó không chuyển giao bản quyền của tác giả cho nhà xuất bản. Thay vào đó, tác giả giữ lại bản quyền của mình và trao cho nhà xuất bản “chỉ mỗi giấy phép để tái tạo và truyền đạt tác phẩm hàn lâm và các quyền nhất định khác cần thiết để xuất bản”. Nó để lại cho tác giả bản quyền để lưu giữ bài báo của mình trong kho Truy cập Mở. Hộp công cụ về Bản quyền của JISC/SURF cung cấp một giấy phép mẫu.
Hơn nữa, nếu bạn muốn đảm bảo rằng những người khác có thể được trao tiếp tục các quyền để sử dụng và sử dụng lại tác phẩm của bạn, thì bạn có thể yêu cầu nhà xuất bản:
phát hành tức thì tác phẩm của bạn theo giấy phép Creative Commons, hoặc
giới hạn điều khoản của các quyền độc quyền và phát hành tác phẩm của bạn theo giấy phép Creative Commons sau này.
Các lựa chọn đó có thể được đưa vào trong Giấy phép để Xuất bản của bạn.
Vài nhà xuất bản kết hợp rồi Giấy phép để Xuất bản với việc cấp phép Creative Commons. Vài nhà xuất bản yêu cầu các phí xử lý bài báo - APC (Article Processing Charges) để phát hành tác phẩm của bạn theo các điều khoản đó. Các khoản phí đó có thể được thanh toán bên ngoài ngân sách của dự án và là hoàn toàn hợp pháp để hoàn trả lại trong một khoảng thời gian của dự án.
A License to Publish is a publishing agreement between author and publisher. Unlike many publishing agreements, it does not transfer the author's copyright to the publisher. Instead, the author retains his copyright and grants the publisher a "sole license to reproduce and communicate the scholarly work and certain other rights needed for publishing". It leaves the author the right to archive his article in an Open Access repository. The JISC/SURF Copyright Toolbox provides a model license.
If, furthermore, you would like to ensure that others can be granted further rights for the use and reuse your work, you may ask the publisher to:
* immediately release your work under a Creative Commons license, or
* limit the term of exclusive rights and to release your work under a Creative Commons license afterwards.
These options can be included in your License to Publish.
Several publishers already combine a License to Publish with Creative Commons licencing. Some require article processing fees to release your work under such terms. These fees can be paid out of the project budget and are fully eligible for reimbursement within the project period.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt