Là bản dịch sang tiếng Việt tài liệu của các tác giả David Wiley và John Hilton có tên ‘Định nghĩa Sư phạm được Tài nguyên Giáo dục Mở xúc tác’ được đăng trên tạp chí Đánh giá Nghiên cứu Quốc tế về Học tập Mở và Phân tán; Tập 19, Số 4, tháng 9/2018; giấy phép mở CC BY 4.0 Quốc tế.
“Trong bài viết này, thay vì cố gắng tranh luận về một định nghĩa chuẩn mực về sư phạm mở, chúng tôi đề xuất một thuật ngữ mới, "sư phạm được OER xúc tác" (OER-enabled Pedagogy), được định nghĩa là tập hợp các hoạt động giảng dạy và học tập chỉ khả thi hoặc thực tế trong bối cảnh của các quyền 5R đặc trưng của OER. Chúng tôi đề xuất các tiêu chí được sử dụng để đánh giá xem một hình thức giảng dạy có cấu thành sư phạm được OER xúc tác hay không và phân tích một số ví dụ về sư phạm được OER xúc tác với các tiêu chí này.
…
Wiley (không có ngày) mô tả 5R chi tiết hơn:
Retain - Giữ lại: quyền tạo lập, sở hữu và kiểm soát các bản sao của nội dung (ví dụ: tải xuống, sao chép, lưu trữ và quản lý).
Reuse - Sử dụng lại: quyền sử dụng nội dung theo nhiều cách khác nhau (ví dụ: trong lớp học, trong nhóm học tập, trên trang web, trong video).
Revise - Sửa lại: quyền tùy chỉnh, điều chỉnh, sửa đổi hoặc thay đổi bản thân nội dung đó (ví dụ: dịch nội dung sang ngôn ngữ khác).
Remix - Phối lại: quyền kết hợp nội dung gốc hoặc đã sửa lại với các tài liệu khác để tạo ra nội dung mới (ví dụ: kết hợp nội dung vào bản phối lại).
Redistribute - Phân phối lại: quyền chia sẻ các bản sao của nội dung gốc, bản sửa đổi hoặc bản phối lại của bạn với người khác (ví dụ: tặng một bản sao nội dung cho bạn bè).
…
Chúng tôi đề xuất kiểm thử 4 phần sau đây để xác định mức độ ở đó một hoạt động thực hành dạy và học cụ thể có đủ điều kiện là sư phạm được OER xúc tác hay không, như được minh họa bằng ý tưởng về các bài tập có thể tái tạo lại được:
Học sinh có được yêu cầu tạo ra các chế tác mới (tiểu luận, thơ, video, bài hát, v.v.) hay sửa lại/phối lại OER đang có không?
Chế tác mới có giá trị nào ngoài việc hỗ trợ việc học của tác giả không?
Học sinh có được mời chia sẻ công khai các chế tác mới hoặc OER được sửa lại/phối lại của mình không?
Học sinh có được mời cấp phép mở cho các chế tác mới hoặc OER được sửa lại/phối lại của mình không?”
Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 21 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/scl/fi/0cpetcu3bzohqh2jlotp6/aupress-admin-3601-27623-2-LE-1_Vi-18092024.pdf?rlkey=n6sky8zqxz0jcs3htzmcfl85c&st=ojc0mpum&dl=0
Xem thêm:
Blogger: Lê Trung Nghĩa
letrungnghia.foss@gmail.com
Tác giả: Nghĩa Lê Trung
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu