Là bản dịch sang tiếng Việt tài liệu của Viện Dữ liệu Mở - ODI (Open Data Institute) xuất bản tháng 3/2024.
“PHIÊN BẢN 1 TRANG CỦA TUYÊN NGÔN YÊU CẦU:
Nguyên tắc 1 - Cơ sở hạ tầng dữ liệu mạnh
Một chế độ lập pháp và quản lý mạnh mẽ và có khả năng thích ứng với tương lai, gắn kết và toàn diện, lấy con người và xã hội cũng như nền kinh tế làm trọng tâm
Cơ sở hạ tầng dữ liệu được cải thiện giúp giải quyết các thách thức chính của xã hội và chính phủ
Triển khai các chương trình Dữ liệu Thông minh để mang lại lợi ích cho người tiêu dùng
Thu thập, bảo trì và sử dụng dữ liệu tốt hơn để cung cấp các dịch vụ công tốt hơn, được hỗ trợ bởi các tiêu chuẩn và nguồn tài trợ tối thiểu (bao gồm cả các dịch vụ của địa phương, không chỉ của chính quyền trung ương)
Nguyên tắc 2 - Nền tảng tốt nhất có thể là dữ liệu mở
Một chiến lược mới của chính phủ xoay quanh dữ liệu mở hoặc tính sẵn sàng của dữ liệu, giúp dữ liệu có thể tìm thấy được, truy cập được, tương hợp được và sử dụng được
Nguyên tắc 3 - Cần phải có lòng tin
Một tương lai dữ liệu có sự tham gia nhiều hơn, trong đó hệ sinh thái dữ liệu là đa dạng, toàn diện và mọi người được trao quyền để đóng vai trò tích cực trong hệ sinh thái dữ liệu
Cải cách Dự luật Bảo tệ Dữ liệu và Thông tin Kỹ thuật số nhằm tạo ra chế độ lập pháp đáng tin cậy hơn
Thiết lập các quỹ chiến lược để giúp tạo ra các ứng dụng tích cực của cả dữ liệu và AI và cho phép soi xét kỹ các hệ thống AI
Tập trung nhiều hơn vào việc đảm bảo dữ liệu để cho phép các thực hành dữ liệu tin cậy và đáng tin cậy
Nguyên tắc 4 - Các tổ chức độc lập, đáng tin cậy:
Các quỹ chiến lược và dài hạn để hỗ trợ xã hội dân sự và các tổ chức vận động làm việc về dữ liệu và AI
Cam kết rõ ràng về việc đưa nhiều tiếng nói của xã hội dân sự vào quá trình ra quyết định về dữ liệu và AI
Nguyên tắc 5 - Hệ sinh thái dữ liệu đa dạng, công bằng và toàn diện:
Đảm bảo quyền truy cập công bằng vào dữ liệu cho các mục đích tăng trưởng và đổi mới
Quyền truy cập lớn hơn của các nhà nghiên cứu tới dữ liệu từ (ví dụ) các nền tảng truyền thông xã hội
Cải cách Dự luật Bảo vệ Dữ liệu và Thông tin Kỹ thuật số sẽ giúp thúc đẩy hệ sinh thái dữ liệu đa dạng, công bằng và toàn diện
Nguyên tắc 6 - Kiến thức và kỹ năng về dữ liệu:
Nâng cao hiểu biết về dữ liệu trong số các nhà hoạch định chính sách và lãnh đạo trong doanh nghiệp và khu vực công
Nâng cao hiểu biết về dữ liệu trong công chúng”
Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 19 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/scl/fi/u09s7z0057g8q75n1ydy0/ODI_Policy_Manifesto_Vi-01082024.pdf?rlkey=t6hxouuvfri14l68mfh6ztvwv&st=8399oq84&dl=0
Xem thêm:
‘Tóm tắt chiến lược 5 năm 2023-2028’ của Viện Dữ liệu Mở (ODI) - bản dịch sang tiếng Việt. Định dạng PDF bản dịch có ở đây.
Blogger: Lê Trung Nghĩa
letrungnghia.foss@gmail.com
Tác giả: Nghĩa Lê Trung
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt