‘Sổ tay chính sách bang về OER’ - bản dịch sang tiếng Việt

Thứ sáu - 13/04/2018 05:39
‘Sổ tay chính sách bang về OER’ - bản dịch sang tiếng Việt
 
 
 
Là tài liệu của Liên minh Xuất bản Học thuật và Tài nguyên Hàn lâm – SPARC (Scholarly Publishing and Academic Resources Coalition) xuất bản tháng 01/2018.
Tài liệu trình bày các thực hành tốt nhất trong số hơn một tá các bang của nước Mỹ đang có các chính sách và/hoặc sáng kiến tài nguyên giáo dục mở - OER (Open Educational Resources), cả về định nghĩa OER, chính sách, các khuyến cáo chính sách mức bang.
Đây có thể là tài liệu tham khảo rất tốt cho các cơ quan nhà nước nếu muốn xây dựng các chính sách tốt về OER cho các cơ sở giáo dục đào tạo và các viện nghiên cứu ở Việt Nam.

 
Bản dịch sang tiếng Việt có 12 trang, có thể tải về tự do tại địa chỉ:

 

 
Blogger: Lê Trung Nghĩa

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Chính phủ Đức thu thập các ý tưởng về dữ liệu mở

German government collects ideas on open dataSubmitted by Adrian Offerman on April 07, 2015Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/opengov/news/german-government-collects-ideas-open-dataBài được đưa lên Internet ngày: 07/04/2015Lời người dịch: Các trích đoạn: “Chính phủ liên bang Đức đã khởi...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập40
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm39
  • Hôm nay5,924
  • Tháng hiện tại183,034
  • Tổng lượt truy cập14,862,456
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây