OECD: ‘Create incentives for reuse of open data’
Submitted by Gijs Hillenius on June 28, 2017
Bài được đưa lên Internet ngày: 28/06/2017
Xem thêm: Khoa học mở - Open Science
Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế - OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development) đang thúc giục các chính phủ châu Âu tạo ra sự khích lệ cho các tổ chức khu vực nhà nước và khác sử dụng dữ liệu mở. Cách tốt lành cho các chính phủ để thúc đẩy chia sẻ và sử dụng lại dữ liệu, và để cải thiện hành chính nhà nước, là tạo ra các dịch vụ chính phủ điện tử dữ liệu dẫn dắt, Barbara Ubaldi, người đứng đầu đơn vị, Chính phủ Số và Dữ liệu Mở ở OECD, nói.
Ubaldi từng là một trong các diễn giả chính ở Hội nghị Chia sẻ & Sử dụng lại (Sharing & Reuse Conference), đã diễn ra ở Lisbon (Bồ Đào Nha) hồi tháng 3. Các doanh nghiệp và công dân kỳ vọng vào các dịch vụ số, với sự dễ dàng sử dụng và khả năng đáp ứng y hệt như các dịch vụ điện tử thương mại. “Chúng ta không thể có các chính phủ tương tự phục vụ cho nền kinh tế số và xã hội số”, bà nói, trích dẫn lời của Bộ trưởng Đức.
Bà khuyến cáo rằng các chính phủ dóng các chiến lược của họ lên chính phủ số, dữ liệu mở và đổi mới. Điều này sẽ giúp chia sẻ dữ liệu, và cải thiện tính tương hợp các dịch vụ của chính phủ.
Tạo ra các dịch vụ, gia tăng giá trị
Chia sẻ và sử dụng lại tích cực dữ liệu của chính phủ khuyến khích các tác nhân cả bên trong và bên ngoài khu vực nhà nước làm việc cùng nhau, Ubaldi nói. Họ tạo ra các dịch vụ, gia tăng giá trị, nhận diện nơi để nâng cao hiệu quả của chính phủ, và nơi để đưa những người ở bên ngoài vào. Bà đã chỉ ra Đan Mạch như là ví dụ nơi mà chính phủ đang thúc đẩy sử dụng lại dữ liệu bởi bản thân khu vực nhà nước, để cải thiện hiệu quả.
Nghiên cứu của OECD chỉ ra rằng các chính phủ còn đang chưa phát triển các kỹ năng và nâng cao nhận thức đủ, để các nhân viên sử dụng lại được các dữ liệu mở cho bản thân họ. Cũng có nhu cầu chỉ dẫn về cách sử dụng lại dữ liệu trong khi vẫn bảo vệ được tính riêng tư và an toàn, bà nói.
Nhiều thông tin hơn:
Bài trình chiếu của Barbara Ubaldi (PDF)
Bài trình chiếu của Barbara Ubaldi (youtube)
Hội nghị Chia sẻ và Sử dụng lại 2017
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) is urging Europe’s governments to create incentives for public sector organisations and others to use open data. A good way for governments to promote sharing and reuse of data, and to improve public administration, is the creation of data-driven eGovernment services, says Barbara Ubaldi, Head of Unit, Digital Government and Open Data at the OECD.
Ubaldi was one of the keynote speakers at the Sharing & Reuse Conference, which took place in Lisbon (Portugal) in March. Businesses and citizens expect digital services, with the same ease of use and responsiveness as commercial eServices. “We can’t have analogue governments serving a digital economy and digital society”, she said, quoting a German minister.
She recommends that governments align their strategies on digital government, open data and innovation. This will help the sharing of data, and improve interoperability of government services.
Create services, add value
Actively sharing and reusing government data encourages actors both inside and outside the public sector to work together, Ubaldi said. They create services, add value, identify where to increase government efficiency, and where to bring in outsiders. She pointed to Denmark as an example of a government that is promoting the reuse of data by the public sector itself, to improve efficiency.
OECD research indicates that governments are not doing enough to develop skills and raise awareness, for civil servants to reuse open data themselves. There is also a need for guidance on how to reuse data while protecting privacy and security, she said.
More information:
Presentation by Barbara Ubaldi (PDF)
Presentation by Barbara Ubaldi (youtube)
Sharing and Reuse conference 2017
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt