Indigenous Languages Decade (2022-2032)
Theo: https://www.unesco.org/en/decades/indigenous-languages
Xây dựng cộng đồng toàn cầu nhằm bảo tồn, phục hồi và hỗ trợ các ngôn ngữ bản địa khắp trên thế giới.
Đại hội đồng Liên hiệp quốc (Nghị quyết A/RES/74/135) đã tuyên bố giai đoạn 2022-2032 là Thập kỷ Quốc tế của các Ngôn ngữ Bản địa IDIL 2022-2032 (International Decade of Indigenous Languages 2022-2032), để thu hút sự chú ý toàn cầu về tình trạng nghiêm trọng của nhiều ngôn ngữ bản địa và huy động các bên liên quan và các tài nguyên để bảo tồn, phục hồi và thúc đẩy chúng.
Lời tuyên bố về một Thập kỷ Quốc tế là kết quả chính của Năm Quốc tế các Ngôn ngữ Bản địa 2019, theo đó UNESO dẫn dắt các nỗ lực toàn cầu. Tổ chức này sẽ tiếp tục phục vụ như là Cơ quan của Liên hiệp quốc về triển khai Thập kỷ Quốc tế này, hợp tác với Cục Liên hiệp quốc về Công tác Xã hội và Kinh tế - UNDESA (United Nations Department of Economic and Social Affairs) và các cơ quan liên quan của Liên hiệp quốc.
160 hoạt động: 23 quốc gia và 50 ngôn ngữ
1536 sự kiện: 56 quốc gia và 164 ngôn ngữ
4005 cộng đồng IDIL: 1738 tổ chức và 2267 cá nhân
737 tài nguyên: 176 tài liệu, 109 video và 452 tài nguyên khác
Hãy tham gia Thập kỷ Quốc tế các Ngôn ngữ Bản địa 2022-2032
UNESCO đang kỷ niệm Thập kỷ Quốc tế các Ngôn ngữ Bản địa thực sự có tính biến đổi và hướng hành động và xây dựng cộng đồng toàn cầu xung quanh các ngôn ngữ bản địa và những người sử dụng chúng!
Đi theo IDIL 2022-2032 trên các phương tiện xã hội:
Building a global community for the preservation, revitalization and support of indigenous languages worldwide.
The United Nations General Assembly (Resolution A/RES/74/135) proclaimed the period between 2022 and 2032 as the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022-2032), to draw global attention on the critical situation of many indigenous languages and to mobilize stakeholders and resources for their preservation, revitalization and promotion.
The proclamation of an International Decade is a key outcome of the 2019 International Year of Indigenous Languages, for which the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) lead global efforts. The Organization will continue to serve as lead UN Agency for the implementation of the International Decade, in cooperation with the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) and other relevant UN Agencies.
160 Activities: 23 Countries and 50 Languages
1536 Events: 56 Countries and 164 Languages
4005 IDIL Communities: 1738 Organizations and 2267 Individuals
737 Resources: 176 Documents, 109 videos and 452 Other
Join the International Decade of Indigenous Languages 2022-2032
UNESCO is celebrating a truly transformative and action-driven International Decade of Indigenous Languages and build a global community around Indigenous languages and their users!
Follow the IDIL2022-2032 on social media:
Dịch: Lê Trung Nghĩa
letrungnghia.foss@gmail.com
Tác giả: Nghĩa Lê Trung
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025
‘Hiệp ước Kỹ thuật số Toàn cầu’ của Liên hiệp quốc - bản dịch sang tiếng Việt
12 dự án AI Nguồn Mở hàng đầu để bổ sung vào kho công nghệ của bạn. 11. Hugging Face Transformers
Dự án DIAMAS đưa ra Khuyến nghị và Hướng dẫn Truy cập Mở Kim cương
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trợ lý AI tốt nhất (chatbots)
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc Tái Hành động (ReAct)
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trình tạo nhạc AI tốt nhất
Vì sao Singapore đang xây dựng hàng hóa công cộng kỹ thuật số
Nâng cao tính mở và khả năng sử dụng của Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số bằng cách chỉ chấp nhận các bộ sưu tập nội dung và bộ dữ liệu hoàn toàn được cấp phép mở
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Công cụ AI quản lý kiến thức tốt nhất
Chiến lược 2023-2028 của DPGA
Hướng dẫn nghiên cứu của khoa về ChatGPT và các công cụ AI
Hiểu các giấy phép CC và đào tạo AI: Một tóm tắt về pháp lý