Các nhà máy hạt nhân ở châu Âu sẽ bị đình trệ

Thứ hai - 04/04/2011 05:50

NuclearPlants in Europe Are Delayed

By JUDY DEMPSEY

Published: March 14, 2011

Theo:http://www.nytimes.com/2011/03/15/business/global/15euronuke.html?_r=1

Bài được đưa lênInternet ngày: 14/03/2011

Ralph Orlowski/Reuters

Các nhà đầu tư xemthông tin trên TV về Nhật trên sàn giao dịch tại chứngkhoán Frankfurt hôm thứ hai khi cổ phiếu châu Âu rơi xuốngmức thấp nhất trong vòng 3 tháng qua.

Traderswatched TV news about Japan on the trading floor at Frankfurt’sstock exchange on Monday when European shares fell on to their lowestlevel in three months.

Lờingười dịch: “TạiNga, Thủ tướng Vladimir V.Putin nói chính phủ của ông có thể sẽ không xem xét lạichương trình đầy tham vọng của mình về xây dựng cáclò phản ứng hạt nhân nhưng có thể “phác thảo nhữngkết luận từ những gì đang diễn ra tại Nhật Bản”,các cơ quan thông tin Nga cho hay. Năng lượng hạt nhânchiếm 16% sản xuất điện tại Nga”. TạiThụy Sỹ: “Doris Leuthard,bộ trưởng năng lượng Thụy Sỹ, nói Thụy Sỹ có thểtreo các kế hoạch xây dựng và thay thế các nhà máy hạtnhân. Bà nói không có nhà máy mới nào có thể đượcphép cho tới khi các chuyên gia đã rà soát lại các tiêuchuẩn an toàn và báo cáo lại. Những kết luận của họsẽ áp dụng cho những nhà máy hiện hành cũng như các cơsở nằm trong kế hoạch... Bộ trưởng môi trường củaÁo, Nikolaus Berlakovich, đã kêu gọi một sự kiểmtra bắt buộc toàn Liên minh châu Âu“để xem liệu các nhà máy điện hạt nhân của chúngta có chịu được các vụ động đất hay không”.

BERLIN - Với khủnghoảng tại Nhật đang làm dấy lên sự sợ hãi về nănglượng hạt nhân, Đức và Thụy Sỹ đã nói hôm thứ hairằng họ có thể đưa ra sự an toàn đối với các lòphản ứng của riêng họ và có thể giảm sự phụ thuộcvào chúng.

Doris Leuthard, bộtrưởng năng lượng Thụy Sỹ, nói Thụy Sỹ có thể treocác kế hoạch xây dựng và thay thế các nhà máy hạtnhân. Bà nói không có nhà máy mới nào có thể đượcphép cho tới khi các chuyên gia đã rà soát lại các tiêuchuẩn an toàn và báo cáo lại. Những kết luận của họsẽ áp dụng cho những nhà máy hiện hành cũng như các cơsở nằm trong kế hoạch, bà bổ sung. Các nhà chức tráchcủa Thụy Sỹ gần đây đã phê chuẩn 3 cơ sở cho cácnhà máy điện hạt nhân mới.

Đức sẽ treo “sựmở rộng đã được quyết định gần đây về thờigian chạy của các nhà máy điện hạt nhân của Đức”,Thủ tướng Angela Merkel đã nói với các phóng viên tạiBerlin. “Đây là một biên bản ghi nhớ và nó sẽ cóhiệu lực trong 3 tháng”. Bà nói sự treo này có thể chophép một sự xem xét kỹ lưỡng các tiêu chuẩn an toàncủa 17 nhà máy hạt nhân của quốc gia này.

“Sẽ không có bấtkỳ sự cấm kỵ nào”, bà Merkel nói.

Thậm chí khi thờihạn 3 tháng kết thúc, bà Merkel cảnh báo, vẫn có thểkhông quay lại tình trạng như trước khi có biên bản ghinhớ này.

Khắp châu Âu, cácquan chức lo lắng về việc sử dụng năng lượng hạtnhân của châu lục này như khi những hệ thống làm máthỏng như ở lò phản ứng số 3 tại Nhật và các quanchức ở quốc gia này đã vật lộn để chế ngự kiểmsoát nó.

BERLIN— With the crisis in Japanraising fears about nuclear power, Germany and Switzerland said onMonday that they would reassess the safety of their own reactors andpossibly reduce their reliance on them.

DorisLeuthard, the Swiss energy minister, said Switzerlandwould suspend plans to build and replace nuclear plants. She said nonew ones would be permitted until experts had reviewed safetystandards and reported back. Their conclusions will apply to existingplants as well as planned sites, she added. Swiss authoritiesrecently approved three sites for new nuclear power stations.

Germanywill suspend “the recently decided extension of the running timesof German nuclear power plants,” Chancellor AngelaMerkel told reporters in Berlin. “This is a moratorium and thismoratorium will run for three months.” She said the suspensionwould allow for a thorough examination of the safety standards of thecounty’s 17 nuclear power plants.

“Therewill be no taboos,” Mrs. Merkel said.

Evenwhen the three months is over, Mrs. Merkel warned, there would be nogoing back to the situation before the moratorium.

AcrossEurope, officials worried about the Continent’s use of nuclearpower as coolingsystems failed at a third nuclear reactor in Japan and officialsin that country struggled to regain control.

Liên minh châu Âu đãkêu gọi một cuộc họp vào hôm thứ ba đối với cácnhà chức trách về an toàn và vận hành hạt nhân đểđánh giá sự sẵn sàng của châu Âu. Bộ trưởng môitrường của Áo, Nikolaus Berlakovich, đã kêu gọi một sựkiểm tra bắt buộc toàn Liên minh châu Âu “để xem liệucác nhà máy điên hạt nhân của chúng ta có chịu đượccác vụ động đất hay không”.

Tại Đức, với liênminh cánh trung hữu của bà Merkel đối mặt với các cuộcbầu cử quan trọng cấp vùng tháng này, thì động tháinày hình như là một phần nỗ lực để xoa dịu sự vậnđộng hành lang chống hạt nhân có ảnh hưởng và traocho liên minh của bà một số chỗ để thở trước khiđưa ra quyết định cuối cùng về năng lượng hạt nhân.

Bộ trưởng ngoạigiao, Guido Westerwelle, đã kêu gọi một phân tích rủi romới đối với các nhà máy điện hạt nhân, đặc biệtvề các hệ thống làm lạnh. Ông là lãnh đạo của ĐảngDân chủ Tự do ủng hộ các doanh nghiệp, mà ủng hộmạnh mẽ năng lượng hạt nhân.

Một chính phủ trướcđó, được dẫn dắt bởi những người Dân chủ Xã hộivà đảng Xanh, đã thúc đẩy thông qua nghị quyết trongnăm 2001 để đóng tất cả các nhà máy hạt nhân tạiđất nước này vào năm 2021. Nhưng chính phủ cánh trunghữu của bà Merkel đã lật lại quyết định này vào nămngoái và đã bỏ phiếu mở rộng cuộc sống của các nhàmáy thêm trung bình 12 năm nữa.

Năng lượng hạt nhâncung cấp khoảng 11% cung cấp năng lượng của Đức nhưngsự đóng góp của nó vào sản xuất điện là khoảng26%.

Tại Thụy Sỹ, sựtreo các kế hoạch xây dựng và thay thế các nhà máy sẽảnh hưởng tới tất cả “quyền được cho phép baotrùm đối với cả sự thay thế hạt nhân cho tới khi cáctiêu chuẩn an toàn đã được xem xét lại một cách cẩntrọng và nếu cần thiết được phê chuẩn”, bàLeuthard, bộ trưởng năng lượng, nói trong một công bố.

TheEuropeanUni-on called for a meeting on Tuesday of nuclear safetyauthorities and operators to assess Europe’s preparedness.Austria’s environment minister, Nikolaus Berlakovich, called for aEuropean Uni-on-wide stress test “to see if our nuclear powerstations are earthquake-proof.”

InGermany, with Mrs. Merkel’s center-right coalition facing importantregional elections this month, the move was apparently in part aneffort to placate the influential antinuclear lobby and give hercoalition some breathing space before making a final decision aboutnuclear energy.

Theforeign minister, GuidoWesterwelle, called for a new risk analysis of the country’snuclear plants, particularly regarding their cooling systems. He isthe leader of the pro-business Free Democratic Party, which stronglysupports nuclear power.

Aprevious government, led by the Social Democrats and Greens, pushedthrough legislation in 2001 to close all of the country’s nuclearplants by 2021. But Mrs. Merkel’s center-right government reversedthat decision last year and voted to extend the lives of the plantsby an average of 12 years.

Nuclearenergy provides about 11 percent of Germany’s energy supply but itscontribution to electricity output is about 26 percent.

InSwitzerland, the suspension of plans to build and replace plants willaffect all “blanket authorization for nuclear replacement untilsafety standards have been carefully reviewed and if necessaryadapted,” Ms. Leuthard, the energy minister, said in a statement.

ThụySỹ có 5 lò phản ứng hạt nhân, mà sản xuất 40% nhu cầunăng lượng của quốc gia này.

Bà Leuthard nói bàn đãyêu cầu Ban Thanh tra An toàn Hạt nhân Liên bang phân tíchchính xác nguyên nhân các vấn đề tại Nhật và phácthảo các tiêu chuẩn an toàn mới và ngặt ngèo hơn “đặcbiệt về an toàn động đất và làm mát”.

Tại Nga, Thủ tướngVladimir V. Putin nói chính phủ của ông có thể sẽ khôngxem xét lại chương trình đầy tham vọng của mình vềxây dựng các lò phản ứng hạt nhân nhưng có thể “phácthảo những kết luận từ những gì đang diễn ra tạiNhật Bản”, các cơ quan thông tin Nga cho hay. Năng lượnghạt nhân chiếm 16% sản xuất điện tại Nga.

Switzerlandhas five nuclear reactors, which produce about 40 percent of thecountry’s energy needs.

Ms.Leuthard said she had already asked the Federal Nuclear SafetyInspectorate to analyze the exact cause of the problems in Japan anddraw up new or tougher safety standards “particularly in terms ofseismic safety and cooling.”

InRussia, Prime Minister VladimirV. Putin said his government would not revise its ambitiousprogram of building nuclear reactors but would “draw conclusionsf-rom what’s going on in Japan,” Russian news agencies reported.Nuclear power currently accounts for 16 percent of Russia’se-lectricity generation.

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập240
  • Máy chủ tìm kiếm6
  • Khách viếng thăm234
  • Hôm nay43,756
  • Tháng hiện tại446,260
  • Tổng lượt truy cập36,504,853
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây