6 July 2012, 11:08
Bài được đưa lênInternet ngày: 06/07/2012
Lờingười dịch: 5 nguyên tắc cơ bản của Tuyên ngôn Tự doInternet gồm: (1)Diễn đạt:Không kiểm duyệt Internet; (2) Truycập:Thúc đẩy sự truy cập vạn năng tới các mạng nhanh vàkham được; (3) Tínhmở:Giữ cho Internet là một mạng mở nơi mà mỗi người làtự do để kết nối, giao tiếp, viết, đọc, xem, nói,nghe, học, sáng tạo và đổi mớ; (4) Đổimới:Bảo vệ tự do để đổi mới và sáng tạo mà không phảixin phép. Không khóa các công nghệ mới, và không phạtnhững người đổi mới vì những hành động của nhữngngười sử dụng của họ. (5) Tínhriêng tư:Bảo vệ tính riêng tư và bảo vệ khả năng của mỗingười để kiểm soát cách mà các dữ liệu và thiết bịcủa họ được sử dụng.
Vài tổ chức tự dodân sự quốc tế đã đặt sức nặng của họ đằng saumột Tuyên ngôn Tự do Internet. Các bên ký kết đầu tiênbao gồm Quỹ Điện tử Biên giới EFF (Electronic FrontierFoundation), Trung tâm về Dân chủ Số, và Mozilla. Cả cáccá nhân và tổ chức có thể ký tuyên ngôn với toàn bộnội dung như sau:
Chúng tôi đứnglên vì một Internet tự do và mở.
Chúng tôi ủng hộcác qui trình minh bạch và có sự tham gia để xây dựngchính sách Internet và thiết lập 5 nguyên tắc cơ bảnsau:
Diễn đạt: Không kiểm duyệt Internet
Truy cập: Thúc đẩy sự truy cập vạn năng tới các mạng nhanh và kham được.
Tính mở: Giữ cho Internet là một mạng mở nơi mà mỗi người là tự do để kết nối, giao tiếp, viết, đọc, xem, nói, nghe, học, sáng tạo và đổi mới.
Đổi mới: Bảo vệ tự do để đổi mới và sáng tạo mà không phải xin phép. Không khóa các công nghệ mới, và không phạt những người đổi mới vì những hành động của những người sử dụng của họ.
Tính riêng tư: Bảo vệ tính riêng tư và bảo vệ khả năng của mỗi người để kiểm soát cách mà các dữ liệu và thiết bị của họ được sử dụng.
EFF đã đưa ra mộttuyên bố giải thích sự can dự của mình với quan điểmđối với nghị quyềt được đề xuất gần đây tạiQuốc hội Mỹ, và thúc giục công chúng viết cho các đạidiện của họ để yêu cầu họ đảm bảo công khai sựủng hộ của họ cho tuyên ngôn đó. Theo EFF, Quốc hộiđã cố điều chỉnh Internet trong chỉ thị của nhữngngười nắm giữ các quyền và nhánh điều hành nhưngtrong sự lấy đi các quyền tự do cơ bản của con người.
Quỹ này muốn chiakênh cho các cuộc phản đối công khai gần đây chốnglại SOPA. PIPA, và nghị quyết về ACTA thành một dạngphản đối chính trị có tổ chức. Ý định của quỹnày là để biến các quyền số thành mọt vấn đềtrong các cuộc bầu cử tổng thống Mỹ sắp tới.
Xem thêm:
EFFcông bố dự án cải cách bằng sáng chế "Bảo vệĐổi mới", một báo cáo của The H.
Severalinternational civil liberties organisations have put their weightbehind a Declarationof Internet Freedom. The first signatories included theElectronic Frontier Foundation (EFF), the Center for DigitalDemocracy, and Mozilla. Both individuals and organisations can signthe declaration which reads, in full:
Westand for a free and open Internet.
Wesupport transparent and participatory processes for making Internetpolicy and the establishment of five basic principles:
Expression: Don't censor the Internet.
Access: Promote universal access to fast and affordable networks.
Openness: Keep the Internet an open network whe-re everyone is free to connect, communicate, write, read, watch, speak, listen, learn, cre-ate and innovate.
Innovation: Protect the freedom to innovate and cre-ate without permission. Don’t block new technologies, and don’t punish innovators for their users' actions.
Privacy: Protect privacy and defend everyone’s ability to control how their data and devices are used.
TheEFF has released astatement explaining its involvement with opposition to recentlyproposed legislation in the US Congress, and urging the public towrite to their representatives to ask them to publicly pledge theirsupport for the declaration. According to the EFF, Congress has triedto regulate the internet at the behest of rights holders and theexecutive branch but at the expense of basic human rights.
Thefoundation wants to channel the recent public protests against StopOnline Piracy Act (SOPA), Protect IP Act (PIPA), and theAnti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) legislation into a moreorganised form of political opposition. The foundation's intention isto make digital rights an issue in the upcoming US presidentialelections.
Seealso:
EFF announces "Defend Innovation" patent reform project, a report f-rom The H.
(fab)
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt