Là tuyên bố của “những người tham gia từ các tổ chức chính phủ, quốc tế, liên chính phủ và phi chính phủ, xã hội dân sự, thanh niên, cộng đồng học thuật, khu vực các doanh nghiệp và tất cả môi trường giảng dạy và học tập, đã tập hợp trên trực tuyến từ 17-19/05/2021 cho Hội nghị Thế giới về Giáo dục vì Phát triển Bền vững (World Conference on Education for Sustainable Development), được tổ chức bởi UNESCO hợp tác với Bộ Giáo dục và Nghiên cứu Liên bang Đức, và với Ủy ban UNESCO của Đức như là đối tác cố vấn, thông qua tuyên bố này.”
“Chúng tôi tin tưởng rằng Giáo dục vì Phát triển Bền vững - ESD (Education for Sustainable Development), được nêu trong SDG 4.7 và như một bộ xúc tác cho tất cả 17 SDGs, là nền tảng cho sự chuyển đổi cần thiết đó, cung cấp cho bất kỳ ai với kiến thức, các kỹ năng, giá trị và thái độ để trở thành các tác nhân thay đổi vì phát triển bền vững. ESD xúc tác cho người học để phát triển các kỹ năng nhận thức và phi nhận thức của họ, như tư duy phản biện và các năng lực cộng tác, giải quyết vấn đề, vượt qua sự phức tạp và rủi ro, xây dựng khả năng phục hồi, tư duy hệ thống và sáng tạo, và trao quyền cho họ để thực hiện các hành động có trách nhiệm như các công dân, thực hiện quyền được hưởng nền giáo dục có chất lượng như được định nghĩa trong SDG 4 - Giáo dục 2030. Chúng tôi tin tưởng rằng ESD phải dựa trên và thúc đẩy tôn trọng thiên nhiên, cũng như các quyền con người, dân chủ, pháp quyền, không phân biệt đối xử, công bằng và bình đẳng giới. Ngoài ra, nó cũng sẽ thúc đẩy hiểu biết liên văn hóa, đa dạng văn hóa, văn hóa của hòa bình và phi bạo lực, hòa nhập và khái niệm công dân toàn cầu có trách nhiệm và tích cực.”
Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 6 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/scl/fi/xh8u4tu9m5kuqlnii30y0/esdfor2030-berlin-declaration-en_Vi-03122023.pdf?rlkey=xstergeuzmhd3ugfj2bq0offy&dl=0
Xem thêm:
Blogger: Lê Trung Nghĩa
letrungnghia.foss@gmail.com
Tác giả: Nghĩa Lê Trung
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Khung năng lực AI cho giáo viên
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Dữ liệu để phân loại AI
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Khung năng lực AI cho học sinh
Nếu DeepSeek muốn trở thành một người phá vỡ thực sự, nó phải tiến xa hơn nữa về tính minh bạch của dữ liệu
Mark Zuckerberg nói Meta có kế hoạch chi hơn 60 tỷ USD khi Thung lũng silicon hoảng loạn về sự cạnh tranh của AI Trung Quốc
‘Xây dựng cách tiếp cận minh bạch dữ liệu AI lấy người dùng làm trung tâm’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025