Plan S Implementation Guidelines for Repositories: Results of COAR Repository Platforms Survey
17/06/2020
Bài được đưa lên Internet ngày: 17/06/2020
Trong các tháng 4 và 5/2020 Liên đoàn các Kho Truy cập Mở - COAR (Confederation of Open Access Repositories), tư vấn với Liên minh S (cOAlition S), đã tiến hành khảo sát các nền tảng kho để đánh giá khả năng hiện hành và có ý định hỗ trợ các yêu cầu của Kế hoạch S (Plan S), và để xác định bất kỳ thay đổi đặc biệt nào có liên quan tới triển khai của chúng. Khảo sát đó đã thấy rằng hầu hết các nền tảng kho hỗ trợ rồi tuân thủ với các tiêu chí bắt buộc của Kế hoạch S, trong một ít các trường hợp nơi nền tảng đó không tuân thủ, có các kế hoạch áp dụng chức năng này. Ngoài ra, nhiều tiêu chí được khuyến cáo cao độ cũng được các nền tảng đó hỗ trợ rồi. Để hỗ trợ tuân thủ với Kế hoạch S, các nền tảng phần mềm kho, các nhà quản lý kho và các nhà nghiên cứu (những người sử dụng các kho) sẽ cần nhận thức được về các yêu cầu đó và, trong một vài trường hợp, áp dụng các thực hành và các chức năng mới. Như là bước tiếp theo, COAR và Liên minh S sẽ tiếp tục làm việc cùng nhau để đảm bảo các kho được đại diện tốt và phát triển hướng dẫn chi tiết hơn nhằm giúp họ trong việc hỗ trợ các chức năng chính được Kế hoạch S hình dung ra.
Báo cáo đầy đủ là sẵn sàng trên website của COAR.
Liên minh S vui mừng rằng các phát hiện của khảo sát chỉ ra sự tuân thủ rộng lớn với các yêu cầu của Kế hoạch S. Sự tuân thủ như vậy đóng góp đáng kể hướng tới những người nhận trợ cấp từ cấp vốn của Liên minh S có khả năng xuất bản trên tạp chí họ lựa chọn thông qua con đường kho Lựa chọn 2 của Kế hoạch S (xem Hướng dẫn triển khai Kế hoạch S).
In April/May 2020 the Confederation of Open Access Repositories (COAR), in consultation with cOAlition S, conducted a survey of repository platforms in order to assess their current ability and intention to support Plan S requirements, and to identify any specific challenges related to their implementation. The survey found that most repository platforms already support compliance with Plan S mandatory criteria and, in the few cases where the platform does not, there are plans to adopt this functionality. In addition, many of the highly recommended criteria are also already supported by the platforms. In order to support compliance with Plan S, repository software platforms, repository managers and researchers (who use the repositories) will need to be aware of the requirements and, in some cases, adopt new practices and functionalities. As a next step, COAR and cOAlition S will continue to work together to ensure that repositories are well represented and develop more detailed guidance that assists them in supporting the major functionalities envisioned in Plan S.
The full report is available on the COAR website.
cOAlition S is delighted that the findings of the survey indicate broad alignment with Plan S requirements. Such alignment significantly contributes towards cOAlition S funder grantees being able to publish in their journal of choice via the Plan S Option 2 repository route (see Guidance on the Implementation of Plan S).
Dịch: Lê Trung Nghĩa
letrungnghia.foss@gmail.com
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'