Submitted by GijsHILLENIUS on August 14, 2012
Theo:https://joinup.ec.europa.eu/news/basque-countrys-open-source-law-challenges-other-spanish-regions
Bài được đưa lênInternet ngày: 14/08/2012
Luậtmới của Xứ Basque, làm cho tất cả các phần mềm đượcphát triển cho chính phủ sẵn sàng một cách công khai nhưnguồn mở, là một ví dụ hàng đầu cho tất cả cácvùng tự trị khác tại Tây Ban Nha áp dụng các chính sáchtương tự. CENATIC, trung tâm tài nguyên của quốc gia vềnguồn mở, mong đợi các vùng sẽ nhận lấy thách thứcđó.
Thenew Basque Country law, to make all software developed for thegovernment publicly available as open source, is a leading example toall other autonomous regions in Spain to adopt similar policies.Cenatic, the country's resource centre on open source, expects theregions will take up the challenge.
Lờingười dịch: “Luậtmới của Xứ Basque, làm cho tất cả các phần mềm đượcphát triển cho chính phủ sẵn sàng một cách công khai nhưnguồn mở,là một ví dụ hàng đầu cho tất cả các vùng tự trịkhác tại Tây Ban Nha áp dụng các chính sách tương tự”.“Luật này thiết lập cácđiều khoản và điều kiện cho mua sắm, phát triển, duytrì và thiết lập cấu hình các ứng dụng phần mềm”.Chỉ thị đã được chínhquyền Xứ Basque phê chuẩn hôm 24/07.“Bộ Tài chính và Hành chính Công đãbắt đầu phát triển một Chỉthị Nhà Vua dựa vào một chỉ thị từ Chính quyềnBasque”. Xem thêm: Tintừ xứ Basque: Sắc lệnh về Tính mở và Sử dụng lạicác ứng dụng đã được phê chuẩn.
“Chỉ thị của XứBasque đưa các luật quốc gia và các qui định của châuÂu đi một bước xa hơn”, người phát ngôn của CENATICgiải thích. “Các luật và qui định đó là về việcthúc đẩy chia sẻ và sử dụng lại các phần mềm củahành chính nhà nước. Chỉ thị của Basque khuếch đạitính mở và sử dụng lại các ứng dụng của các cơquan nhà nước hiện tại và trong tương lai”.
Chỉ thị ra lệnh chocác cơ quan hành chính nhà nước phải làm cho công khaimọi điều có liên quan tới phát triển phần mềm củahọ, người phát ngôn nói. “Điều đó bao gồm qui trìnhmua sắm và duy trì. Nó tất cả sẽ trở thành dữ liệumở”.
CENATIC đang giúp cácchính quyền vùng khác với các chính sách tương tự đểthúc đẩy việc chia sẻ và sử dụng lại, và giúp nhữngngười khác làm cho các ứng dụng và dữ liệu tự do.
Serafin Olcoz Yanguas,Giám đốc thông tin của Xứ Basque, nói tại một hộinghị tại Toledo hồi tháng 4 năm nay, rằng chỉ thị làmcho khu vực nhà nước trong vùng hiệu quả hơn khi mua sắmhợp đồng duy trì và phát triển phần mềm. “Luật nàythiết lập các điều khoản và điều kiện cho mua sắm,phát triển, duy trì và thiết lập cấu hình các ứng dụngphần mềm”.
Chỉ thị đã đượcchính quyền Xứ Basque phê chuẩn hôm 24/07. Trong một bìnhluận do CIO Olcoz xuất bản trên Joinup tháng trước, ôngviết rằng chỉ thị đó là một chỉ thị đầu tiên củachâu Âu, và đang truyền cảm hứng rồi cho các cơ quanhành chính nhà nước khác: “Bộ Tài chính và Hành chínhCông đã bắt đầu phát triển một Chỉ thị Nhà Vua dựavào một chỉ thị từ Chính quyền Basque”.
"TheBasque Country decree takes national laws and European regulationsone step further", explains Cenatic's spokesperson. "Theselaws and regulations are about promoting sharing and reuse of publicadministration software. The Basque decree amplifies openness andreuse of existent and future public body applications."
Thedecree instructs public administrations to make public everythinginvolved in their software development, says the spokesperson. "Thatincludes purchasing and the maintenance process. It should all becomeopen data."
Cenaticis helping other regional governments with similar policies topromote sharing and reuse, and to help them to make applications anddata free.
SerafinOlcoz Yanguas, the chief information officer of Basque Country, saidat a conference in Toledo in April this year, that the decree makesthe public sector in the region more efficient when acquisitionsoftware development and maintenance contracts. "The law setsthe terms and conditions for acquisition, development, maintenanceand configuration of software applications."
Thedecree was approved by the Basque Country government on 24 July. In acommentary published by CIO Olcoz on Joinup earlier this month, hewrites that the decree is a European first, and is already inspiringother public administrations: "The Ministry of Finance andPublic Administration has begun developing a Royal Decree based onthe one f-rom the Basque Government."
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'