UK licence deal to boost use of open source office
Submitted by Gijs Hillenius on October 22, 2015
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/uk-licence-deal-boost-use-open-source-office
Bài được đưa lên Internet ngày: 22/10/2015
Các cơ quan hành chính nhà nước Anh có thể có sự hỗ trợ chuyên nghiệp cho việc sử dụng LibreOffice, lựa chọn thay thế phần mềm văn phòng nguồn mở, nhờ một thỏa thuận giấy phép của cơ quan mua sắm trung ương của Anh Crown Commercial Service với Collabora, một nhà cung cấp dịch vụ CNTT-TT có trụ sở ở nước Anh.
Hãng này có đơn vị kinh doanh chuyên tâm vào LibreOffice. Thỏa thuận có nghĩa là các cơ quan hành chính nhà nước có các công cụ chuyển đổi, được hỗ trợ với sự triển khai, và sẽ có 5 năm thay vì 3 năm hỗ trợ cho từng phiên bản chính của LibreOffice.
“Collabora GovOffice dựa vào LibreOffice, và tương thích với Google Docs và Microsoft Office (bao gồm cả Office 365)”, Crown Commercial Service đã công bố hôm 20/10. “Nó bao gồm sự hỗ trợ toàn diện cho phiên bản mới nhất của Định dạng Tài liệu Mở - ODF, được Văn phòng Nội các khuyến cáo sử dụng cho các tổ chức chính phủ”.
Môi trường được kiểm soát
Thỏa thuận giấy phép bao gồm sử dụng dịch vụ dựa vào đám mây cho những người sử dụng của chính phủ, cung cấp sự truy cập tới các tài liệu thông qua các trình duyệt web và điện thoại thông minh. “Các nhà quản lý CNTT sẽ có khả năng triển khai phần mềm đám mây một cách cục bộ, cung cấp sự truy cập từ xa tới các tài liệu được quản lý trong các môi trường được kiểm soát”, CCS viết.
Các cơ quan hành chính nhà nước Anh có thể sử dụng các chuyên gia LibreOffice của công ty có trụ sở ở Anh để chắc chắn các phiên bản LibreOffice được chọn sẽ chạy trơn tru trong các tổ chức của họ, và để tùy biến phần mềm phù hợp với các nhu cầu đặc thù. CSS: “Phần mềm nguồn mở có thể bổ sung hoặc thay thế cho các ứng dụng văn phòng đang tồn tại và được sử dụng để mở rộng tính hữu dụng của các gói phần mềm khác”.
Thỏa thuận đó làm cho phiên bản GovOffice LibreOffice sẵn sàng cho tất cả 'các tổ chức phi chính phủ, bao gồm các tổ chức làm việc nhân danh chính phủ, hoặc trực tiếp hoặc thông qua thuê ngoài làm', CCS viết.
Cạnh tranh thực sự
“Chính phủ Anh có chính sách tuyệt vời thúc đẩy tính tương hợp và ODF”, Michael Meeks, một lập trình viên nổi tiếng của LibreOffice đang làm việc cho Collabora, bình luận. “Chính sách đó cung cấp cho các công dân sự truy cập tới các dịch vụ của chính phủ, và đưa ra sự cạnh tranh thực sự trong thị trường các giải pháp văn phòng CNTT-TT”. Các chính phủ mà quan tâm về các tiêu chuẩn mở nên xem xét kỹ lưỡng sự mua sắm của họ, ông nói. “Họ nên nhận thức được rằng cạnh tranh có thể có lợi cho năng suất văn phòng của họ”.
Public administrations in the UK can get professional support for using LibreOffice, the open source office alternative, thanks to a licence deal by the UK’s central procuring agency Crown Commercial Service with Collabora, a UK-based ICT service provider.
The company has a business unit specialising in LibreOffice. The agreement means public administration get migration tools, are assisted with deployment, and will get 5 instead of 3 years of support for each major release of LibreOffice.
“Collabora GovOffice is based on LibreOffice, and is compatible with Google Docs and Microsoft Office (including Office 365)”, Crown Commercial Service announced on 20 October. “It includes comprehensive support for the latest version of Open Document Format, which is recommended by the Cabinet Office for use by government organisations.”
Controlled environment
The licence agreement includes the use of cloud-based service for government users, providing access to documents via webbrowsers and smartphones. “IT managers will be able to deploy the cloud software locally, providing remote access to documents managed in controlled environments”, CCS writes.
UK public administrations can use the UK-based company’s LibreOffice experts to make sure selected versions of LibreOffice will run smoothly in their organisations, and to tweak the software to fit specific needs. CCS: “The open source software can complement or replace existing office applications and be used to extend the usefulness of other software packages.”
The agreement makes the GovOffice LibreOffice version available to all ‘non-profit making government organisations, including those working on behalf of government, either directly or via outsourcing’, CCS writes.
Real competition
“The UK government’s has an excellent policy promoting interoperability and ODF”, comments Michael Meeks, a well-known LibreOffice developer working for Collabora. “The policy provides citizens with access to government services, and introduces real competition into the market for ICT office solutions.” Governments that care about open standards should take a hard look at their procurement, he says. “They should recognise that competition would benefit their office productivity.”
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách