Edward Snowden: easy-to-use technologies can subvert surveillance
Cựu nhà thầu cơ quan gián điệp Mỹ khuyến khích hội nghị các cao thủ ủng hộ các công nghệ mới để phá việc gián điệp
Former US spy agency contractor encourages hacking conference to back new technologies to thwart spying
Reuters in New York
theguardian.com, Sunday 20 July 2014 01.23 BST
Bài được đưa lên Internet ngày: 20/07/2014
Lời người dịch: Edward Snowden nói từ Moscow cho những người tham dự hội nghị Hackers On Planet Earth (Hope): “Bạn trong căn phòng này, ngay bây giờ có cả các phương tiện và khả năng để cải thiện tương lai bằng việc mã hóa các quyền của chúng ta vào trong các chương trình và các giao thức theo đó chúng ta dựa vào hàng ngày”. “Đó là những gì nhiều việc trong tương lai của tôi mà tôi sẽ có liên quan”. Xem thêm: 'Chương trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.
Edward Snowden, một cựu nhà thầu cơ quan gián điệp Mỹ đã từng làm rò rỉ các chi tiết về các chương trình giám sát chính của Mỹ, đã kêu gọi những người ủng hộ ở một hội nghị các cao thủ máy tính thúc đẩy sự phát triển các công nghệ dễ sử dụng để lật đổ các chương trình giám sát của các chính phủ khắp thế giới.
Snowden, người đã trình bày cho những người tham dự hội nghị hôm thứ bảy thông qua liên kết video từ Moscow, nói ông có ý định dùng nhiều thời gian của ông cho việc thúc đẩy các công nghệ như vậy, bao gồm các công nghệ cho phép mọi người giao tiếp một cách nặc danh và mã hóa các thông điệp của họ.
“Bạn trong căn phòng này, ngay bây giờ có cả các phương tiện và khả năng để cải thiện tương lai bằng việc mã hóa các quyền của chúng ta vào trong các chương trình và các giao thức theo đó chúng ta dựa vào hàng ngày”, ông đã nói cho hội nghị của Thành phố New York, được biết tới như là Hackers On Planet Earth (Hope).
“Đó là những gì nhiều việc trong tương lai của tôi mà tôi sẽ có liên quan”, ông đã nói cho hàng trăm cao thủ tụ tập trong một giảng đường và các phòng đầy người để nghe ông nói từ Moscow, nơi mà ông đã bay tới vào năm ngoái.
Ông đã rời khỏi Mỹ sau khi làm rò rỉ các tài liệu chi tiết hóa các chương trình giám sát ồ ạt của Mỹ ở trong nước và nước ngoài - các tiết lộ đã xúc phạm tới một số người Mỹ và đã làm bùng phát làn sóng phản đối từ các quốc gia trên khắp thế giới.
Snowden đã không thảo luận về tình trạng yêu cầu ông đã thực hiện đầu tháng này để kéo dài visa Nga của ông, nó sẽ hết hạn vào cuối tháng 7 này. Nước Mỹ muốn Nga gửi ông về nhà để đối mặt với các thách thức phạm tội, bao gồm cả tội gián điệp.
Tại hội nghị Hope của các cao thủ, vài cuộc nói chuyện đã chi tiết hóa các tiếp cận cho việc lật đổ sự giám sát của chính phủ, bao gồm cả một hệ thống được biết tới như là SecureDrop mà được thiết kế để cho phép mọi người làm rò rỉ các tài liệu một cách nặc đanh cho các nhà báo.
Các luật sư của Quỹ Biên giới Điện tử - EFF (Electronic Frontier Foundation) đã hỏi các câu hỏi về việc treo tính hợp pháp với NSA, bao gồm các nỗ lực dừng thu thập các bản ghi điện thoại từng bị phơi bày qua các rò rỉ của Snowden.
Snowden được coi như một người anh hùng đối với một phân đoạn lớn của cộng đồng các cao thủ đang dự hội nghị Hope, bao gồm các chuyên gia máy tính, các nhà hoạt động chống giám sát, các nghệ sỹ và các dạng cao thủ khác.
Hội nghị đã có khoảng 100 bài trình bày về các chủ đề trải từ giám sát tới đột nhập vào các thang máy và các bộ định tuyến router ở nhà.
Edward Snowden, a former US spy agency contractor who leaked details of major US surveillance programs, called on supporters at a hacking conference to spur development of easy-to-use technologies to subvert government surveillance programs around the globe.
Snowden, who addressed conference attendees on Saturday via video link from Moscow, said he intends to devote much of his time to promoting such technologies, including ones that allow people to communicate anonymously and encrypt their messages.
"You in this room, right now have both the means and the capability to improve the future by encoding our rights into programs and protocols by which we rely every day," he told the New York City conference, known as Hackers On Planet Earth(Hope).
"That is what a lot of my future work is going to be involved in," he told hundreds of hackers who crowded into an auditorium and overflow rooms to hear him speak from Moscow, where he fled to last year.
He escaped the United States after leaking documents that detailed massive US surveillance programs at home and abroad – revelations that outraged some Americans and sparked protests from countries around the globe.
Snowden did not discuss the status of a request he made earlier this month to extend his Russian visa, which expires at the end of July. The United States wants Russia to send him home to face criminal charges, including espionage.
At the Hope hacking conference, several talks detailed approaches for thwarting government surveillance, including a system known as SecureDrop that is designed to allow people to anonymously leak documents to journalists.
Attorneys with the Electronic Frontier Foundation answered questions about pending litigation with the NSA, including efforts to stop collection of phone records that were disclosed through Snowden's leaks.
Snowden is seen as a hero by a large segment of the community of hackers attending the Hope conference, which includes computer experts, anti-surveillance activists, artists and other types of hackers.
The conference featured about 100 presentations on topics ranging from surveillance to hacking elevators and home routers.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...