Submitted by Gijs Hillenius on March 09, 2016
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/sweden-updates-list-mandatory-it-standards
Bài được đưa lên Internet ngày: 09/03/2016
Các chuyên gia mua sắm của chính phủ Thụy Điển đã cập nhật danh sách các tiêu chuẩn CNTT có thể trở thành các yêu cầu được làm bắt buộc khi mua sắm phần mềm và các dịch vụ có liên quan. Các đặc tả kỹ thuật không có trong danh sách chỉ có thể được sử dụng như là các tiêu chí đánh giá.
Danh sách 'Các tiêu chuẩn CNTT Mở' (Open IT standards) chỉ gồm các tiêu chuẩn mà phù hợp với định nghĩa tiêu chuẩn mở theo Khung Tương hợp châu Âu - European Interoperability Framework (phiên bản 1.0). Các dịch vụ Mua sắm Quốc gia của Thụy Điển (Statens inköpscentral, NPS) đã yêu cầu Đại học Skövde kiểm tra các tiêu chuẩn nào đáp ứng được các yêu cầu của định nghĩa.
Bạn dịch tiếng Anh tài liệu này đã được xuất bản hôm nay.
Để làm cho nó vào được danh sách NPS, các tiêu chuẩn CNTT phải được phát triển mở và công khai. Tiêu chuẩn phải không ép buộc sử dụng lại tiêu chuẩn đó, và sở hữu trí tuệ (các bằng sáng chế) sẽ được làm cho sẵn sàng tự do. “Danh sách sẽ làm cho dễ dàng hơn cho các cơ quan hành chính nhà nước của Thụy Điển đấu tranh chống các hiệu ứng khóa trói khi họ xuất bản các lời gọi thầu có liên quan tới phần mềm và các dịch vụ phần mềm”, Daniel Melin, một chuyên gia mua sắm ở NPS, nói.
Danh sách hầu như được gấp 3
Đây là rà soát lại lần cuối của danh sách các tiêu chuẩn CNTT Mở. Danh sách này, với 16 tiêu chuẩn ban đầu của nó, đã được NPS và các nhà nghiên cứu của trường đại học biên dịch lần đầu tiên vào mùa hè năm ngoái, Björn Lundell và Jonas Gamalielsson nói. Công việc của họ kết hợp nghiên cứu tương tự được triển khai ở các quốc gia khác, bao gồm Hà Lan và Anh. Cả 2 quốc gia thành viên EU này đều thúc đẩy sử dụng các tiêu chuẩn CNTT mở. Các nhà nghiên cứu kể từ đó đã kết luận rà soát lại của họ về 30 đặc tả CNTT khác.
46 đặc tả CNTT trong danh sách gồm:
|
CSV |
vCard |
|
DNS |
ASN |
|
FTP |
ISO Country Codes |
|
HTTP |
ISO Currency Codes |
|
HTTPS |
ISA Dates and Times |
|
iCalendar |
|
|
IP |
PNG |
|
IPP |
SQL |
|
IPv4 |
OAI |
|
IPv6 |
Genericode |
|
LDAP |
ODF |
|
MIME |
Unicode |
|
NNTP |
CSS |
|
NTP |
HTML |
|
POP3 |
HTML5 |
|
SMTP |
Organization |
|
SNMP |
RDF |
|
TCP |
RDFa |
|
UDP |
SVG |
|
URI |
WS |
|
URL |
WSDL |
|
URN |
XML |
|
UTF |
XSLT |
Sự cấp phép của các tiêu chuẩn CNTT-TT mở là một trong các bước chuẩn bị được Statens inköpscentral thực hiện vào năm ngoái, họ đã xuất bản các thỏa thuận khung mới cho phần mềm và các dịch vụ CNTT-TT (Kontorsstöd, Grundläggande it, Systemutveckling và Informationsförsörjning), nó bao gồm danh sách các tiêu chuẩn CNTT Mở. Các thỏa thuận khung đó cũng bao gồm các nhà cung cấp dịch vụ được phê chuẩn từ trước. Với tất cả các công việc nền tảng được Statens inköpscentral làm, như các khung đã làm cho dễ dàng hơn cho các cơ quan hành chính nhà nước của nước này mua sắm các giải pháp phần mềm và tìm sự hỗ trợ CNTT-TT.
Thông tin thêm:
Tuyên bố của Statens inköpscentral (tiếng Thụy Điển)
Danh sách các tiêu chuẩn CNTT mở (tiếng Thụy Điển)
Tuyên bố của Statens inköpscentral (tiếng Anh)
Tin trên OSOR
Các thỏa thuận khung phần mềm và các dịch vụ(tiếng Thụy Điển)
Swedish government procurement specialists have updated the list of IT standards that can be made mandatory requirements when procuring software and related services. Technical specifications not on the list can only be used as evaluation criteria.
The 'Open IT standards’ list includes only those standards that fit the open standard definition in the European Interoperability Framework (version 1.0). The Swedish National Procurement Services (Statens inköpscentral, NPS) asked the University of Skövde to check which IT standards meet the definition’s requirements.
An English translation of the document was published today.
To make it to the NPS list, IT standards must be developed openly and publicly. The standard must not constrain reuse of the standard, and intellectual property (patents) should be made freely available. “The list will make it easier for Swedish public administrations to battle lock-in effects when they publish calls for tenders involving software and software services”, says Daniel Melin, a procurement specialist at the NPS.
This is the last revision of the Open IT standards list. The list, with its initial 16 standards, was first compiled last summer by the NPS and the university’s researchers, Björn Lundell and Jonas Gamalielsson. Their work incorporates similar research carried out in other countries, including the Netherlands and the UK. Both these EU member states promote the use of open IT standards. The researchers have since then concluded their review of another 30 IT specifications.
The 46 IT specifications on the list:
|
CSV |
vCard |
|
DNS |
ASN |
|
FTP |
ISO Country Codes |
|
HTTP |
ISO Currency Codes |
|
HTTPS |
ISA Dates and Times |
|
iCalendar |
|
|
IP |
PNG |
|
IPP |
SQL |
|
IPv4 |
OAI |
|
IPv6 |
Genericode |
|
LDAP |
ODF |
|
MIME |
Unicode |
|
NNTP |
CSS |
|
NTP |
HTML |
|
POP3 |
HTML5 |
|
SMTP |
Organization |
|
SNMP |
RDF |
|
TCP |
RDFa |
|
UDP |
SVG |
|
URI |
WS |
|
URL |
WSDL |
|
URN |
XML |
|
UTF |
XSLT |
The authorisation of open ICT standards is one of the preparations done by Statens inköpscentral. Last year, they published new framework agreements for software and ICT services (Kontorsstöd, Grundläggande it, Systemutveckling and Informationsförsörjning), which includes the Open IT Standards list. The framework agreements also include pre-approved service providers. With all of the groundwork done by Statens inköpscentral, such frameworks make it easier for the country’s public administrations to procure software solutions and find ICT support.
Announcement by Statens inköpscentral (in Swedish)
Open IT standards list (in Swedish)
Announcement by Statens inköpscentral (in English)
OSOR news item
Software and services framework agreements (in Swedish)
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt