Đây là tài liệu đãđược dịch sang tiếng Việt từ bản gốc tiếng Anh:“Report on International Status of Open Source Software 2010” doCơ quan Giám sát Phần mềm Nguồn Mở Quốc gia Tây BanNha, gọi tắt là CENATIC (National Open Source SoftwareObservatory) xuất bản vào cuối năm 2010.
Tài liệu này đưa ratoàn cảnh tình hình quốc tế về phần mềm nguồn mở(PMNM) ở các quốc gia có mức độ phát triển và sửdụng PMNM hàng đầu các châu lục như:
Châu Âu: Đức, Pháp, Tây Ban Nha, Ý, Nauy, Anh, Phần Lan, Đan Mạch và Hà Lan;
Bắc Mỹ: Mỹ và Canada;
Mỹ Latin: Brazil, Argentina, Mexico và Venezuela;
Châu Á: Ấn Độ, Trung Quốc, Hàn Quốc và Nhật Bản;
Châu Đại Dương: Úc và New Zealand;
Châu Phi: Nam Phi.
Các quốc gia thuộcnhóm dẫn đầu thế giới về ứng dụng và phát triểnPMNM trên thế giới là: Đức, Pháp, Tây Ban Nha, Mỹ vàÚc.
Tài liệu cũng chochúng ta thấy rõ 4 trụ cột để có thể phát triển đượcPMNM và xã hội thông tin tại từng quốc gia là:
Khu vực nhà nước
Các công ty tư nhân
Các trường đại học và
Các cộng đồng PMNM
Hyvọng “Báo cáo tình hình Quốc tế về PMNM 2010” sẽgiúp chúng ta thấy rõ hơn xu thế ứng dụng và phát triểnPMNM trên thế giới, gắn liền với sự phát triển củamột xã hội thông tin trong thế kỷ 21, chứ không đơnthuần chỉ là cuộc chiến kỹ thuật giữa “đóng” và“mở”.
Bạncó thể tải về bản dịch sang tiếng Việt ởđây, và bản gốc tiếng Anh ởđây.
Bạncó thể tải về nhiều tài liệu về PMNM đã được dịchsang tiếng Việt trong năm 2010 ởđây.
Blogger: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu