More libraries switch to KOHA catalogue system
Submitted by Gijs Hillenius on January 22, 2014
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/more-libraries-switch-koha-catalogue-system
Bài được đưa lên Internet ngày: 22/01/2014
Tháng này, 2 thư viện công của châu Âu đã công bố sự chuyển của họ sang KOHA, hệ thống thư viện nguồn mở. Trước hết, hôm 16/01, Thư viện Công Oslo - thư viện công lớn nhất Nauy - đã nêu rằng nó sẽ làm cho hệ thống catalog nguồn mở trở thành cốt lõi của việc xây dựng thư viện mới của nó, sẽ được mở vào năm 2017. Thư viện của Viện Rome của Thụy Điển, nằm ở thủ đô nước Ý, đã tuyên bố hôm 20/01. Viện này - được Bộ Giáo dục Thụy Điện cấp vốn - sẽ chuyển sang KOHA trong vài tháng tới.
This month, two European public libraries announced their move to KOHA, the open source library system. First, on 16 January, the Oslo Public Library - Norway's largest public library - stated that it will make the open source catalogue system the core of its new library building, to be opened in 2017. The library of the Swedish Institute of Rome, in the Italian capital, made an announcement on 20 January. The institute - funded by the Swedish Ministry of Education - will switch to KOHA in the next few months.
Đội các Dịch vụ Số của Thư viện Oslo giải thích trên website của nó rằng nó đã chọn KOHA sau khi đã xem xét mua các lựa chọn thay thế sở hữu độc quyền và một hệ thống phát triển của riêng nó. Các tiêu chí quyết định đã bao gồm khả năng thích nghi hệ thống cho các nhu cầu trong tương lai, tiềm tàng cho việc tích hợp nó với các hệ thống khác và các chi phí có liên quan trong mua sắm và vận hành.
“Bằng việc chọn KOHA, chúng tôi sẽ có một hệ thống thư viện tích hợp mà có thể được tùy biến cho các nhu cầu của riêng chúng tôi, không có những hạn chế về số lượng những người sử dụng/các giấy phép cùng một lúc, cũng như một hệ thống nơi mà chúng tôi thực sự sở hữu tất cả các dữ liệu của chính chúng tôi. Một hệ thống mà có thể nhanh chóng được tùy biến thích nghi, dựa vào các nhu cầu của những người sử đụng đầu cuối hoặc các thực tiễn công việc của các nhân viên, cũng như một hệ thống mà chúng tôi có thể sử dụng cho việc phát triển các dịch vụ mới”.
Tiếp sau thư viện chính, Thư viện Osloe bao gồm 17 chi nhánh trong thành pố, trong 2 nhà tù và trong một bệnh viện. 3 chi nhánh cũng là các thư viện các trường học.
Khảo cổ học
Viện Rome của Thụy Điển, chuyên về khảo cổ học và các khoa học nghệ thuật, đã sử dụng các lý lẽ tương tự để chọn hệ thống thư viện nguồn mở, theo nhà cung cấp dịch vụ KOHA của nó, BibLibre. Hãng này, có trụ sở ở Marseille, Pháp, trích lời người trông coi thư viện Astrid Capoferro: “Chúng tôi đã quyết định chuyển sang một hệ thống thư viện tích hợp nguồn mở vì chúng tôi thích triết lý của nguồn mở và nghĩ rằng các chức năng đó giống như lòng tin vào các tiêu chuẩn mở, sự phát triển nhanh và cộng tác, chi phí thấp, các lựa chọn hỗ trợ mềm dẻo và kiểm soát bản địa là rất quan trọng”.
KOHA gốc ban đầu từng được xây dựng cho quỹ Tin cậy Thư viện Horowhenua, nằm ở một quận cùng tên ở New Zealand. Sự phát triển đã bắt đầu vào năm 1999. Phần mềm đó là sẵn sàng như nguồn mở theo giấy phép GPL.
The Oslo Library's Digital Services team explains on its website that it se-lected KOHA after having considered purchasing proprietary al-ternatives and developing one of their own. Decision criteria included the possibility to adapt the system to future needs, the potential for integrating it with other systems and the costs involved in procurement and operations.
"By choosing KOHA, we will have an integrated library system that can be tailored to our needs, without limitations on the number of concurrent users/licenses, as well as a system whe-re we truly own all the data ourselves. A system which can quickly be adapted, based on end-user needs or the work practices of employees, as well as a system we can use for developing new services."
Next to the main library, the Oslo Library comprises 17 branches in the city, in two prisons and in one hospital. Three of the branches are also school libraries.
Archeology
The Swedish Institute of Rome, specialised in archaeology and art sciences, used similar arguments to se-lect the open source library system, according to its KOHA service provider, BibLibre. The firm, based in Marseille, France, quotes librarian Astrid Capoferro: "We decided to switch to an open source integrated library system because we like the open source philosophy and think that features like reliance on open standards, rapid and collaborative development, low cost, local control and flexible support options are very important."
KOHA was orginially built for the Horowhenua Library Trust fund, based in the eponymous district in New Zealand. Development started in 1999. The software is available as open source under the GPL.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'