Singaporegov't plans cyber-terrorism agency
EileenYu ZDNet Asia
Published: 01Oct 200910:26 BST
Theo:http://news.zdnet.co.uk/security/0,1000000189,39783117,00.htm
Bàiđược đưa lên Internet ngày: 01/10/2009
Lờingười dịch: Singaporecó cơ quan chuyên tâm xem xét các mối đe dọa về khônggian mạng. “Cơquan mới này, Nhà chức trách về An ninh Công nghệ Thôngtin và Truyền thông Singapore (Sitsa), có nhiệm vụ xem xétviệc tăng cường hạ tầng an ninh IT của quốc gia, đặcbiệt trong các khu vực như điện, nước, ngân hàng vàtài chính, và giao thông”và nhấn mạnh tới việc “cơquan chính phủ này sẽ làm việc cùng với các chuyên giaan ninh IT từ khu vực tư nhân, mà nó có thể là sống cònđể đấu tranh với sự hợp tác ngày một gia tăng giữacác bọn tội phạm mà chúng đã tạo ra những sự khôngchắc chắn và khó khăn cho những người bảo vệ khônggian mạng”.
Chínhphủ Singapore đã công bố các kế hoạch cho một cơ quanmới chuyên tâm xem xét về an ninh và đấu tranh với cácmối đe dọa khủng bố trên không gian mạng.
Bộtrưởng luật pháp K. Shanmugam đã nói cơ quan chính phủmới sẽ là “nhà chức trách chuyên nghiệp” của đấtnước này làm việc với các mối đe dọa đối với anninh quốc gia và, đặc biệt, với những mối đe dọa từbên ngoài như là khủng bố không gian mạng và gián điệpkhông gian mạng.
Nóitại một hội nghị về an ninh IT hôm thứ tư, Shanmugamnói các cuộc tấn công trực tuyến gần đây tập trungvào các site của chính phủ Hàn Quốc và Mỹ nhấn mạnhnhu cầu sẽ phải cảnh giác. Singapore, Shanmugam nói, cầnphải áp dụng một tiếp cận tích cực chủ động hơnvà có khả năng để biết trước được những mối đedọa sắp xảy ra.
Cơquan mới này, Nhà chức trách về An ninh Công nghệ Thôngtin và Truyền thông Singapore (Sitsa), có nhiệm vụ xem xétviệc tăng cường hạ tầng an ninh IT của quốc gia, đặcbiệt trong các khu vực như điện, nước, ngân hàng vàtài chính, và giao thông.
Việcvận hành Bộ An ninh Quốc nội Singapore, cơ quan mới nàycũng có trách nhiệm về tính sẵn sàng của đảo quốcnày để vượt qua được những cuộc tấn công khônggian mạng phạm vi rộng lớn và sự phá hoại mạng tiềmtàng có thể theo sau.
Shanmugamnói: “Sitsa sẽ phát triển một khung công việc để cungcấp một báo cáo các trường hợp xảy ra một cách tổngthể, quá trình phản ứng và leo thang để quản lý nhữngtrường hợp khẩn cấp ở mức quốc gia sinh ra từ cáccuộc tấn công không gian mạng ở phạm vi rộng lớn”.
Ôngđã bổ sung thêm rằng cơ quan chính phủ này sẽ làm việccùng với các chuyên gia an ninh IT từ khu vực tư nhân, mànó có thể là sống còn để đấu tranh với sự hợp tácngày một gia tăng giữa các bọn tội phạm mà chúng đãtạo ra những sự không chắc chắn và khó khăn cho nhữngngười bảo vệ không gian mạng.Bộ trưởng đã chỉ ra cho những kẻ tạo ra botnetConficker và phần mềm độc hại Waledac như một ví dụvề sự hợp tác giữa các bọn tội phạm.
TheSingapore government has announced plans for a new agency dedicatedto look at IT security and combat cyber-terrorism threats.
LawMinister K Shanmugam said the new government body will be thecountry's "specialist authority" dealing with threats tonational security and, in particular, external threats such ascyber-terrorism and cyber-espionage.
Speakingat an IT security conference on Wednesday, Shanmugam said recentonline attacks targeting government and private sites in South Koreaand the US underscores the need to be vigilant. Singapore, Shanmugamsaid, needs to adopt a more proactive approach and be able toanticipate impending threats.
Thenew agency, Singapore Infocomm Technology Security Authority (Sitsa),has been tasked to look at beefing-up the country's IT securityinfrastructure, specifically in sectors such as energy, water,banking and finance, and transport.
Operatingunder Singapore's Internal Security Department, the new agency isalso responsible for the island state's readiness to cope withlarge-scale cyberattacks and the potential network disruption thatmay follow.
Shanmugamsaid: "Sitsa will develop a framework to provide a comprehensiveincident reporting, response and escalation process to handlenational-level emergencies resulting f-rom large-scale cyberattacks."
Headded that the government agency will work alongside IT securityprofessionals f-rom the private sector, which would be critical tobattle increasing cooperation between cybercriminals that havecre-ated more uncertainties and difficulties for cyberdefenders. Theminister pointed to the creators of the Confickerbotnet and Waledac malware as an example of collaboration betweencybercriminals.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
‘Hướng dẫn triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở. Lĩnh vực hành động 2: Phát triển chính sách hỗ trợ’ - bản dịch sang tiếng Việt