GCHQ thu thập số lượng không thể đếm được hàng triệu cuộc gọi điện thoại, văn bản và thư điện tử mỗi ngày khắp châu Âu và bán sang Mỹ - nghị sỹ Anh nói.

Thứ sáu - 27/12/2013 08:44
GCHQ collects uncountable scores of millions of telephone calls, texts and e-mails every day across Europe and sells in to US – UK MP
23 December 2013, 10:57
Bài được đưa lên Internet ngày: 23/12/2013
Lời người dịch: Về việc GCHQ của Anh nhận 120 triệu bảng Anh mỗi năm để bán thông tin cho NSA của Mỹ, nghị sỹ quốc hội Anh George Galloway đã nói cho Voice of Russia về GCHQ: “Nó đã tự bán dâm cho Mỹ. GCHQ ở Cheltenham đang làm hầu hết việc ăn cắp nặng nhọc cho Cơ quan An ninh Quốc gia (NSA), trong một không gian và phổ bất hợp pháp, và đang thu thập lượng không thể đếm được hàng triệu cuộc gọi điện thoại, văn bản và thư điện tử mỗi ngày khắp châu âu, và xa hơn thế nữa, vì các cáp quang xuyên qua nước Anh, tới từ Mỹ qua Đại Tây dương và sau đó đến châu Âu”. “Nước Anh tự thuê mình bán cho Mỹ để triển khai những điều đó mà có thể là bất hợp pháp tại Mỹ và bàn giao phần còn lại. Và bằng cách đó, nếu chúng ta đang nói về mại dâm, thì cái giá là không lớn hơn một con đĩ 20 USD, nói một cách ẩn dụ”. Xem thêm: 'Chương trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.
Mỹ trả tiền cho giám sát, gián điệp và thu thập bất hợp pháp của GCHQ – Anh hàng triệu cuộc gọi điện thoại, văn bản và thư điện tử mỗi ngày khắp châu Âu. Như cái giá của các hoạt động bất hợp pháp này là quá nhỏ, chỉ 120 triệu bảng mỗi năm (196 triệu USD), nghị sỹ quốc hội Anh George Galloway đã nói cho Voice of Russia, bổ sung thêm rằng Anh đã “tự bán dâm cho Mỹ” với giá quá rẻ.
“Nó đã tự bán dâm cho Mỹ. GCHQ ở Cheltenham đang làm hầu hết việc ăn cắp nặng nhọc cho Cơ quan An ninh Quốc gia (NSA), trong một không gian và phổ bất hợp pháp, và đang thu thập lượng không thể đếm được hàng triệu cuộc gọi điện thoại, văn bản và thư điện tử mỗi ngày khắp châu âu, và xa hơn thế nữa, vì các cáp quang xuyên qua nước Anh, tới từ Mỹ qua Đại Tây dương và sau đó đến châu Âu”, George Galloway nói.
Theo George Galloway, nước Anh đang làm điều này thông qua GCHQ vì Mỹ bị hạn chế nhiều vì luật hơn là Anh.
Nước Anh tự thuê mình bán cho Mỹ để triển khai những điều đó mà có thể là bất hợp pháp tại Mỹ và bàn giao phần còn lại. Và bằng cách đó, nếu chúng ta đang nói về mại dâm, thì cái giá là không lớn hơn một con đĩ 20 USD, nói một cách ẩn dụ”. Chúng ta có 120 triệu bảng mỗi năm cho việc triển khai tội ác này chống lại thế giới, đột nhập vào điện thoại của nhân dân các nước châu Âu khác.
Vì 120 triệu £ một năm - ôi lòng thành của tôi! Sao bạn lại nghĩ chúng ta rẻ đến thế? Vâng, khá rẻ hóa ra là thế”, ông nói.
The US pay the UK GCHQ illegal surveillance, spying and collecting millions of telephone calls, texts and e-mails every day across Europe. But the price of these illegal activities is too small, only 120 million pounds per year ($196 million), UK Member of Parliament George Galloway told the Voice of Russia, adding that the UK has "prostituted itself to the US" for a very cheap price.
"It has prostituted itself to the United States. The GCHQ at Cheltenham is doing most of the heavy lifting for the National Security Agency, in the illegal vacuuming of the spectrum, and is collecting uncountable scores of millions of telephone calls, texts and e-mails every day across Europe, and further beyond, as the fiber optics cross the British landmass, coming f-rom the United States across the Atlantic and thence to Europe," George Galloway said.
According to George Galloway, the United Kingdom is doing this through GCHQ because the US is more circumscribed by law than the British State.
"The British hire themselves out to the US to carry out those things which would be illegal in the United States and hand over the rest. And by the way, if we are talking of prostitution, the price is no more than a $20 hooker, metaphorically speaking. We get 120 million pounds per year for carrying out this crime against the world, hacking the telephone of other European state’s people. For £120 million a year - my goodness! How cheap do you think we are? Well, pretty cheap as it turns out," he said.
Dịch: Lê Trung Nghĩa

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập105
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm104
  • Hôm nay11,298
  • Tháng hiện tại584,160
  • Tổng lượt truy cập37,385,734
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây