Iran tuyển chiến binh tin tặc cho Quân đội KGM để chiến đấu chống kẻ thù

Thứ sáu - 18/03/2011 05:53

Iranis Recruiting Hacker Warriors for its Cyber Army to Fight 'Enemies'

By AmyKellogg

PublishedMarch 14, 2011

Theo:http://www.foxnews.com/world/2011/03/14/iran-recruiting-hacker-warriors-cyber-army/

Bài đượcđưa lên Internet ngày: 14/03/2011

FoxNews.com

Một bứchình đã đặt được lên website của dịch vụ thông tincủa Đài Tiếng nói Hoa Kỳ của Mỹ, được cho là của“Quân đội không gian mạng” của Iran.

A graphic placed on the websitefor the U.S.-run Voice of America news service, allegedly by apro-Iran "Cyber Army."

Lờingười dịch: Iran đang tuyển thanh niên làm chiến binhkhông gian mạng để đánh lại các kẻ thù, nhất là sauvụ việc Stuxnet năm ngoái tại nước này. “Chiến tranhkhông gian mạng là rẻ, hiệu quả và không nhất thiếtgây thương vong. Nó có nhiều ý nghĩa đối với các nhànước không giàu có để xây dựng khả năng chiến tranhkhông gian mạng hơn là đầu tư vào các tên lửa và tàuchiến”, Kahlili nói. Mark Fitzpatrick, một cựu trào củaViện Quốc tế về các Nghiên cứu Chiến lược có trụsở ở Luân Đôn, nói với Fox, “Tôi không biết nhiềuvề các khả năng chiến tranh không gian mạng của Iran,nhưng tôi biết rằng những người Bắc Triều tiên lànhững người am hiểu về không gian mạng”. “Chúng tasẽ thấy một bài học theo đúng cách như chúng ta đãthấy nó với phần mềm độc hại truyền thống. Sớmhay muốn, thì các vũ khí tinh vi không gian mạng sẽ khôngchỉ nằm trong tay các dịch vụ tình báo và các đơn vịquân đội, mà còn nằm trong tay của những tên khủng bốvà các tổ chức tội phạm. Không có cách nào điều nàycó thể ngăn cản được”.

Iran đanghối hả cho chiến dịch chiến tranh không gian mạng saukhi bị đánh bằng các cuộc tấn công được phối hợp,tin vi phức tạp vào năm ngoái mà được cho là đã làmhỏng cơ sở làm giàu hạt nhân Natanz của nước này.

Nhà nướcHồi giáo này có kế hoạch “chiến đấu chống quân thùbằng sức mạnh dư thừa trong chiến tranh không gian mạngvà Internet”, theo thiếu tướng Gholamreza Jalali, ngườichỉ huy Tổ chức Phòng vệ Bị động của quốc gia này.

Một phầncủa kế hoạch có liên quan tới việc tuyển mộ các tintặc, những người hình như sẽ sẽ kiếm được nhiềutiền nhất cho công việc của họ.

Khi nóivề các dự án mà là quan trọng đối với họ, thì họcó tiền”, tác giả Meir Javedanfar, tác giả của chươngtrình hạt nhân: Mahmoud Ahmadinejad và Nhà nước Iran.

Và có thểcó một kho tài năng giàu có cho việc tuyển mộ: hàngtriệu thanh niên Iran đang viết blog và sử dụng các sitemạng xã hội, không được nhanh nhẹn xung quanh sự kiểmduyệt của chính phủ. Và một số người tin không cầnphải mất nhiều công để biến một số trong số nhữngngười hiểu biết về máy tính này thành các tin tặc.

Có nhiềutín đồ thực sự tại Iran mà họ được giáo dục caovà rất hiểu biết về máy tính”, Reza Kahlili, một cựuthành viên của Vệ binh Cách mạng Iran, nói.

Cácchuyên gia máy tính làm việc trong các dự án từng phầnthậm chí không nhất thiết phải biết họ đã đang làmviệc trong một kế hoạch tấn công không gian mạng củachính phủ, theo Mohsen Sazegara, một cựu thành viên kháccủa Vệ binh Cách mạng Iran, người bây giờ sống tạiWashington, D.C”. “Đây là một quá trình. Họ viết cácchương trình phức tạp và chia và chia nhỏ công việctheo cách thức mà thậm chí một người có năng lực caocó thể không biết được các kết quả cuối cùng. Vìthế họ (chế độ) có thể tuyển mộ nhiều người màhọ có thể không biết rằng kết quả cuối cùng côngviệc của họ có thể là một sâu máy tính“.

Agraphic placed on the website for the U.S.-run Voice of America newsservice, allegedly by a pro-Iran "Cyber Army."

Iranis gearing up for a cyberwar campaign after being hit withcoordinated, sophisticated cyberattacks last year that reportedlycrippled its Natanz nuclear enrichment facility. 

TheIslamic Republic plans “to fight our enemies with abundant power incyberspace and Internet warfare,” according to Brigadier Gen.Gholamreza Jalali, who leads the country’s Defense Organization. 

Partof the plan involves actively recruiting hackers, who will likelyearn top toman (Iranian currency) for their work. 

Whenit comes to projects that are important to them, they have money,”said author Meir Javedanfar, author of The Nuclear Sphinx: MahmoudAhmadinejad and the State of Iran. 

Andthere may be a rich talent pool for recruiting: Millions of Iran’syouth are blogging and using social networking sites, slipping aroundgovernment censors. And some believe it wouldn’t take much to turnsome of those computer-savvy youth into hackers. 

Thereare many true believers in Iran who are highly educated and verysavvy with computers,” said Reza Kahlili, a former member of Iran’sRevolutionary Guard. 

Computerexperts working on piecemeal projects wouldn’t even necessarilyknow they were working on a government cyberattack plan, according toMohsen Sazegara, another former member of the Iranian RevolutionaryGuard, who now lives in the Washington, D.C., area. “It’s aprocess. They write complicated programs and divide and subdivide thework in such a way that even a highly qualified person might not knowthe end results. So they (the regime) can recruit many people whowould not know that the end result of their work might be a computerworm.” 

Sazegara nóianh ta đã nghe nói chế độ trả tương đương 10.000 USDmột tháng cho các chuyên gia máy tính. Đó là một sựthay đổi nhỏ đối với một chính phủ so với chi phítiến hành chiến tranh quân sự.

Chiếntranh không gian mạng là rẻ, hiệu quả và không nhấtthiết gây thương vong. Nó có nhiều ý nghĩa đối vớicác nhà nước không giàu có để xây dựng khả năngchiến tranh không gian mạng hơn là đầu tư vào các tênlửa và tàu chiến”, Kahlili nói.

Ít nhấtcó một nhóm chiến tranh không gian mạng đã hoạt động- với cái tên Quân đội Không gian mạng Iran - mà đãđược cho là đã tấn công chống lại các site của mộtsố nhóm đối lập.

Sazegara đãnói với Fox News website của anh ta đã từng bị tấn côngtừ Quân đội Không gian mạng, mà anh ta cũng đã nói đãnhằm vào Đài tiếng nói Hoa Kỳ. Không rõ ai đứng đằngsau nhóm này, liệu nó có được hỗ trợ tích cực từchính phủ hay liệu các tin tặc của nó thậm chí có làmviệc ở bên trong nước Iran hay không.

Câu hỏicho nhiều người là liệu Iran sẽ có khả năng can thiệpkhông gian mạng xa hơn không, và tạo ra phiên bản sâu máytính Stuxnet của riêng mình mà đã gây lây nhiễm cho cácmáy tính của mình vào năm ngoái hay không.

MarkFitzpatrick, một cựu trào của Viện Quốc tế về cácNghiên cứu Chiến lược có trụ sở ở Luân Đôn, nóivới Fox, “Tôi không biết nhiều về các khả năng chiếntranh không gian mạng của Iran, nhưng tôi biết rằng nhữngngười Bắc Triều tiên là những người am hiểu vềkhông gian mạng”.

Nói thêmlà các quốc gia đểu cáng chia sẻ những lưu ý về cáckhả năng không đối xứng - và chúng ta biết chắc rằnghọ thực hiện trong lĩnh vực tên lửa - nó bảo vệ lýdo rằng những người Iran cũng có thể có quan tâm trongviệc khai thác những chỗ bị tổn thương của PhươngTây trong lĩnh vực không gian mạng, và có khả năng lậptrình lại Stuxnet để lật lại cái bàn.

Sazegarasaid he has heard the regime pays up to the equivalent of $10,000 permonth for computer experts. That’s small change for a governmentcompared to the cost of waging military warfare. 

Cyberwarfareis cheap, effective and doesn’t necessarily cause fatalities. Itmakes much more sense for not-so-wealthy nation states to build upcyber warfare capability rather than investing in missiles andwarships,” said Kahlili. 

Thereis at least one cyberwar group already active -- going by the nameIran's Cyber Army -- that has claimed credit for attacks against thesites of some opposition groups. 

Sazegaratold Fox News his website has been attacked by the Cyber Army, whichhe said also targeted the Voice of America. It’s not clear who isbehind the group, if it is being actively supported by the governmentor if its hacker are even working f-rom inside Iran.

Thequestion for many is if Iran will be able to take its cyber-meddlingfurther, and cre-ate its own version of the Stuxnet computer worm thatinfected its computers last year. 

MarkFitzpatrick, senior fellow for non-proliferation at the London-basedInternational Institute for Strategic Studies, tells Fox, “I don’tknow much about Iranian cyberwarfare capabilities, but I do know thatthe North Koreans are cyber-savvy. 

Tothe extent that fellow rogue states share notes on asymmetriccapabilities—and we know for sure that they do in the missilerealm—it stands to reason that the Iranians would also beinterested in exploiting Western vulnerabilities in the cyber field,and be capable of reprogramming Stuxnet to turn the tables.” 

Stuxnet đượctin tưởng rộng rãi đã làm hỏng chương trình hạt nhâncủa Iran. “Chúng tôi đánh giá rằng Stuxnet đã gây ramột sự chậm trễ trong chương trình của Iran tới 2năm”, chuyên gia không gian mạng của Đức Ralph Langner,nói.

Điềunày là đáng kể vì một cuộc tấn công bằng không quâncó lẽ không có được một hiệu quả lớn hơn thế.Chúng ta nên xem xét rằng hiện nay không có khả năng dừnghoàn toàn được chương trình hạt nhân của Iran và rằngtất cả những nỗ lực nhằm vào để làm cho chậm trễlại”.

DavidAlbright, chủ tích của Viện Khoa học và An ninh Quốc té,đã đồng ý Iran có thể có khả năng mua khả năng đểtiến hành chiến tranh không gian mạng. Nhưng, ông nói,“Stuxnet đòi hỏi nhiều tri thức nghiêm túc bên trong vềNatanz”. Ông nói ông nghi ngờ liệu Iran có thể có khảnăng tập hợp được tình báo như vậy về các thiếtlập cài đặt của Mỹ. Albright nói ông tin tưởng Mỹ cóthể xem xét một cuộc chiến tranh không gian mạng từIran như một hành động chiến tranh, và có thể đáp trảmạnh mẽ hơn nhiều và hung hăng hơn nhiều so với Iran đãlàm đối với Stuxnet.

Không aibiết chắc chắn Stuxnet có xuất xứ từ đâu ra - dùIsrael và Mỹ được nhiều người tin tưởng đã gây racác cuột tấn công đó. Các chuyên gia phương Tây đãcảnh báo rằng, về lâu dài, ít thứ có thể ngăn cảnđược Iran khỏi tiến hành chiến tranh không gian mạng.“Thông tin tồi về chiến tranh không gian mạng là việcsự nở rộ của các vũ khí không gian mạng không thểkiểm soát được”, Langner nói.

Chúngta sẽ thấy một bài học theo đúng cách như chúng ta đãthấy nó với phần mềm độc hại truyền thống. Sớmhay muốn, thì các vũ khí tinh vi không gian mạng sẽ khôngchỉ nằm trong tay các dịch vụ tình báo và các đơn vịquân đội, mà còn nằm trong tay của những tên khủng bốvà các tổ chức tội phạm. Không có cách nào điều nàycó thể ngăn cản được”.

Stuxnetwas widely believed to have devastated Iran’s nuclear program. “Weestimate that Stuxnet caused a delay of the Iranian program of up totwo years,” said German cyber-expert Ralph Langner. 

"Thisis significant because an air strike would probably not have a biggereffect. We should consider that it is presently impossible tocompletely stop the Iranian nuclear program and that all efforts aimat a delay.” 

DavidAlbright, president of the Institute for Science and InternationalSecurity, agreed Iran would be able to acquire the capability to wagecyberwarfare. But, he said, “Stuxnet required a lot of seriousinsider knowledge of Natanz.” He said he doubted whether Iran wouldhave the ability to gather such intelligence on Americaninstallations. Albright said he believes the U.S. would consider acyberattack f-rom Iran to be an act of war, and would respond muchmore forcefully and aggressively than Iran did to Stuxnet. 

Noone knows for sure whe-re Stuxnet actually originated — thoughIsrael and the United States are believed by many to be the source ofthe attacks. 

Westernexperts warned that, over the long term, little could be done toprevent Iran f-rom waging cyberwar. “The worst news aboutcyber-warfare is that the proliferation of cyber weapons cannot becontrolled,” said Langner. 

Wewill see a learning curve in the same way we saw it with conventionalmalware. Sooner or later, sophisticated cyber weapons will not onlybe in the hands of intelligence services and military units, but alsoin the hands of terrorists and organized crime. There is no way thiscan be prevented.”

Dịch tàiliệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập193
  • Máy chủ tìm kiếm8
  • Khách viếng thăm185
  • Hôm nay6,805
  • Tháng hiện tại668,996
  • Tổng lượt truy cập32,147,322
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây