“Ban đầu, họ phớtlờ bạn. Rồi thì họ cười vào bạn. Rồi thì họ chiếnđấu với bạn. Rồi thì bạn chiến thắng”. Đó là câunói nổi tiếng của Mahatma Gandhi, nhà cách mạng vĩ đạicủa đất nước Ấn Độ và thế giới, và có lẽ nócũng đúng với những gì có trong quan điểm của Microsoftđối với thế giới phần mềm tự do nguồn mở.
Ngày 20/07/2009 vừaqua, Microsoft, người khổng lồ phần mềm nguồn đóng, đãlàm một việc “động trời” khi tuyên bố đóng góp20.000 dòng mã lệnh viết cho các trình điều khiển thiếtbị – phục vụ cho việc chạy công nghệ ảo hoá củahãng là Hyper-V trong môi trường GNU/Linux – vào nhân củahệ điều hành GNU/Linux theo một giấy phép nguồn mở nổitiếng là GPLv2, một giấy phép mà nhiều năm trước đây,các lãnh đạo hàng đầu của Microsoft coi như kẻ thùkhông đội trời chung của hãng.
Điều đáng tiếc làngay sau đó, sự việc này đã được phát hiện rằngMicrosoft đã làm không đúng, khi mà hãng đã liên kết cácmã nguồn mở vào các mã nguồn đóng, điều không đượcphép, vi phạm các điều khoản của giấy phép GPL.
Đây không phải làlần đầu tiên Microsoft đã vấp ngã trong việc áp dụngcác giấy phép nguồn mở. Hãng đã từng rút mã nguồnkhỏi site CodePlex của hãng khi bị phát hiện rằng nókhông bám vào những điều khoản cấp phép của tổ chứcSáng kiến Nguồn mở (OSI) – nơi đưa ra 10 khoản mụctrong định nghĩa thế nào là phần mềm nguồn mở mà mọigiấy phép nguồn mở phải tuân thủ – nhưng lại quảngcáo rằng các mã nguồn đó là theo một giấy phép nguồnmở.
Bỏ tất cả nhữngchuyện đó sang một bên, ta hãy thử điểm lại nhữngcột mốc đáng nhớ trong lịch sử mối quan hệ giữangười khổng lồ phần mềm này với thế giới phần mềmtự do nguồn mở, kể từ khi những ghi chép nội bộ củaMicrosoft bị rò rỉ vào năm 1998 đã hướng mũi tấn côngvào hệ điều hành GNU/Linux nguồn mở khi hãng đã bắtđầu nhận thức được sức sống của một giải phápthay thế cho hệ điều hành Windows của hãng.
1998: “Nhữngghi chép nhân Ngày lễ Thánh” nội bộ của Microsoft vềviệc tấn công Linux bị rò rỉ ra ngoài. Có 2 tài liệudài được chuẩn bị một cách công khai bởi các nhânviên của Microsoft đánh giá những yếu tố rủi ro màLinux có thể gây ra đối với các hệ điều hành củaMicrosoft.
2001:
Tháng 5 – CraigMundie, Phó chủ tịch cao cấp của Microsoft, nói [giấyphép nguồn mở] GPL đặt ra một mối đe doạ cho sở hữutrí tuệ của bất kỳ tổ chức nào mà sử dụng nó.
Tháng 6 – Giám đốcđiều hành (CEO) Steve Ballmer, người còn cao cấp hơnMundie, gọi Linux là “bệnh ung thư mà nó gắn bản thânnó vào trong ý thức sở hữu trí tuệ tới bất kỳ thứgì nó động tới”. Và ông ta đã khẳng định “Đó làcách mà giấy phép này (GPL) làm việc”.
2002: Tháng 5 –Chủ tịch Bill Gates của Microsoft đánh đồng GPL với chủnghĩa chống tư bản tại một Hội nghị các Lãnh đạocác Chính phủ tại Seattle, Mỹ.
2003: Microsoftbắt đầu chiến dịch “Có được những thực tế”(Get the Facts) tán dương những tính năng tốt của Windowsso với Linux. Chiến dịch này bị giải tán năm 2007, cólẽ vì quá chướng để tán dương những điều ngượclại được chăng?.
2004: Tháng 11 –Ballmer nói Windows cung cấp tiền bồi thường sở hữu trítuệ tốt hơn là các đối thủ nguồn mở của nó.
2005: Tháng 9 –Một lính mới vô danh gửi cho nhà bảo vệ nguồn mở nổitiếng Eric Raymond một thư điện tử cố tìm cho đượctầm quan trọng của anh ta trong một vị trí tạiMicrosoft.
2006:
Tháng 3 – Microsoft mởcổng 25, mà nó được quảng cáo như một cộng đồngnguồn mở trong Microsoft.
Tháng 6 – Microsoftbắt đầu quản lý Codeplex, một site lưu trữ Web cho cáclập trình viên.
Tháng 11 – Microsoftvà Novell tham gia quan hệ đối tác kinh doanh và công nghệđể cung cấp tính hợp liên thông giữa Linux và Windows.
2007: Tháng 5 –Microsoft tố Linux và nguồn mở vi phạm 235 bằng sáng chếcủa hãng, nhưng lại không chỉ ra chúng là những gì.
2008:
Tháng 7 – Microsoftđầu tư 100.000 USD vào quỹ Apache Foundation để trở thànhmột trong 3 nhà tài trợ bạch kim của Quỹ ApacheFoundation này (Yahoo và Google và 2 nhà tài trợ bạch kimcòn lại).
Tháng 7 – Microsoftlần đầu tiên đóng góp mã nguồn cho PHP – một ngônngữ scripting nguồn mở – một bản vá cho ADOdb, một lớptruy cập dữ liệu cho PHP.
2009: Tháng 7 –Microsoft đệ trình mã nguồn của trình điều khiển thiếtbị để đưa vào nhân Linux theo một giấy phép GPLv2, songđáng tiếc là đã vi phạm các điều khoản của giấyphép này.
Câu chuyện lịch sửnày có thể cho chúng ta nhiều bài học, một trong số đólà việc không phải cứ nói mở mã nguồn là phần mềmđó là phần mềm mã nguồn mở đâu, mà muốn trở thànhmột phần mềm mã nguồn mở hợp pháp thì phần mềm cònphải tuân thủ các điều khoản của giấy phép mà nóđược gắn vào, và quan trọng hơn cả, là phải tuân thủmọi điều khoản trong định nghĩa của OSI về thế nàolà một phần mềm mã nguồn mở.
Thế giới phần mềmtự do nguồn mở và mọi người đang được chiêm nghiệmcâu nói nổi tiếng của Mahatma Gandhi đi vào thực tế nhưthế nào trong mối quan hệ phức tạp này.
Trần Lê
PS: Bài được đăngtrên tạp chí Tin học và Đời sống số tháng 08/2009
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Khung năng lực AI cho giáo viên
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Dữ liệu để phân loại AI
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Khung năng lực AI cho học sinh
Nếu DeepSeek muốn trở thành một người phá vỡ thực sự, nó phải tiến xa hơn nữa về tính minh bạch của dữ liệu
Mark Zuckerberg nói Meta có kế hoạch chi hơn 60 tỷ USD khi Thung lũng silicon hoảng loạn về sự cạnh tranh của AI Trung Quốc
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025
‘Xây dựng cách tiếp cận minh bạch dữ liệu AI lấy người dùng làm trung tâm’ - bản dịch sang tiếng Việt