Submitted by Adrian Offerman on December 31, 2016
Bài được đưa lên Internet ngày: 31/12/2016
Dữ liệu mở là hiện thực rồi đối với các nhà nghiên cứu khoa học, đặc biệt đối với những ai trong các khoa học xã hội. Các nhà nghiên cứu đang làm cho dữ liệu sẵn sàng mở và - tới lượt nó - đang sử dụng lại dữ liệu mở từ những người khác trong nghiên cứu của họ. Đối với nhiều nhà nghiên cứu, trích dẫn dữ liệu có giá trị nhiều hơn là trích dẫn bài báo. Đó là vài kết luận khảo sát của hơn 2000 nhà nghiên cứu về thái độ và các kinh nghiệm của họ khi làm việc với dữ liệu, chia sẻ nó và làm cho nó mở. Các kết quả đã được xuất bản vào mùa thu năm 2016 trong Báo cáo Khoa học Số của Figshare ‘Tình trạng Dữ liệu Mở’ (The State of Open Data).
Báo cáo đã được công ty Digital Science hỗ trợ, và khảo sát đã được tiến hành trong sự đối tác với nhà xuất bản Springer Nature.
Nghiên cứu tiếp
Các tác giả của báo cáo đã chỉ ra rằng tương lai sẽ là mở hơn: Các nhà nghiên cứu mà chưa từng làm cho dữ liệu mở sẵn sàng nay đang cân nhắc làm thế.
Các phát hiện hôm nay chỉ ra chúng ta đã đạt được điểm biến đổi trong cộng đồng nghiên cứu, Daniel Hook, Giám đốc Điều hành ở Digital Science, nói. Gần 3/4 tất cả các nhà nghiên cứu, dù bắt buộc hay không, nói họ đã làm cho các tập hợp dữ liệu của họ là mở và sẵn sàng, và đánh giá cao trích dẫn dữ liệu nhiều hơn nhiều so với trích dẫn bài báo. Điều này rõ ràng thể hiện các nhà nghiên cứu coi việc chia sẻ các tập hợp dữ liệu là cốt lõi cho việc tiếp tục nghiên cứu.
Open data is already a reality for scientific researchers, especially for those in Social Sciences. Researchers are making data openly available and — in turn — are re-using open data from others in their research. For a lot of researchers, a data citation has a much value as an article citation. These are some of the conclusions of a survey of over 2,000 researchers about their attitude and experiences in working with data, sharing it and making it open. The results were published this fall in the Figshare Digital Science Report 'The State of Open Data'.
The report has been supported by the company Digital Science, and the survey was conducted in partnership with the publisher Springer Nature.
The authors of the report have indications that the future will be more open: Researchers who have never made data openly available are considering doing so.
Today's findings show we have reached a key inflection point in the research community, said Daniel Hook, Managing Director at Digital Science. Nearly three-quarters of all researchers, whether by mandate or not, state they have made their data sets open and available, and value a data citation as much as an article citation. This clearly demonstrates researchers consider sharing data sets as core to the furthering of research.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt