What Citizens Can Teach Civil Servants About Open Government
Submitted by Joinup Editor on January 27, 2016
Bài được đưa lên Internet ngày: 27/01/2016
Thành phố lớn nhất Brazil đang tiến hành thí điểm đầy tham vọng trong việc giáo dục các nhân viên nhà nước của mình về những lợi ích của sự minh bạch.
Chính phủ mở là một chính phủ minh bạch, mọi người tham gia và cộng tác. Nhưng việc chuyển từ chính phủ theo truyền thống vận hành đằng sau những cánh cửa đóng sang các cơ sở mở hơn, nơi mà các công chức làm việc cùng với các công dân để tạo ra các chính sách và giải quyết các vấn đề, đòi hỏi các kỹ năng và sự nhạy cảm mới.
Khi mà ngày càng nhiều hơn các lãnh đạo của khu vực nhà nước của nước Mỹ ôm lấy khái niệm tính mở như một lực lượng tích cực cho tính hiệu quả của chính phủ, thì họ có thể nhìn vào thành phố lớn nhất của Brazil, nơi mà một thí điểm không bình thường đã vừa được khởi xướng: nỗ lực sử dụng sự thay đổi trong nguồn đám đông để đào tạo lại 150.000 công chức của Sao Paulo. Nó được mô tả như là chương trình huấn luyện chính phủ mở lớn nhất thế giới.
Chương trình đó, được biết như là các Tác nhân của Chính phủ Mở - một phần của sáng kiến lớn hơn của thành phố được gọi là Sao Paulo Mở "Sao Paulo Aberta" (Open Sao Paulo) - nhằm dạy qua việc học tập ngang hàng điểm - điểm, nơi mà các nhân viên chính phủ học từ các công dân. 24 khóa học do các công dân dẫn dắt đã bắt đầu vào tháng trước nhằm không chỉ vào các nhân viên chính phủ và các đại diện cộng đồng được lựa chọn, mà còn nhằm vào các nhà hoạt động xã hội và dân chúng nói chung.
Bài báo đầy đủ có thể đọc trên Governing.com.
Đây là một phần được xuất bản với sự cho phép của Beth Noveck và Maria Hermosilla.
Brazil's largest city is embarking on an ambitious experiment to educate its public employees on the benefits of transparency.
An open government is one that is transparent, participatory and collaborative. But moving from traditional government operating behind closed doors to more open institutions, where civil servants work together with citizens to create policies and solve problems, demands new skills and sensibilities.
As more and more American public-sector leaders embrace the concept of openness as a positive force for governmental effectiveness, they would do well to look toward Brazil's largest city, where an unusual experiment was just launched: an effort to use a variation on crowdsourcing to retrain Sao Paulo's 150,000 civil servants. It's described as the world's largest open-government training program.
The program, known as Agents of Open Government -- part of a wider city initiative called "Sao Paulo Aberta" (Open Sao Paulo) -- aims to teach through peer-to-peer learning, where government employees learn from citizens. Twenty-four citizen-led courses that began last month are aimed not only at government employees and elected community representatives but also at social activists and the general population.
The complete article can be read at Governing.com.
It is partly republished here with the kind permission of Beth Noveck and Maria Hermosilla.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt