Walloon e-government should prefer open source
Submitted by Gijs Hillenius on February 20, 2014
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/walloon-e-government-should-prefer-open-source
Bài được đưa lên Internet ngày: 20/02/2014
Đối với các dịch vụ chính phủ điện tử và các website của họ, các cơ quan hành chính nhà nước ở vùng Walloon của Bỉ nên ưu tiên sử dụng các giải pháp phần mềm nguồn mở và tiêu chuẩn, André Blavier, một chuyên gia CNTT-TT làm việc cho Agence Wallonie de Télécommunications (AWT), một cơ quan của chính phủ, nói. Vâng thậm chí một ưu tiên còn lớn hơn cho chính phủ Walloon là làm cho các dữ liệu của nó sẵn sàng một cách công khai. “Dữ liệu mở sẽ giúp phát triển các dịch vụ công số, và tạo ra một chính phủ minh bạch hơn”.
For their e-government services and their websites, public administrations in Belgium's Walloon region should prefer to use standards and open source software solutions, recommends André Blavier, an ICT expert working for the Agence Wallonie de Télécommunications (AWT), a government agency. Yet an even bigger priority for the Walloon government is making its data publicly available. "Open data will help development digital public services, and cre-ate a more transparent government."
André Blavier cũng kêu gọi các trường trong vùng bắt đầu dạy các công nghệ CNTT-TT. “Chúng ta cần nhiều công dân thông minh hơn”.
Hôm thứ hai, chuyên gia CNTT-TT này từng là một trong những diễn giả ở Ngày Dữ liệu Mở, diễn ra ở thành phố Gent, Bỉ. Ông đã nói rằng nhiều cơ quan hành chính nhà nước khu vực này vẫn còn ngần ngại chia sẻ các dữ liệu của họ một cách công khai. “Họ còn chưa hiểu vì sao các công dân có thể có quan tâm, hoặc cách mà nó có thể là hữu dụng”.
Câu đố về dịch vụ
“Nhiều cơ quan hành chính nhà nước bị đánh đố. Họ cảm thấy đây là đặc quyền của họ để chào các dịch vụ công, họ không thấy các công dân có thể sử dụng các dữ liệu mở để chào các dịch vụ bổ sung hoặc lựa chọn thay thế”. Sử dụng nguồn mở cho các dịch vụ trực tuyến nên không là một bổn phận, Blavier nói, chỉ ra rằng cơ quan đó đang sử dụng công nghệ sở hữu độc quyền cho một số phần của site của riêng nó. “Công nghệ không phải là mục tiêu. Nếu các dịch vụ được cung cấp là tốt và mở, thì công việc được hoàn thành”. AWT về bản chất tự nhiên đang sử dụng các giải pháp nguồn mở, Blavier bổ sung. Một ví dụ là sử dụng giải pháp nguồn mở CKAN cho việc quản lý bộ sưu tập các dữ liệu mở của AWT. Một trong những tập hợp có sẵn là dữ liệu được sử dụng để làm phong vũ biểu về CNTT của AWT, liệt kê sử dụng CNTT-TT trong các cơ quan hành chính và các trường học trong vùng và CNTT-TT được sử dụng trong các công ty nằm ở Wallonia.
Một ví dụ khác là cổng địa lý của Walloon. Về điều này, nó sử dụng hệ điều hành Linux, máy chủ web Nginx và máy chủ ứng dụng Java Jboss.
Nguồn mở hiện đại
Cơ quan này gần đây cũng đã đại tu website Bspace của nó, khuyến khích liên danh trong vùng. AWT đã thay thế phần mềm đa phương tiện sở hữu độc quyền lỗi thời bằng các giải pháp nguồn mở hiện đại. “Bản chất tự nhiên, site đó đang chạy Linux, Apache và MySQL, đưa ra nội dung trong XHTML, HTML5, AJAX và các tiêu chuẩn mở khác”.
Hôm thứ hai, Blavier đã công bố cuộc thi hackaton tiếp sau được chính quyền Walloon tổ chức, có iên quan tới dữ liệu mở. Nó sẽ diễn ra hôm mồng 4 và 5 tháng 4 ở thành phố Namur.
André Blavier also calls on the region's schools to start teaching ICT technologies. "We need more geek citizens."
On Monday, the ICT expert was one of the speakers at the Open Data Days, taking place in the city of Gent, Belgium. He said that many of the region's public administrations still hesitate to share their data publicly. "They don't yet understand why citizens would be interested, or how it could be useful."
Service puzzle
"Many public administrations are puzzled. They feel it is their prerogative to offer public services, they don't see how citizens could use open data to offer al-ternative or additional services. Yet citizens are less interested in services for the masses, but are looking for ways to serve themselves."
The use of open source for online services should not taken as an obligation, Blavier said, pointing out that the agency is using proprietary technology for some parts of its own site. "The technology is not the goal. If the services provided are good and open, the job is done." AWT is naturally using open source solutions, Blavier added. An example is the use of the open source CKAN solution for managing AWT's collection of open data. One of the sets available is data used for AWT's ICT barometer, listing ICT use in the region's administrations and schools and ICT used in companies based in Wallonia.
Another example is the Walloon geoportal. For this, it uses operating system Linux, webserver Nginx and Java application server Jboss.
Modern open source
The agency also recently overhauled its Bspace website, promoting business ventures in the region. AWT replaced outdated proprietary multi-media software by modern open source solutions. "Naturally, the site is running Linux, Apache and MySQL, offering content in XHTML, HTML5, AJAX and other open standards."
On Monday, Blavier announced the next hackaton organised by Walloon government, involving open data. It will take place on 4 and 5 April in the city of Namur.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'