Deputy CTO UK: ODF is a ‘big change’
Submitted by Gijs Hillenius on December 29, 2014
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/deputy-cto-uk-odf-%E2%80%98big-change%E2%80%99
Bài được đưa lên Internet ngày: 29/12/2014
400 phòng CNTT của chính phủ Anh đang chuẩn bị cho các tổ chức của họ sử dụng Định dạng Tài liệu Mở - ODF (Open Document Format) như là mặc định cho các tài liệu sửa đổi được. Quá trình này sẽ tránh làm cho việc các nhân viên dân sự và những người sử dụng đầu cuối khác phải chịu gánh nặng của sự chuyển đổi, Magnus Falk, phó giám đốc công nghệ của chính phủ Anh, nói. “Để mở khóa cho các tài liệu số của chúng tôi, chúng tôi đang dẫn dắt cuộc chuyển đổi số”.
Ông Falk đã đề cập tới những người tham gia cuộc thi (Plugfest) ODF, đã diễn ra ở Luân Đôn các ngày 8-9/12. Ông nói rằng nhiều phòng CNTT thấy khó hiểu họ bị khóa trói vào các nhà cung cấp CNTT bao nhiêu. Ông đã nhấn mạnh rằng sẽ là dễ dàng để trao đổi các tài liệu giữa các ứng dụng hỗ trợ ODF và liên các thiết bị tính toán. Đa số các nhân viên dân sự (khoảng 60%) ở Anh sử dụng các máy tính trạm cá nhân, ông nói. Các thiết bị di động được sử dụng khoảng 24% và 12% sử dụng các máy tính bảng để truy cập các tài liệu văn phòng. “Tính tương hợp giữa các ứng dụng hỗ trợ ODF thực sự là vấn đề”, ông Falk nói.
Theo ông, có các vấn đề thực tế cũng như nhận thức đối với việc trao đổi các tài liệu ODF. Theo dõi các thay đổi trong ODF là một trong các vấn đề được biết, khi nó không được bộ phần mềm văn phòng sở hữu độc quyền hiện diện khắp nơi hỗ trợ. Ông đã thừa nhận rằng sự dịch chuyển sang ODF sẽ làm gia tăng sự cạnh tranh trong các công cụ sản xuất văn phòng. “Hiện hành, thị trường do một sản phẩm duy nhất áp đảo”, CTO nói, “đây không phải là [thị trường] hàng hóa”.
Lãnh đạo
Chính phủ Anh vào tháng 7 đã công bố rằng tất cả các tổ chức chính phủ sẽ chuyển sang sử dụng ODF cho các tài liệu soạn thảo được của họ. “Việc đưa chúng tôi vào con đường khởi đầu này từng là một công việc chính”, Falk nói ở cuộc thi ODF. Bước hiện tiếp sau là thuyết phục tất cả các phòng CNTT. Falk đã bổ sung thêm rằng ODF có “sự hỗ trợ đầy đủ của lãnh đạo chính trị”.
Theo CTO, các chính phủ khác ở châu Âu, bao gồm cả các cơ quan của Liên minh châu Âu, đã lưu ý chính sách ODF của Anh. “Châu Âu nhận thức được [về chính sách này], và đang hỏi chúng ta về nó”, ông nói.
Cuộc thi ODF lần thứ 10 đã được Xã hội Tài liệu Mở (OpenDoc Society) tổ chức, và do Văn phòng Nội các Chính phủ Anh làm chủ nhà. Cuộc thi lần thứ 11 sẽ được Ban lãnh đạo về Tiêu chuẩn hóa của Hà Lan tổ chức.
Thông tin thêm:
Bài trên blog về cuộc thi này của chính phủ Anh
The UK government’s 400 IT departments are preparing their organisations for the use of the Open Document Format (ODF) as the default for its editable documents. The process should avoid making civil servants and other end-users bear the brunt of the switch, says Magnus Falk, deputy chief technology officer (CTO) of the UK government. “To unlock our digital documents, we’re leading a digital transformation.”
Falk addressed the participants of the ODF Plugfest, which took place in London on 8 and 9 December. He said that many IT departments find it difficult to understand how much they are locked-in by IT vendors. He stressed that it should be easy to exchange documents between applications supporting ODF and across computing devices. The majority of civil servants (some 60 per cent) in the UK uses PC workstations he said. Mobile devices are used by about 24 per cent and 12 per cent use a tablet to access office documents. “Interoperability between applications supporting ODF really matters”, Falk said.
According to him there are real as well as perceived problems exchanging ODF documents. Track changes in ODF is one of the known problems, as it is not supported by the ubiquitous proprietary office suite. He acknowledged that the move to ODF should increase competition in office productivity tools. “Currently, the market is dominated by a single product,” the CTO said, “it is not a commodity [market].”
Leadership
The UK government in July announced that all government organisations will switch to using ODF for their editable documents. “Getting us to this starting line was a major undertaking”, Falk said at the ODF Plugfest. The next - current - step is to convince all the IT departments. Falk added that ODF has the “full support of the political leadership.”
According to the CTO, other European governments, including European Union institutions, have noticed the UK’s ODF policy. “Europe is aware [of the policy], and is asking us about it,” he said.
The 10th ODF Plugfest was organised by OpenDoc Society, and hosted by the UK Cabinet Office. The 11th edition will be hosted by the Dutch Standardisation Board.
More information:
UK Government Blog post on the plugfest
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025
‘Hiệp ước Kỹ thuật số Toàn cầu’ của Liên hiệp quốc - bản dịch sang tiếng Việt
12 dự án AI Nguồn Mở hàng đầu để bổ sung vào kho công nghệ của bạn. 11. Hugging Face Transformers
Dự án DIAMAS đưa ra Khuyến nghị và Hướng dẫn Truy cập Mở Kim cương
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trợ lý AI tốt nhất (chatbots)
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc Tái Hành động (ReAct)
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trình tạo nhạc AI tốt nhất
Vì sao Singapore đang xây dựng hàng hóa công cộng kỹ thuật số
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Công cụ AI quản lý kiến thức tốt nhất
Hiểu các giấy phép CC và đào tạo AI: Một tóm tắt về pháp lý
Chiến lược 2023-2028 của DPGA
Hướng dẫn nghiên cứu của khoa về ChatGPT và các công cụ AI
Các công cụ pháp lý CC được thừa nhận là Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số
‘Khuyến nghị của Cộng đồng Thực hành về Đánh giá các hệ thống AI như là Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số’ - bản dịch sang tiếng Việt