UNESCO Beijing and Open University of China signed MOU to Promote Open and Distance Learning (ODL)

19/05/2020
Bài được đưa lên Internet ngày: 19/05/2020
Ngày 19/05/2020, UNESCO Bắc Kinh và Đại học Mở Trung Quốc (OUC) đã ký Bản ghi nhớ (MoU) khẳng định cam kết cùng hợp tác và thúc đẩy Học tập Mở và Từ xa - ODL (Open and Distance Learning) ở Trung Quốc và ở mức khu vực và quốc tế.
Việc ký kết MoU là bước quan trọng hướng tới việc chính thức hóa sự hợp tác đã tồn tại nhiều năm giữa 2 tổ chức. MoU đưa ra khung hợp tác chiến lược và tiếp tục tăng cường quan hệ đối tác liên tục giữa UNESCO Bắc Kinh với Đại học Mở Trung Quốc trong Học tập Mở và Từ xa, đảm bảo chất lượng trong học tập từ xa, các khóa học trực tuyến mở đại chúng (MOOC), tài nguyên giáo dục mở (OER) và các công nghệ thông tin và truyền thông (ICT) trong giáo dục. Để phù hợp với đại dịch COVID-19 và sự nổi lên của các nền tảng học tập từ xa và trên trực tuyến, MoU này được kỳ vọng tập trung vào sự phát triển các hoạt động chung nhằm vào việc xây dựng năng lực, thúc đẩy hợp tác Nam - Nam, cung cấp hỗ trợ kỹ thuật, và quảng bá các thực hành tốt nhất trong giáo dục mở và từ xa và học tập suốt đời chất lượng.
Trước lễ ký kết MoU, TS. Marielza Oliveira, Giám đốc Văn phòng UNESCO Bắc Kinh, và TS. Jing Degang, Chủ tịch OUC và các nhân viên quản lý cấp cao đã mô tả các lĩnh vực hợp tác chiến lược giữa 2 tổ chức. Ông Zhou Jiagui, Phó Chủ nhiệm Ủy ban Quốc gia của Trung Quốc về UNESCO đã truyền đạt mức độ phù hợp để tăng cường hợp tác về học tập mở và từ xa.
TS. Oliveira đã nhấn mạnh trong lễ ký kết rằng UNESCO vui mừng được tiếp cận kinh nghiệm của Đại học về học tập mở và từ xa (ODL), và về cách thức quan hệ đối tác này có thể đóng góp thúc đẩy ODL ở các quốc gia cần hỗ trợ.
Chủ tịch Jing đã tái khẳng định cam kết của OUC mở rộng sự cộng tác với UNESCO Bắc Kinh.
UNESCO là cơ quan Liên hiệp quốc duy nhất với nhiệm vụ trong giáo dục đại học. Vì vậy, nó đóng góp để phát triển các khuôn khổ và kế hoạch chính sách và chiến lược giáo dục đại học dựa vào bằng chứng phù hợp với tiêu điểm 4.3 của Mục tiêu Phát triển Bền vững số 4 (SDG4) “tới 2030, đảm bảo truy cập bình đẳng cho tất cả nam và nữ tới giáo dục sau trung học và dạy nghề, kỹ thuật kham được và chất lượng, bao gồm cả đại học”. Các nguyên tắc cốt lõi của SDG4 về đảm bảo học tập suốt đời hòa nhập, công bằng và chất lượng cho tất cả mọi người sẽ được ôm lấy trong việc thực thi MoU.
MoU đã nắm bắt các chủ đề cốt lõi như học tập mở và từ xa, thừa nhận các trình độ trong giáo dục đại học, đảm bảo chất lượng trong giáo dục đại học, vị thế chủ tịch UNESCO trong Giáo dục Từ xa, UNITWIN, SDG4 và các tác động đối với giáo dục đại học, CNTT-TT và học tập suốt đời phù hợp với nhiệm vụ cốt lõi và năng lực kỹ thuật của 2 tổ chức để cùng cung cấp hỗ trợ kỹ thuật cho các cơ sở có nhu cầu.
MoU tiếp tục chống trụ cho cơ hội hợp tác gia tăng giữa 2 tổ chức để cùng huy động sự tinh thông, các tài nguyên và kinh nghiệm để bổ sung, làm phong phú và biến đổi giáo dục từ xa qua các tiếp cận đổi mới sáng tạo và các sáng kiến mức khu vực và toàn cầu.
Thông tin thêm:
UNESCO/Giáo dục Đại học:
https://en.unesco.org/themes/higher-education
Giáo dục Đại học Số:
https://en.unesco.org/themes/higher-education/digital
Xây dựng Xã hội Tri thức:
https://en.unesco.org/themes/building-knowledge-societies
On 19 May 2020, UNESCO Beijing and the Open University of China (OUC) signed a Memorandum of Understanding (MOU) to affirm their commitment to jointly collaborate and promote Open and Distance Learning in China and at the regional and international level.
The signing of the MOU was a significant step towards formalizing the cooperation that existed over the years between the two institutions. The MOU provides the strategic framework for cooperation and further reinforces the on-going UNESCO Beijing partnership with the China Open University in Open and Distance learning, quality assurance in distance learning, MOOCs, OER, and ICTs in Education. In light of the COVID-19 pandemic and the emergence of distance and on-line learning platforms, this MOU is expected to focus on the development of joint activities targeted at building capacity, promoting south-south cooperation, providing technical support, and promoting best practices in quality open and distance education and lifelong learning.
Before the signing ceremony of the MOU, Dr. Marielza Oliveira, Director of UNESCO Beijing Office, and Dr. Jing Degang, President of OUC and senior management staff described the strategic areas of cooperation between the two institutions. Mr. Zhou Jiagui, Deputy Secretary-General of the Chinese National Commission for UNESCO conveyed how relevant is to strengthen cooperation on Open and Distance Learning.
Dr. Oliveira highlighted at the signing ceremony that UNESCO is pleased to tap into the experience of the University in Open and Distance Learning (ODL), and on how this partnership can contribute to advance ODL in countries that need support.
President Jing reaffirmed OUC’s commitment to scale-up the collaboration with UNESCO Beijing.
UNESCO is the only UN agency with a mandate in higher education. As such, it contributes to develop evidence-based higher education policies and strategic frameworks and plans, which aligns with target 4.3 of Sustainable Development Goal 4 to “by 2030, ensure equal access for all women and men to affordable and quality technical, vocational and tertiary education, including university.” The core principles of SDG4 in ensuring inclusive, equitable and quality lifelong learning for all shall be embraced in the execution of the MOU.
The MOU captured core themes such as Open and Distance learning, recognition of qualifications in higher education, quality assurance in higher education, UNESCO Chairs in Distance Education, UNITWIN, SDG4 and implications for higher education, ICTs and lifelong learning aligned with the core mandate and technical capacity of the two institutions to jointly provide technical support to institutions in need.
The MOU further underpins the opportunity for increased cooperation between the two institutions to collectively mobilize expertise, resources and experiences to complement, enrich and transform distance education through innovative approaches and initiatives at the regional and global levels.
UNESCO/Higher Education:
https://en.unesco.org/themes/higher-education
Digital Higher Education:
https://en.unesco.org/themes/higher-education/digital
Building Knowledge Societies:
https://en.unesco.org/themes/building-knowledge-societies
Dịch: Lê Trung Nghĩa
letrungnghia.foss@gmail.com
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'