Submitted by GijsHILLENIUS on August 02, 2012
Theo:https://joinup.ec.europa.eu/news/open-forum-europe-widespread-discrimination-it-procurement
Bài được đưa lênInternet ngày: 02/08/2012
'Sửdụng các đặc tả kỹ thuật phân biệt đối xử là mộtthực tiễn phổ biến tại EU', Diễn đàn Mở châu Âu(OFE), một tổ chức bảo vệ việc sử dụng các tiêuchuẩn mở và nguồn mở, nói.
'Useof discriminatory technical specifications is a widespread practicewithin the EU', says Open Forum Europe (OFE), an organisationadvocating the use of open standards and open source.
Lờingười dịch: Vẫn còn tới 17%các vụ thầu mua sắm phần mềm tại Liên minh châu Âu viphạm các qui định của Luật đấu thầuở đây, khi việc 'sửdụng các đặc tả kỹ thuật phân biệt đối xửlà một thực tiễn phổ biến tại EU', Diễn đàn Mởchâu Âu (OFE), một tổ chức bảo vệ việc sử dụng cáctiêu chuẩn mở và nguồn mở, nói.
Nhóm này đã xem xét585 lời mời thầu, được xuất bản vào tháng 3, 4 và 5năm nay của các nền hành chính nhà nước khi tìm kiếmcác sản phẩm phần mềm máy tính. OFE đã thấy rằng hầunhư tới 1/5 trong số đó, các qui định mua sắm đã bịvi phạm (17%).
“Đây chỉ là phầnđỉnh của tảng băng”, OFE viết trong báo cáo, đượcxuất bản ngày 27/07.
“Xét thấy rằng muasắm nhà nước chiếm khoảng 19.4% hoạt động kinh tếtrong EU, một thực tiễn phân biệt đối xử phổ biếnrộng không được kiểm tra có thể có một tác độngrất quan trọng trong thị trường. Trên quan điểm này,mang trong mình những hạn chế đặc thù của báo cáo này,17% là một có số phù hợp không có nghi ngờ gì”.
OFE kêu gọi EU, hiệnđang rà soát lại các qui định mua sắm của mình, “tínhtới những thực tiễn phân biệt đối xử đang diễn ratrong thị trường mua sắm”. Các nền hành chính nhà nướcsẽ không phân biệt chống lại những dạng nhất địnhcác mô hình kinh doanh hoặc các nhà cung cấp, nhóm nàyviết.
Nhóm vận động hànhlang này cũng khuyến cáo loại bỏ 'các rào cản ở lốira', một dạng khóa trói vào các nhà cung cấp CNTT. “Nếucác rào cản đó bền bỉ trong thị trường, thì điềunày có thể có tác động của việc cho phép các nhà cungcấp bất tài ở lại trong thị trường. Nó có thểthuyết phục các nhà chức trách làm hợp đồng để ápdụng các thủ tục trao hợp đồng ngoại lệ để mởrộng các hợp đồng hiện đang tồn tại, thay vì mờicác nhà vận hành khác trong nền kinh tế để tham giathầu”.
Thegroup examined 585 invitations to tender, published in March, Apriland May this year by public administrations looking for computersoftware products. OFE found that almost 1 in 5 of these, procurementrules are broken (17 per cent).
"Thisis merely the tip of the iceberg", OFE writes in its report,published on 27 July.
"Consideringthat public procurement amounts to about 19.4 per cent of theeconomic activity in the EU, an unchecked widespread discriminatorypractice can have a very important impact in the market. In thisview, bearing in mind the specific limitations of this report, 17 percent is undoubtedly a relevant figure."
OFEcalls on the European Uni-on, currently revising its procurementrules, to "take into account the discriminatory practiceshappening in the procurement market." Public administrationsshould not discriminate against certain types of business models orsuppliers, the group writes.
Thelobby group also recommends to get rid of 'barriers to exit', a formof IT vendor lock-in. "If these barriers persist in the market,this may have the effect of allowing inefficient suppliers to remainin the market. It may persuade contracting authorities to applyexceptional awarding procedures to extend existing contracts, insteadof inviting other economic operators to bid."
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...