FBIProbes Hack at Citibank
DECEMBER 22, 2009
Băngnhóm tội phạm không gian mạng của Nga bị nghi ngờ ăncắp hàng chục triệu USD; Ngân hàng từ chối lỗ hổng.
RussianCyber Gang Suspected of Stealing Tens of Millions; Bank Denies Breach
BY SIOBHAN GORMAN ANDEVAN PEREZ
Bài được đưa lênInternet ngày: 22/12/2009
Lờingười dịch: Trên blog này đã có nhiều bài nói về tìnhtrạng các doanh nghiệp bị ăn cắp nhiều chục triệu USDthông qua các tài khoản của họ ở ngân hàng như ởđây và ởđây. Còn với bài viết này, thì FBI vừa phát hiệnra và đang điều tra vụ ăn trộm nhiều chục triệu USDtại Citibank. Một cảnh báo cho các ngân hàng tại ViệtNam về an ninh các hệ thống công nghệ thông tin củamình.
Cục Tình báo Liênbang FBI đang điều tra một lỗ hổng về an ninh máy tínhđánh vào Citigroup Inc. mà nó đã gây ra trong một vụ ăntrộm hàng chục triệu USD bởi những tin tặc máy tính màchúng dường như có liên quan tới một băng nhóm tộiphạm không gian mạng của Nga, theo các quan chức chínhphủ.
Cuộc tấn công nàycó mục đích vào phần phụ trợ của Citibank của nhómCitigroup, mà nó bao gồm cả ngân hàng bán lẻ Bắc Mỹcủa nó và các doanh nghiệp khác. Còn chưa thể biết liệubọn trộm đã truy cập vào dược các hệ thống củaCitibank một cách trực tiếp hay thông qua các bên thứ ba.
Cuộc tấn công nàynhấn mạnh thêm sự mập mờ của những đường biêngiữa những mối đe dọa về an ninh quốc gia và tội phạmtrong không gian mạng. Các tin tặc cũng đã tấn công 2thực thể khác, ít nhất một trong số đó...
Video về việc nàyxem ởđây.
TheFederal Bureau of Investigation is probing a computer-security breachtargeting Citigroup Inc. that resulted in a theft of tens of millionsof dollars by computer hackers who appear linked to a Russian cybergang, according to government officials.
Theattack took aim at Citigroup's Citibank subsidiary, which includesits North American retail bank and other businesses. It couldn't belearned whether the thieves gained access to Citibank's systemsdirectly or through third parties.
Theattack underscores the blurring of lines between criminal andnational-security threats in cyber space. Hackers also assaulted twoother entities, at least one of them …
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...