Finland’s Innovillage spurs open development of e-gov services
Submitted by Gijs Hillenius on November 25, 2014
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/news/finland%E2%80%99s-innovillage-spurs-open-development-e-gov-services
Bài được đưa lên Internet ngày: 25/11/2014
Innovillage của Phần Lan - một nền tảng cộng tác trực tuyến để phát triển và triển khai các mô hình và thực tiễn các dịch vụ mới của chính phủ - chỉ ra rằng đổi mới đòi hỏi một tiến trình mở có liên quan tới những người sử dụng, những người chuyên nghiệp, các nhà quản lý, các chuyên gia và những người ra chính sách. “Về cơ bản, đổi mới CPĐT cần phải là mở và cho phép sự tham gia”, Pasi Pohjola, nhà điều phối Chương trình Phát triển của Phần Lan về Phúc lợi và Y tế Xã hội, nói.
Danh sách của Innovillage liệt kê hơn 700 dự án và mô tả 1.300 mô hình dịch vụ và các triển khai của chúng. Nền tảng này đã bắt đầu từ năm 2001, và bây giờ có hơn 4.700 người sử dụng đăng ký, lôi cuốn khoảng 22.000 người viếng thăm mỗi tháng. Phần quan trọng nhất của Innovillage, Pohjola nói, là nó cho phép phát triển và triển khai cộng tác các mô hình và thực tiễn các dịch vụ mới.
Pohjola, người làm việc cho Viện Quốc gia về Y tế và Phúc lợi, viện lý rằng việc xây dựng một cách công khai và mở các tiến trình CPĐT sẽ thúc đẩy tất cả những người có quan tâm trong tiến trình đó. “Nó làm cho Innovillage trở thành một công cụ cho đổi mới mở được kết nối trong sự phát triển của các dịch vụ y tế và xã hội của khu vực nhà nước”.
Hợp tác và phát triển
Ông đã trình bày Innovillage tại hội nghị của OECD “Đổi mới Khu vực Nhà nước: từ Ý tưởng tới Ảnh hưởng”, đã diễn ra ở Paris hôm 12 và 13/11.
Nền tảng hợp tác đó là một trong những kết quả của chương trình chăm sóc y tế và phúc lợi. Sử dụng Innovillage đã thực hiện một yêu cầu cho tất cả dự án mà đã được cấp vốn trong 2 năm qua. “Chúng tôi thúc đẩy các lập trình viên các dịch vụ để mở ra và chia sẻ các kết quả, bao gồm các mô hình và thực tiễn các dịch vụ”, Pohjola nói, “ai cũng có thể sử dụng và học được từ các dự án đó”.
Tiến trình mở làm cho các dự án tốt hơn, ông nói. Các dịch vụ mới có hiệu quả được tìm ra nhanh, và nền tảng đó cũng tăng tốc được trong phổ biến.
Các dự án mở và có nhiều người tham gia vào cần phải được lãnh đạo nhấn mạnh, Pohjola nói. Là khó để thay đổi cách mà các dịch vụ được phát triển. Nó đòi hỏi các lập trình viên dẫn dắt nhiệt tình, những người sử dụng có động lực, và lãnh đạo được thuyết phục. “Không có áp lực nhỏ nào để thay đổi, thì tiến trình đó có thể mất nhiều thời gian hơn nhiều”.
Finlands Innovillage - an online collaborative platform for the development and implementation of new government service models and practices - shows that innovation demands an open process that involves users, professionals, managers, experts and policy-makers. “Fundamentally, e-government innovation needs to be open and allow participation”, says Pasi Pohjola, coordinator of Finland’s Development Programme for Social Welfare and Healthcare.
The Innovillage catalogue lists over 700 projects and describes 1,300 service models and their implementations. The platform started in 2011, and now has more than 4,700 registered users, attracting some 22,000 visitors per month. The most important part of Innovillage, says Pohjola, is that it allows collaborative development and implementation of new service models and practices.
Pohjola, who works for the National Institute for Health and Welfare, argues that publicly and openly building e-government processes energises all those interested in the process. “It makes Innovillage a tool for networked open innovation in the development of public sector social and healthcare services.”
Cooperation and development
He presented Innovillage at the OECD conference ‘Innovating the Public Sector: from Ideas to Impact’, which took place in Paris on 12 and 13 November.
The collaborative platform is one of the outcomes of the social welfare and health care program. The use of Innovillage was made a requirement for all the project that were funded over the past two years. “We push the service developers to be open and share results including service models and practices”, says Pohjola, “anyone can use and learn from these projects.”
The open process results in better projects, he says. Effective new services are found quickly, and the platform also speeds up dissemination.
Open and participatory projects need to be emphasised by management, Pohjola says. It is hard to change the way services are developed. It requires enthusiastic lead developers, motivated key users, and convinced management. “Without a little pressure to change, the process would take much longer.”
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt