Số lượng các virus mới của máy tính cao kỷ lục

Thứ năm - 16/09/2010 04:41

Numberof new computer viruses at record high

Ngườisử dụng mạng xã hội là những mục tiêu ưu thích cuabọn tội phạm không gian mạng

Socialnetwork users are cyber criminals' favourite targets

Bochum(Germany), 09. September 2010

Theo:http://www.gdata-software.com/about-g-data/press-centre/news/news-details/article/1760-number-of-new-computer-viruses.ht

Bài đượcđưa lên Internet ngày: 09/09/2010

Lờingười dịch: Đáng kinh ngạc về số lượng các chươngtrình phần mềm độc hại mới trong khoảng thời gian 6tháng đầu năm 2010 là 1,017,208,trong đó 99,4% - tương đương với 1,011,104 chương trìnhphần mềm độc hại mới - là được viết cho hệ điềuhành Windows. Không rõ, các chương trình phần mềm chốngvirus còn có ý nghĩa gì nữa không, hay chỉ đơn giản lànhững sản phẩm bịpngười sử dụng để lấytiền???

Mostof us use internet-based social networks such as Facebook orLinkedIn. However, this enormous popularityalso attracts cyber criminals, who in turn are using such networks toattack us. The perpetrators use purposemade computer viruses to gain access to personal data of networkusers. But apart f-rom this, GData has noted a general increase in malware this year: thenumber of new computer viruses has already reached a new record forthe first half of 2010, with 1,017,208 malware programs. Thisrepresents an increase of 50 percent compared to last year.Experts at G Data SecurityLabs are predicting arecord total of over two million new malware programs for 2010 as awhole.

"Thecurrent numbers are alarming. The malwareindustry has published nearly four new viruses per minute in thefirst half of the year. We expect the twomillion barrier to be broken in the second half of the year,” saysEddy Willems, G Data’s Security Evangelist.Attackersare targeting social networks and their members. Theseare especially profitable targets because of their high number andtheir interlinked nature. Securityvulnerabilities and reoccurring data leaks are making things eveneasier for criminals.”

Hầu hếtchúng ta sử dụng các mạng xã hội dựa trên Internet nhưFacebook hoặc LinkedIn. Tuy nhiên, sự phổ biến khổng lồnày cũng lôi cuốn bọn tội phạm không gian mạng, nhữngkẻ tới lượt mình đang sử dụng những mạng như vậyđể tấn công chúng ta. Những thủ phạm sử dụng cácvirus máy tính được làm ra có mục đích để giành lấysự truy cập tới các dữ liệu cá nhân của những ngườisử dụng mạng. Ngoài điều này, G Data đã lưu ý một sựgia tăng chung vào đầu năm 2010, với 1,017,208 chương trìnhphần mềm độc hại. Điều này thể hiện một sự giatăng tới 50% so với năm ngoái. Các chuyên gia tại Phòngthí nghiệm An ninh Dữ liệu của G (G Data Security Labs) dựđoán một kỷ lục tổng cộng trên 2 triệu chương trìnhphần mềm độc hại mới cho toàn bộ năm 2010.

Sốlượng hiện hành là đáng báo động. Nền công nghiệpphần mềm độc hại đã xuất bản ra gần như 4 virus mớitrong vòng 1 phút vào nửa đầu năm nay. Chúng tôi dự đoánngưỡng 2 triệu virus sẽ bị phá vỡ trong nửa cuối nămnay”, Eddy Willems, người truyền bá về an ninh của GData, nói. “Những kẻ tấn công đang nhằm vào các mạngxã hội và các thành viên của chúng. Đặc biệt là cácmục tiêu có khả năng kiếm lợi nhuận vì số lượnglớn của chúng và vì bản chất tự nhiêm được liênkết với nhau của chúng. Những chỗ bị tổn thương vềan ninh và những rò rỉ về dữ liệu xảy ra thườngxuyên đang làm cho mọi thứ thậm chí còn dễ dàng hơnđối với bọn tội phạm”.

Phầnmềm độc hại cho Windows đứng số 1 không thể chối cãiđược

Nhữngngười sử dụng Windows vẫn là mục tiêu số 1: 99,4% tấtcả các phần mềm độc hại mới trong nửa đầu năm2010 đã được viết cho hệ điều hành này củaMicrosoft. Phần 0,6% là cho các hệ điều hành khác bao gồmUnix hoặc các công nghệ Java.

Với1,017,208 chương trình phần mềm độc hại mới trong nửađầu năm 2010, các chuyên gia của G Data đã tính nhiềuvirus mới hơn bao giờ hết trước đó trong khoảng thờigian 6 tháng. Vào cuối tháng 06/2010, G Data đã thấy nhiềumối đe dọa mới hơn so với năm ngoái vào cuối tháng09.

Vẫnnhư trước đây, các ngựa Trojan áp đảo 5 chủng loạiphần mềm độc hại, với một thị phần là 42.6%. Mộtphần lớn của chủng loại này được làm bởi nhữngchương trình chống virus giả mạo và các phần mềm ngẫunhiên. Phần mềm độc hại như những thứ được tảivề và thả vào vẫn đứng ở vị trí thứ 2 với thịphần là 20.3%

Trong6 tháng qua nhiều dạng phần mềm gián điệp mới đãxuất hiện. Nhiều phần mềm này là một phần của cáctrojan hoặc ghi nhật ký các khóa của ngân hàng. Phần mềmgián điệp là chủng loại gia tăng lớn nhất trong sốcác chủng loại. Vị trí cuối cùng trong 5 vị trí dẫnđầu là các sâu, với 53,609 chương trình phần mềm độchại.

Malwarefor Windows the undisputed number 1

Windowsusers are still the number one target: 99.4percent of all new malware of the first half of this year was writtenfor Microsoft’s operating system. Theother 0.6% targeted systems that contain e.g. Unix or Javatechnologies.

With1,017,208 new malware programs in the first half of 2010, G Dataexperts counted more new virus than ever before in a six monthperiod. At the end of June 2010, G Data hadfound as many new threats as last year at the end of September.

 

                                              

Asbefore, Trojan horses dominate the top 5 malware categories, with ashare of 42.6%. A big part of this categoryis made up by bogus antivirus programs and ransomware. Malwaresuch as downloaders and d-roppers retain second place with a steadyshare of 20.3%.

Inthe past six months many types of new spyware have appeared. Many ofthese are part of banking trojans or keyloggers. Spywareis the biggest growing of all malware categories. Spywareenables attackers to steal access data, for instance to socialnetworks.

Theproportion of backdoors has d-ropped in comparison to the last half of2009, coming in fourth place with 12%. Cybercriminals use such viruses to gain remote access to computers.Last place in the top 5 goes to worms, with 53,609malware programs.

 

Dự đoán

Cơnlũ các phần mềm độc hại mới sẽ tiếp tục gia tăng.Các chuyên gia của G Data Security Labs dự đoán hơn 2 triệuvirus mới của máy tính sẽ được phát hiện vào cuốinăm nay. Trong tương lai, các mạng xã hội và những ngườisử dụng chúng sẽ bị lạm dụng thậm chí nhiều hơnnữa đối với các mục đích tội phạm so với trướcđây. Những kẻ tấn công đang ngày càng xem xét tớinhững giải pháp thay thế cho Windows, như các dẫn xuấtcủa Unix và Java.

Thôngtin chi tiết, các xu hướng và một sự tổng kết nhữngkết quả và các con số đáng kể nhất có thể thấytrong “Báo cáo về phần mềm độc hại của G Data - báocáo nửa năm cho giai đoạn 01-06/2010”.

Forecast
Theflood of new malware will continue to increase. Expertsat G Data SecurityLabs expect over two million new computer viruseswill have been discovered by the end of the year. Inthe future, social networks and their users will be abused even morefor criminal purposes than before. Attackersare increasingly looking at al-ternatives to Windows, such as Unixderivatives and Java.

Detailedinformation, trends and a summary of the most significant results andfigures can be found in the G DataMalware Report - half-year report for January to June 2010”.

Dịch tàiliệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập119
  • Máy chủ tìm kiếm5
  • Khách viếng thăm114
  • Hôm nay18,965
  • Tháng hiện tại509,066
  • Tổng lượt truy cập32,738,451
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây