Debian và CENATIC trở thành nhánh hội viên của OSI

Thứ tư - 04/04/2012 07:11
Debianand CENATIC become OSI affiliates

30 March 2012, 18:17

Theo:http://www.h-online.com/open/news/item/Debian-and-CENATIC-become-OSI-affiliates-1498203.html

Bài được đưa lênInternet ngày: 30/03/2012

Lờingười dịch: Thêm 2 tổ chức nữa tham gia cơ chế nhànhthành viên của OSI. Lần này là Dự án Debian vàCENATIC - Trung tâm năng lực phần mềm nguồn mở củaChính phủ Tây Ban Nha. Trong tháng 02/2012, một loạt các tổchức nổi tiếng của thế giới PMTDNM đã tham gia vào cơchế này của OSI như Quỹ Phần mềm Apache, CreativeCommons, Quỹ Eclipse, FreeBSD, KDE, Quỹ Linux và Quỹ Mozilla.Giám đốc điều hành của Dự án Debian nói: “trong khiDebian phù hợp tuyệt với để đối mặt với các tháchthức kỹ thuật, thì các tổ chức khác là phù hợp tốthơn để đối mặt với các thách thức chính trị, nhưvới FUD tập đoàn chống lại Phần mềm Tự do,hoặc các luật không công bằng trên toàn thế giới làmcho nó hợp pháp để chia sẻ các mẩu Phần mềm Tự do.Tôi đánh giá cao công việc mà OSI đang làm trong lĩnh vựcnày”.

Tổ chức Sáng kiếnNguồn Mở (OSI) đã công bố rằng dự án Debian, nhữngngười duy trì của một trong những phát tán GNU/Linux nổitiếng nhất, và CENATIC, trung tâm năng lực phần mềmnguồn mở của chính phủ Tây Ban Nha, đã ra nhập OSI nhưmột phần của sơ đồ nhánh hội viên của nó.

Sơ đồ nhánh hộiviên đã được công bố tại FOSDEM vào tháng 2 với mộtcơ chế thành viên ban đầu được đưa vào, trong sốnhững thành viên khác, có Quỹ Phần mềm Apache, CreativeCommons, Quỹ Eclipse, FreeBSD, KDE, Quỹ Linux và Quỹ Mozilla.Đây là một phần của việc định hình lại mô hìnhđiều hành của OSI, đang đượng giám đốc OSI SimonPhipps cầm đầu. Phipps đã nói rằng “Thật tuyệt đểcó Debian tham gia vào sơ đồ nhánh thành viên mới; Độrộng kinh nghiệp của dự án sẽ là một bổ sung đánggiá”.

Tuyên bố của dự ánDebian nói dự án đang trở thành một nhánh thành viên khinhận thức được “lịch sử những nỗ lực của OSIhướng tới các mục tiêu được cả 2 tổ chức cùngchia sẻ” mà nó sẽ duy trì sự độc lập của mình vềcác vấn đề giấy phép phần mềm và duy trì một quitrình rà soát lại độc lập. Lãnh đạo Dự án DebianStefano Zacchiroli bổ sung thêm rằng “trong khi Debian phùhợp tuyệt với để đối mặt với các thách thức kỹthuật, thì các tổ chức khác là phù hợp tốt hơn đểđối mặt với các thách thức chính trị, như với FUDtập đoàn chống lại Phần mềm Tự do, hoặc các luậtkhông công bằng trên toàn thế giới làm cho nó hợp phápđể chia sẻ các mẩu Phần mềm Tự do. Tôi đánh giá caocông việc mà OSI đang làm trong lĩnh vực này”.

Chương trình nhánhthành viên đã có một tác động trong ban lãnh đạo OSIkhi đầu tháng này, 2 giám đốc đầu tiên được đề cửcủa 2 nhánh thành viên đã được bầu vào ban lãnh đạo,Giám đốc điều hành của Quỹ Eclipse Mike Milinkovich, vàluật sư Luis Villa được đề cử của Quỹ Mozilla. Phippsnói rằng ban lãnh đạo OSI thiết tha tiến hành sự tiếnbộ và có một sự đa dạng và cơ chế thành viên nhánhhội viên đại diện là sống còn nếu chúng ta đưa racác quyết định được thiết lập tốt trong mỗi thayđổi thách thức mà chúng ta thấy trước.

TheOpen SourceInitiative has announcedthat the Debianproject, maintainers of one of the most popular GNU/Linuxdistributions, and CENATIC,the Spanish government's competency centre for open source software,have joined Initiative as part of its affiliate scheme.

Theaffiliate scheme was announcedat FOSDEM in February with an initial membership which included,among others, the Apache Software Foundation, Creative Commons, theEclipse Foundation, FreeBSD, KDE, the Linux Foundation and theMozilla Foundation. It is part of the reshaping of the OSI'sgovernance model, being headed up by OSI director Simon Phipps.Phipps said that "It's great to have Debian joining the newaffiliate scheme; the project's breadth of experience will be avaluable addition".

TheDebian project's announcementsays the project is becoming an affiliate to recognise "theOSI's history of efforts towards goals shared by both organisations"but it will maintain its independence on matters of software licencesand maintain an independent review process. Debian Project LeaderStefanoZacchiroli added that "while Debian is perfectly suited toface technical challenges, other organisations are better suited toface more political ones, like anti-Free Software corporate FUD, orunjust worldwide laws that make it illegal to share pieces of FreeSoftware. I value the work that OSI is doing in those areas".

Theaffiliate programme has already had an effecton the OSI's board when earlier this month, the first two affiliatenominated directors were elected to the board, Eclipse Foundation'sExecutive Director Mike Milinkovich, and Mozilla Foundation nominatedattorney Luis Villa. Phipps said that the OSI board is "keen tomake progress and having a diverse and representative Affiliatemembership is crucial if we are to make well-founded decisions ineach of the challenging changes we anticipate".

(djwm)

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập110
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm109
  • Hôm nay8,709
  • Tháng hiện tại581,571
  • Tổng lượt truy cập37,383,145
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây